background image

ES: Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. La empresa se reserva 

el derecho a efectuar modificaciones en el producto con respecto a lo descrito en este manual de instruc-

ciones. Limpiar con un paño húmedo. Importante - Guardar estas instrucciones para consultas futuras.
CAT: Conservi el seu rebut de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. L’empresa es 

reserva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual d’instruccions. 

Netejar amb un drap humit. Important - Conservar per referències futures.
EN: Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer.  The company reserves the right to 

make alterations to the product with regards to the description included in this instruction manual. Clean 

with a damp cloth. Important - Keep these instructions for future reference.
FR: Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur. L’entreprise se réserve le 

droit de modifier le produit par rapport à ce qui est décrit dans ce manuel d’instructions. Nettoyer avec un 

chiffon humide. Important - Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
IT: Conservate lo scontrino fiscale o la prova d’acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori. 

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto rispetto a quanto descritto nel presente 

manuale di istruzioni. Pulire con un panno umido. Importante - conservare per consultazioni future.
PT: Guarde o recibo como prova de compra e para futuras reclamações. A empresa reserva-se o direito de 

efectuar modificações no produto relativamente ao descrito neste manual de instruções. Limpar com um 

pano húmido. Importante - Guarde estas instruções para poder consultá-las no futuro.
DE: Behalten Sie ihre Einkaufsticket, um ihren Rechts als Kaufer auszuüben. Das Unternehmen behält sich 

das Recht vor, Änderungen in Bezug auf das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt vorzune-

hmen. Mit einem feuchten Tuch reinigen. WICHTIG - Anleitung für spätere Rückfragen aufbewahren.
CS: Uschovejte si doklad o zaplacení pro uplatnění Vašich spotřebitelských práv. Výrobce si vyhrazuje právo 

změn výrobku s ohledem na popis uvedený v této uživatelské příruččce. Čistěte navlhčeným hadříkem. 

DŮLEŽITÉ - USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.
HU: Órizze meg a pénztári bizonylatot a fogyasztási jog érvényesítése érdekében. A gyártó fenntartja a 

jogot, hogy a jelen használati utasításban leírtaktól eltérő módosításokat hajtson végre a terméken. Őrizze 

meg a használati útmutatót. Vizes ronggyal tisztítsa.
SK: Uschovajte si doklad o zaplatení pre uplatnenie Vašich spotrebiteľských práv. Spoločnosť si vyhradzuje 

právo zmeniť produkt v porovnaní s opisom v tomto návode. Čistiť vlhkou handričkou. Dôležité upozorn-

enie - Uložte tento návod pre budúce použitie.
PL: Zachowaj rachunek zakupu, aby móc korzystać z praw konsumenta. Firma zastrzega sobie prawo do 

dokonywania zmian w produkcie opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Czyścić wilgotną szmatką. Ważne 

- Zachowaj poniższą instrukcję do przyszłych konsultacji.
NL: Bewaar uw betalingsbewijs om aanspraak te kunnen maken op de garantievoorwaarden. Het bedrijf 

behoudt zich het recht om wijzigingen aan te brengen aan het product die betrekking hebben op de 

omschrijvingen in deze handleiding. Reinigen met een vochtige doek. Belangrijk - Bewaar deze instructies 

voor eventueel later gebruik.
RU: Сохраните Ваш чек, чтобы иметь возможность воспользоваться правами потребителя. Компания 

оставляет за собой право вносить изменения в продукт в соответствии с указанным в данной 

инструкции по использованию. Протирать влажной тряпкой. Внимание - сохраните данные 

инструкции для дальнейших консультаций.

ET4256PP

PLAY S.A. - Pol. Ind. Riera de Caldes - Rda. Boada Vell, 6 - 08184 Palau-Solità i Plegamans - Barcelona - Spain

Tel. +34 938 648 027 - Fax: +34 938 648 491 - email: [email protected] - www.casualplay.com

Reviews: