background image

correspondan antes de montar la caseta.

alrededor la caseta.

empezar a montar la caseta.

Siga escrupulosamente las etapas de montaje para 

montar correctamente la caseta.

Asegúrese de que dispone de todas las piezas antes 

de empezar con el montaje.

Asegúrese de que la base de la caseta esté bien 

repartida encima del suelo.

Extraiga las piezas del embalaje y ordénelas por 

número. Asegúrese de tener todos los elementos 

necesarios para construir la caseta.

Use siempre guantes de trabajo, manga larga y gafas 

pueden causar daños.

Sea prudente con las herramientas que utilice para 

montar la caseta.

Familiarícese con el funcionamiento de todas las 

herramientas.

Aleje a los niños y a los animales domésticos del lugar 

de montaje.

Cuando sea necesario el uso de una escalera, 

asegúrese de su estabilidad en el suelo. No apoye 

nunca todo su peso sobre el techo o cualquier otra 

parte de la caseta. 

No intente montar la caseta cuando haga mucho viento, 

ya que existe el riesgo de que las condiciones de 

trabajo sean difíciles y peligrosas.

herramientas. Asegúrese de la buena estanqueidad 

de sus herramientas eléctricas para evitar el riesgo de 

Tenga cuidado de no poner nada encima de las piezas 

sueltas de la caseta para mantenerlas en su estado 

original.

Asegúrese de que la base deje espacio para un 

perímetro de 10 cm alrededor de la caseta. Las 

dimensiones de la caseta se indican en la primera 

debe tener un grosor mínimo de 10 cm. Deje secar 

durante al menos 48 horas.

No almacene productos químicos de piscina en la 

caseta.

Los combustibles y productos corrosivos deben 

almacenarse en recipientes herméticos.

Asegúrese de que sea de nivel y que permita el drenaje 

del agua fuera del emplazamiento.

La marca declina toda responsabilidad sobre la 

Ajuste el límite del par de apriete del atornillador para 

Compruebe una por una las dimensiones indicadas a 

IMPORTANTE: utilice los tornillos con arandelas de 

Recomendamos retirar la nieve del tejado cada vez 

nieve puede ser peligroso!

Para desmontar la caseta de jardín, el cliente debe 

seguir el manual de instrucciones en orden inverso.

No ande por el techo. ¡Riesgo de caídas! 

seco y tranquilo.

NO intente montar el cobertizo si hace viento, ya que 

se podrían ocasionar daños a los paneles o provocar 

mojado o embarrado.

hojas y las ramas rotas son un posible peligro.

cortavientos.

Debe preparar el lugar para que la base del cobertizo 

esté bien nivelada; utilice un nivel para comprobarlo.

Recomendamos encarecidamente usar la base de 

El cobertizo no ha sido diseñado para montarlo 

embarrado durante los días de lluvia.

tenga caída hacia los bordes para evitar que entre el 

agua.

antes de montar el cobertizo encima de él.

Las bases también se pueden construir con ladrillos, 

Le haremos llegar una pieza de recambio de forma 

gratuita, en caso de defecto del material o defecto de 

partir de la fecha de compra.

Esta garantía cubre solo al comprador inicial.

fecha de compra original antes de aplicar la garantía 

de servicio. En ningún caso pagaremos el coste del 

revestimiento del suelo, ni la mano de obra, ni la 

Esta garantía solo cubre los fallos debidos a defectos 

durante un uso normal, y no se extiende a cambios 

resultantes de un uso abusivo, o a negligencia, 

a un uso comercial o por no haber respetado las 

instrucciones de montaje y el manual de uso del 

propietario (incluyendo el buen anclaje de la caseta), la 

pintura, las fuerzas de la naturaleza y otras causas que 

queden fuera del nuestro control. 

componentes.    

componentes. Si un elemento fue suprimido o ya no 

sustituirlo por un elemento de igual calidad que sea 

compatible.

No hay garantía inmediata, salvo por lo que se ha 

indicado anteriormente.

No se debe responsabilizar al garante de los daños 

fortuitos o consecutivos que resulten del uso de este 

producto, o que se deriven de un incumplimiento de 

esta garantía.

Todas las garantías inmediatas se limitan al periodo de 

garantía indicado anteriormente.

de modo que las limitaciones citadas anteriormente 

podrían no serle aplicables, si fuera el caso.

y usted puede tener también otros derechos, que 

cambian de un estado a otro o de un país a otro.

08820-El Prat de Llobregat 
www.bricodepot.es

IMPORTANTE – GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA  

FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.

