33
AvERTISSEmENT
en cas de coupure d’électrIcIté alors que le
poêle est chaud, garder toutes les portes
du poêle fermées.
les fonctIons de sécurIté automatIque ne
doIvent pas être neutralIsées.
fonctIons de sécurIté
automatIques
panne d’électrIcIté
Durant une panne d’électricité, le poêle s’éteint en toute
sécurité. Ne pas ouvrir la porte principale ni le cendrier. Durant
une coupure d’électricité, le ventilateur de tirage ne fonctionne
pas. Le maintien des portes fermées permet un tirage naturel
de la fumée vers l’extérieur. Lorsque l’électricité est rétablie, le
poêle ne redémarre pas. Si la température des gaz d’évacuation
est toujours de 49 °C (120 °F) au rétablissement du courant
électrique, les ventilateurs de tirage et de convection se mettent
en marche jusqu’au refroidissement du poêle. Voir les instructions
d’allumage pour redémarrer le poêle.
Surchauffe
protection contre l’emballement
: Si la combustion du poêle
s’emballe ou devient trop chaude, les contacteurs de haute
température arrêtent automatiquement le poêle pour éviter les
dommages à ses composants. Si la température dans la trémie
atteint 93 °C (200 °F), la vis sans fin s’arrête automatiquement et
le poêle s’éteint. Le ventilateur de tirage continue de fonctionner
jusqu’au refroidissement du détecteur de flamme. Laisser le
poêle refroidir avant de tenter de le rallumer. Voir les instructions
d’allumage.
INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour votre investissement dans la qualité.
Merci d’avoir acheté un poêle Castle Pellet Stove d’Ardisam,
Inc. Nous nous sommes attachés à ce que ce poêle à granules
réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de durabilité.
Moyennant des soins corrects, il offrira de nombreuses années de
service fiable. Veuillez lire le manuel en entier avant de l’installer
et de l’utiliser.
combustIon de granules
Les cendres doivent être enlevées du poêle à intervalles réguliers.
Voir la procédure de nettoyage dans la section Soins et entretien
courants. En raison de la nature des combustibles en granules, ce
poêle nécessite une attention périodique. Le nettoyage régulier
est un aspect important de la combustion de granules.
granules
• Ce poêle à granules est conçu et homologué pour brûler
des granules de bois conformes aux normes de l’industrie
en la matière, d’une densité minimale de 0,64 g/cm
3
, d’un
diamètre de 6,4 à 8 mm, d’une longueur maximale de
38 mm et de moins de 1% de cendre.
• Les performances du poêle dépendent grandement du
type et de la qualité des granules de bois. Comme le
rendement thermique des diverses qualités de granules de
bois varie, les performances et le rendement thermique du
poêle varient en conséquence.
• Les granules de bois sont généralement produits à partir
de déchets de bois tels que la sciure et les copeaux. Cette
matière première est séchée, fractionnée mécaniquement
puis extrudée en granules sous haute pression. Les granules
de bois doivent être protégés contre l’exposition directe
à l’eau. L’eau issue de la condensation ou de l’humidité
ambiante provoque le gonflement et l’éclatement
des granules en un combustible inutilisable. Garder le
combustible au sec.
• Il est important de sélectionner et d’utiliser uniquement
des granules bien secs et exempts de saleté et de débris.
L’emploi d’un combustible sale est préjudiciable au
fonctionnement et aux performances de l’appareil et a
pour effet d’annuler la garantie. Le Pellet Fuel Institute (PFI)
a établi des normes pour les fabricants de granules de bois.
Utiliser uniquement des granules conformes ou supérieurs
aux normes PFI pour les combustibles supérieurs.
scorIes
• Les impuretés, telles que la silice (scories), doivent être
régulièrement nettoyées et enlevées du poêle à granules.
Les scories forment une masse dure qui bloque la
circulation d’air à travers les parois de la boîte à feu. Les
combustibles de haute qualité produisent moins de scories.
ATTENTION
la combustIon de granules de boIs
conformément
aux
recommandatIons
assurera une grande durabIlIté du poêle
et moIns de problèmes lIés au combustIble.
l’utIlIsatIon de grIlles ou autres moyens de
support du combustIble dans ce poêle est
InterdIte et annule toutes les garantIes.
Voir les pièces en ligne à
www.castlestoves.com
ou appeler le 800-345-6007 L-V 8-17 HNC
Manuel de l’utilisateur
HPS10 Pellet Stove