55

5

3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,

(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD

08820-El Prat de Llobregat 
www.bricodepot.es

Summary of Contents for 5059340287133

Page 1: ...7 BSEFO TIFE CSJ EF KBSEJO PNØSLB PHSPEPXB FSÊUFTIVQQFO ϝҪҮҸҬӅҳ һ ҪҺҪҳ 4PQSPO CBUFSJJMPS BMQØO QBSB KBSEÓO BMQÍP EF KBSEJN BIÎF LVMàCFTJ V21120 BX220IM ...

Page 2: ...for installation is dry and calm DO NOT attempt to assemble your shed in windy weather because of risk of damage to panels or personal injury Be careful of wet or muddy ground Avoid overhanging trees as much as possible as leaves will make regular cleaning necessary and broken branches are a potential hazard Small trees bushes or fences nearby can be helpful acting as a wind break The site must be...

Page 3: ...d installer le produit NE PAS tenter de monter votre cabanon par temps de vent car cela peut entraîner un risque d endommagement des panneaux ou de blessures corporelles Prenez garde aux sols mouillés ou boueux Évitez autant que possible les zones situées sous des arbres car la chute des feuilles nécessitera un nettoyage régulier et les branches cassées constituent une source de danger potentiel L...

Page 4: ...iu poziomych fundamentach betonowych a rama wiaty od daty zakupu celach handlowych instalacji niezgodnej z zaleceniami Producent nie udziela innej natychmiastowej gwarancji Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym 5 5 5 5 5 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Castorama Polska Sp z o o 02 255 Warszawa www castorama pl ...

Page 5: ...s 10 cm kann gefährlich werden Für die Demontage des Geräteschuppens muss der Kunde die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung in der anderen Richtung befolgen Betreten Sie nicht das Dach Sturzgefahr Achten Sie darauf dass es an dem Tag den Sie für die Montage auswählen trocken und windstill ist VERSUCHEN SIE NICHT Ihre Hütte bei windigen Wetterbedingungen zusammenzubauen da die Gefahr besteht dass...

Page 6: ... 5 5 5 5 5 www castorama ru ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɞɥɹ Ɋɨɫɫɢɢ ɏɷɛɷɣ Ɇɢɧɦɟɬɚɥɫ Ʉɨ Ʌɬɞ Ⱥɞɪɟɫ ɋɢɧɶɯɭɚ Ɋɨɭɞ ɝ ɒɢɰɡɹɱɠɭɚɧ Ʉɢɬɚɣ ...

Page 7: ... peste 10cm poate deveni periculos invers din cauza pericolului de deteriorare a panourilor sau a noroioase în zilele ploioase se usuce înainte de a construi baraca deasupra blocuri sau montate pe un suport din beton de mai sus Anumite state nu permit excluderea sau limitarea IMPORTANT 5 5 5 5 5 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www bricodepot ro ...

Page 8: ... ande por el techo Riesgo de caídas seco y tranquilo NO intente montar el cobertizo si hace viento ya que se podrían ocasionar daños a los paneles o provocar mojado o embarrado hojas y las ramas rotas son un posible peligro cortavientos Debe preparar el lugar para que la base del cobertizo esté bien nivelada utilice un nivel para comprobarlo Recomendamos encarecidamente usar la base de El cobertiz...

Page 9: ... desmontar o abrigo de jardim o cliente deve seguir o manual de instruções no sentido inverso Assegure se de que o dia selecionado para a NÃO tente montar o alpendre com tempo ventoso pessoais Tenha cuidado com pisos molhados ou lamacentos vento O local tem de ser preparado de modo a que a base do conforme mostrado na embalagem lamacento durante o tempo de chuva Qualquer tipo de cimento deve ter t...

Page 10: ...cektir verilmez her türlü ihlalinden kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz olmayabilir 5 5 5 5 5 WKDODWoÕ LUPD 2d7 3 0 5 7 5ø 7ø 7DúGHOHQ 0DK 6ÕUUÕ dHOLN XOYDUÕ 1R 7DúGHOHQ dHNPHN ø67 1 8 Tel 90 216 4300300 Faks 90 216 4844313 www koctas com tr HWNLOL VHUYLV LVWDV RQODUÕ YH HGHN SDUoD WHPLQL LoLQ DúD ÕGD HU DODQ RoWDú 0 úWHUL DWWÕ YH RoWDú HQHO 0 G UO N LUWLEDW ELOJLOHULQGHQ ID GDODQÕQÕ 2d7 ù ...

Page 11: ...ину вызванную химическим повреждением Garanția Întreținere RO Verificați și strângeți în mod regulat șuruburile și dispozitivele de strângere Lubrifiați balamalele și ungeți cu ulei încuietoarea în mod regulat și înainte de a le folosi pentru prima dată Sculele materialele corozive pot cauza ruginirea suprafeței magaziei de grădină Acest tip de rugină poate fi curățat cu un burete cu apă și săpun ...

Page 12: ...инметалс Ко Лтд Адрес 337 Синьхуа Роуд г Шицзячжуан Китай Онлайн версии руководств по эксплуатации доступны на странице www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni www bricodepot es Para consultar los manuales de instrucciones www bricodepot pt Para consultar manuais de instruções online Ithalatçı Firma KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC A Ș Taşdelen Mah Sırrı Çelik Bulvarı No 5 34788 Ta...

Page 13: ...7 BSEFO TIFE CSJ EF KBSEJO PNØSLB PHSPEPXB FSÊUFTIVQQFO ϝҪҮҸҬӅҳ һ ҪҺҪҳ 4PQSPO CBUFSJJMPS BMQØO QBSB KBSEÓO BMQÍP EF KBSEJN BIÎF LVMàCFTJ V21120 BX220IM ...

Page 14: ...внимательно прочитайте отдельное руководство по технике безопасности перед использованием IMPORTANT Vă rugăm să citiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad adjuntada antes de utilizar el producto IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança anexada antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle oku...

Page 15: ... Y 3 Y Y NN Y Y NN Y Y NN Y Y NN 3 Y Y NN Y NN Y NN Y NN 3 Y Y NN 3 Y 1 Y NN 2 Y Y NN Y NN Y NN Y NN Y NN 1 Y NN 1 Y 1 Y NN 1 Y NN 1 Y NN 1 Y 1 Y NN Y Y Y Y Y Y Y Y 4 Y 4 Y Y Y NN Y Y NN ...

Page 16: ... началом установки снимите защитную пленку ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ На окрашенных поверхностях используйте болты только с пластиковыми шайбами Îndepărtați foliile de protecție înaintea asamblării IMPORTANT Utilizați șuruburile cu șaibe din plastic numai deasupra suprafețele prevopsite IMPORTANTE utilice los tornillos con arandelas de plástico sólo sobre la 獵 灥 牦 楣 楥 牥 灩 湴 慤 愮 Retire as películas de prote...

Page 17: ...țiu Açık parça şeması 18 D1 D2 GB 4L 4R P1 P1 P4 P4 P3 9 11 11 9 22R 2 2L P3 P3 P2 10L 10R P3 P4 P3 P4 22R 22L 22L 1L 1R 1R 1L 3L 3R 5 7 6 8 GC GC GC GC 21L 21R 21L 21R B1 B3 12 B4 B2 B1 B2 B4 B3 14 16 12 13 13 16 1 14 24 1 15 1 24 2 15 2 17L GE 17R 20 GE 17R 17L 19 P5 P8 P6 P8 P6 P5 Visão detalhada 23L 23R 2R ...

Page 18: ... Quick start Schnellstart Inicio rápido Démarrage rapide Краткое руководство Início rápido Szybki start Pornire rapidă Hızlı başlatma 8 11 12 19 19 21 21 26 27 28 196cm 258cm 196cm ...

Page 19: ... выравнивание грунта Necesar teren plat Es necesario un suelo nivelado É necessário um solo nivelado Düz bir zemin gereklidir Preparing the concrete foundation Préparation de la fondation en béton Przygotowanie fundamentu z betonu Vorbereitung des Betonfundaments Подготовка бетонного фундамента Pregătirea fundației din beton Preparación de la base de hormigón Preparação da fundação em betão Beton ...

Page 20: ...ure Grundstruktur Estructura de base Structure de base Конструкция основания Estrutura de base Struktura podstawy Structură de bază Taban yapısı 1L x2 1R x2 F1 x8 1L x2 1R x2 x 2 F1 1L 1R F1 x4 2L x1 2R x1 F1 2R 2L ...

Page 21: ... F1 x4 F1 x4 3L x1 3R x1 F1 F1 1L 1L 1R 2L 1R 2R F1 F1 3L 3R ...

Page 22: ... F1 x4 F1 5 F1 5 x1 ...

Page 23: ...lgenden Abmessungen um sicherzustellen dass das Fundament genau rechtwinklig ist Проверьте все указанные ниже размеры для обеспечения идеального сочленения фундамента Compruebe una por una las dimensiones indicadas a continuación para asegurarse de que la escuadra de la cimentación es perfecta Temel gönyesinin mükemmel olmasını sağlamak için aşağıdaki ölçülerin her birini kontrol edin 2 1 3 90 ...

Page 24: ...Wände und Pfosten Paredes y columnas Murs et poteaux Стены и балки Paredes e pilares Ściany i słupy Pereți și stâlpi Duvarlar ve kolonlar 01 02 F1 x 5 F1 x 6 S3 x 5 S3 x 7 F2 x 1 02 2 3 P4 F1 F2 S3 1 F1 S3 P1 x 1 S3 P4 x 1 P1 ...

Page 25: ...13 03 04 22R x 1 F1 x 5 S3 x 5 2 1 F1 x 3 P2 x 1 S3 x 3 2 1 S3 F1 P2 22R F1 S3 ...

Page 26: ...14 05 06 1 F1 x 6 S3 x 6 P4 x 1 2 3 S3 F1 P4 F1 x 5 S3 x 5 22L x 1 2 1 22L F1 S3 ...

Page 27: ...15 07 08 F1 x 5 S3 x 4 23R x 1 1 F1 23R S3 22L 23R F1 2 3 F1 x 5 S3 x 5 P3 x 1 2 1 F1 S3 P3 ...

Page 28: ...16 09 10 F1 x 6 S3 x 6 P4 x 1 1 2 P4 F1 S3 2 F1 x 7 S3 x 6 23L x 1 3 2 1 F1 F1 S3 23L ...

Page 29: ...17 11 12 3 2 F1 x 6 S3 x 5 1 F1 22R F1 x 5 S3 x 5 P1 x 1 P1 F1 S3 2 1 22R x 1 S3 F1 23L 22R ...

Page 30: ...18 13 14 3 2 S3 F1 F1 x 6 F1 x 5 S3 x 7 S3 x 6 F1 1 F2 9 11 P4 x 1 22L x 1 P4 F2 x 1 F1 S3 S3 2 F2 x 1 F2 22L ...

Page 31: ...1 x 20 S3 x 20 9 x 2 11 x 2 F1 9 9 11 11 03 Roof Toit Dach Dach Крыша Acoperiș Tejado Teto Çatı 01 21L x 2 B1 x 2 B3 x 2 B2 x 2 B4 x 2 12 x 2 21R x 2 F2 x 22 S3 x 16 x 2 12 S3 B2 21R B4 B3 F2 B1 21L 21L B3 12 ...

Page 32: ...20 02 F1 x 11 S3 x 10 10L x 1 10R x 1 03 F1 x 16 G2 x 4 S3 x 16 7 x 1 8 x 1 10R 10R 10L 10L 7 8 G2 7 8 7 8 G2 7 8 ...

Page 33: ...21 01 04 Roof Toit Dach Dach Крыша Acoperiș Tejado Teto Çatı 16 x 1 16 1 x 1 F2 x 2 16 F2 16 1 04 F1 x 60 S3 x 60 P3 x 4 F1 S3 S3 F1 P3 P3 P3 P3 P3 ...

Page 34: ...22 02 03 F2 x 2 16 16 1 x 1 F2 x 2 F2 x 16 F2 14 13 13 x 2 14 x 2 12 F2 12 16 16 1 ...

Page 35: ...23 04 05 4R 6 6 4L F2 S3 F1 F1 x 10 6 x 1 S3 x 12 4L x 1 4R x 1 F2 x 8 F1 x 4 13 14 x 2 F2 x 2 4R Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ F2 F2 F1 14 14 13 13 ...

Page 36: ...24 06 07 F1 x 24 S3 x 24 P5 x 1 P6 x 1 F1 S3 P5 P6 F1 S3 P8 F1 x24 S3 x 24 P8 x 2 P8 ...

Page 37: ...25 08 09 F1 x 24 S3 x 24 P6 P5 P5 x 1 P6 x 1 F1 S3 F1 x 3 S3 x 3 19 x 1 20 x 1 F1 S3 20 19 ...

Page 38: ...26 10 17R 17L 20 17L 11 F1 GE Y 3 Y F1 x 16 GE x 2 S3 x 12 17L 17R 17R GE GE Y Y F1 x 6 S3 x 6 Y Y GC x 4 Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅰ Ⅱ Ⅱ Ⅰ Ⅰ F1 F1 S3 S3 GC 17L 17L 15 1 15 2 24 1 24 2 ...

Page 39: ...27 02 18 x 6 F1 x 12 F2 x 12 Door Porte Drzwi Tür Дверь Ușă Puerta Porta Kapı 05 01 GB x 2 D1 x 1 D2 x 1 F2 x 2 GB F2 F2 D1 D2 x 2 x 2 B B B B B B A A A B A F2 18 F1 ...

Page 40: ...28 03 F3 x 8 F3 04 F2 x 8 GD x 4 GD F2 F2 S3 S2 F1 ...

Page 41: ...инметалс Ко Лтд Адрес 337 Синьхуа Роуд г Шицзячжуан Китай Онлайн версии руководств по эксплуатации доступны на странице www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni www bricodepot es Para consultar los manuales de instrucciones www bricodepot pt Para consultar manuais de instruções online Ithalatçı Firma KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC A Ș Taşdelen Mah Sırrı Çelik Bulvarı No 5 34788 Ta...

Reviews: