background image

  Ne pas contrôler et/ou rajouter le liqui

-

de de la batterie.

5.3.1 

Raccordement de la batterie (5)

Raccorder la batterie à l’installation électrique de 

la machine en utilisant les vis et les écrous (6:F; 

6:E) :

1. 

Connecter le câble rouge à la borne positive 

de la batterie (+).

2. 

Connecter le câble noir à la borne négative 

de la batterie (-).

  Une connexion des câbles dans le mau

-

vais pourrait provoquer un court-circuit 

ou endommager la batterie.

  L’inversion des câbles peut endomma

-

ger l’alternateur et la batterie.

 Serrer correctement les câbles. Les 

câbles  lâches  peuvent  provoquer  des 

incendies.

  Ne jamais actionner le moteur si la bat

-

terie  est  déconnectée.  L’alternateur  et 

l’installation  électrique  pourraient  être 

sérieusement endommagés.

5.3.2  Charge de la batterie

  Il  est  recommandé  de  charger  com

-

plètement  la  batterie  avant  de  la  pre

-

mière utilisation.

  Pour les procédures de chargement de 

la batterie, voir 9.10.

5.4 

SIÈGE (7)

1. 

Déposer les composants suivants du support 

du siège :

• 

 4 Écrous (pour le blocage pendant le 

transport, non utilisés).

• 

 4  Vis. (7:K)

• 

 4 Rondelles à épaulement. (7:L)

• 

 4  Rondelles grower (7:R)

2. 

Positionner correctement le siège pour le 

monter sur le support.

3. 

Installer les rondelles à épaulement (7:L) sur 

les vis (7:K), avec les rondelles (7:R).

4. 

Insérer les vis et leurs rondelles à épaulement 

dans les fentes du support de siège et dans les 

trous de la plaque du siège. Visser le siège en 

position.

Couple de serrage : 9±1,7 Nm.

  Tout serrage des vis à un couple supé

-

rieur à 9±1,7 Nm, peut endommager le 

siège.

5. 

Vérifier que le siège coulisse facilement dans 

les fentes de la bride.

Le siège est rabattable. Si la machine reste à l’ex-

térieur, exposée à la pluie, il est recommandé de 

rabattre le siège afin d’éviter de mouiller les cous

-

sins.

5.5 

VOLANT (8)

Pour minimiser le jeu axial de la colonne de direc-

tion, monter les rondelles d’épaisseur de 0,5 mm 

et/ou 1 mm (3:C; 3:B) sur le support de la direction 

entre les manchons pos. (8:A), comme indiqué 

ci-après.

1. 

Monter le manchon (8:B) sur la colonne de 

direction et le fixer en enfonçant une des 

goupilles (8:C) pour environ 1/3 de sa lon-

gueur.

2. 

Tirer le manchon et la colonne de direction 

vers le haut.

3. 

Contrôler que la rondelle de 0,5 mm, la 

rondelle de 1 mm ou les deux puissent être 

introduites dans l’ouverture qui se crée 

dans le point (8:A). L’introduction de la(les) 

rondelle(s) ne doit pas être forcée, car un 

léger jeu axial est nécessaire.

4. 

Extraire la goupille (8:C) à l’aide d’un chasse-

goupille (8:D) et déposer le manchon.

5. 

Monter la ou les rondelles comme indiqué 

précédemment au point 3.

6. 

Installer le manchon sur la colonne de direc-

tion et fixer l’ensemble en enfonçant à fond 

les goupilles. Bloquer la colonne du volant.

5.6 

BARRE DE REMORQUAGE (9)

Installer la barre de remorquage (9:B) sur la partie 

arrière de la machine.

Utiliser les vis et les écrous (9:A; 9:C).

Couple de serrage : 22 Nm.

5.7 

SUPPORTS  À  DÉCROCHAGE  RAPIDE 

(1:N)

Les supports à décrochage rapide et les relatives 

instructions d'installation sont livrés dans un 

paquet séparé placé dans l'emballage de la 

machine.

Installer les supports à décrochage rapide sur les 

demi-essieux avant de la machine.

FR

FRANÇAIS

(Traduction des Instructions Originales)

13

Summary of Contents for P 901 CH

Page 1: ...avant d utiliser cette machine HR Sjede a kosilica trave s operaterom PRIRU NIK ZA UPORABU POZOR prije uporabe stroja pa ljivo pro itajte ovaj priru nik HU Vezet l ses f ny r g p HASZN LATI UTAS T S...

Page 2: ......

Page 3: ...A D C B 2 M F H E C A L I J K G N B D Type WA L dB s n Art N 4 kW min kg 5 6 2 1 7 8 9 10 3 1...

Page 4: ...A B C D E max xxx N xxkg max xxx N xxkg E G H F C B I A D J 3 4...

Page 5: ...A B 5 E F 6 B C C1 D E F A 10 B1 A B C B2 D E 11 D C B A 8 A B C 9 L K R 7...

Page 6: ...B C A 16 B A 17 B A 12 A A1 A2 13 A B A1 B1 A2 B2 14 A B 15 2WD 4WD...

Page 7: ...18 19 A B MAX MIN 20 21 A B C 22 1 3 23...

Page 8: ...A B 24 26 27 28 29 A B 24 A 25 2WD 4WD 4WD 4WD...

Page 9: ...A B C C C 30 E F A B C D 31...

Page 10: ...30 30 20 20 10 10 32...

Page 11: ...stanza elettrodi mm 0 6 0 8 0 6 0 8 20 Pneumatici dim 16x7 50 8 16x7 50 8 21 Pressione pneumatici anteriore bar 0 6 psi 9 bar 0 6 psi 9 posteriore bar 0 4 psi 6 bar 0 4 psi 6 22 Altezza di taglio mm A...

Page 12: ...di taglio 95CP 95CP E 105C E 48 Erpice frontale PA304 49 Trinciatrice PA409 PA409 E 50 Spazzaneve a turbina PA407 51 Spazzatrice frontale PA501 PVA101 FKM 900 KA 52 Spalaneve a lama ST 1404 53 Arieggi...

Page 13: ...46 59 ACCESSORI FRONTALI 45 47 48 49 50 51 52 53 61 Per i modelli 2WD con l applicazione contemporanea dell assieme dei dispositivi di taglio type 110C E 110C E QF 125C E QF e del rimorchio obbligator...

Page 14: ...B Krok 28 C V ka 29 D ka 30 Nam en hladina akustick ho v konu 31 Nejist 32 Garantovan hladina akustick ho v konu 33 Hladina akustick ho tlaku 34 Nejist 35 Hodnota vibrac na m st idi e 36 Nejist 37 Ho...

Page 15: ...effektniveau 31 Usikkerhed 32 Garanteret lydeffektniveau 33 Lydtrykniveau 34 Usikkerhed 35 Vibrationsv rdi ved f rerpladsen 36 Usikkerhed 37 Vibrationsv rdi ved rattet 38 Usikkerhed 39 EKSTRAUDSTYR 40...

Page 16: ...sicherheit 32 Garantierter Schallleistungspegel 33 Schalldruckpegel 34 Messunsicherheit 35 Vibrationen am Fahrersitz 36 Messunsicherheit 37 Vibrationen am Lenkrad 38 Messunsicherheit 39 SONDERZUBEH R...

Page 17: ...certainty 32 Guaranteed sound power level 33 Sound pressure level 34 Uncertainty 35 Vibration value in the driver s seat 36 Uncertainty 37 Vibration value in the steering wheel 38 Uncertainty 39 ACCES...

Page 18: ...30 Nivel de potencia sonora medido 31 Incertidumbre 32 Nivel de potencia sonora garantizado 33 Nivel de presi n sonora 34 Incertidumbre 35 Valor de las vibraciones en el puesto de conducci n 36 Incer...

Page 19: ...D laius 30 Heliv imsuse m detav tase 31 M ramatus 32 Heliv imsuse kindel tase 33 Helir hu tase 34 M ramatus 35 Vibratsioonid juhikohal 36 M ramatus 37 Vibratsioonid roolil 38 M ramatus 39 TELLIMUSEL...

Page 20: ...antava peruutettaessa 25 Massa 26 A pituus 27 B akseliv li 28 C korkeus 29 D leveys 30 Mitattu nitehotaso 31 Ep varmuus 32 Taattu nitehotaso 33 nenpainetaso 34 Ep varmuus 35 V rin arvo ajajan paikalla...

Page 21: ...tude 32 Niveau de puissance sonore garanti 33 Niveau de pression sonore 34 Incertitude 35 Valeur des vibrations au poste de conduite 36 Incertitude 37 Valeur des vibrations au volant 38 Incertitude 39...

Page 22: ...razina zvu ne snage 33 Razina zvu nog tlaka 34 Neizvesnost 35 Vrijednost vibracija na voza evom mjestu 36 Neizvjesnost 37 Vrijednost vibracija na upravlja u 38 Neizvjesnost 39 DODATNI PRIBOR NA UPIT 4...

Page 23: ...ngelyt v 28 C magass g 29 D sz less g 30 M rt hangteljes tm ny 31 Pontatlans g 32 Garant lt hangteljes tm ny 33 Hangnyom s szint 34 Pontatlans g 35 Rezg sek rt ke vezet l sn l 36 Pontatlans g 37 Rezg...

Page 24: ...atuota garso lygio galia 31 Paklaida 32 Garantuota garso lygio galia 33 Garso sl gio lygis 34 Paklaida 35 Vibracija vairuotojo vietoje 36 Paklaida 37 Vairo vibracija 38 Paklaida 39 PRIEDAI KURIUOS GAL...

Page 25: ...enis 31 Nenoteikt ba 32 Garant t s ska as jaudas l menis 33 Ska as spiediena l menis 34 Nenoteikt ba 35 Vibr ciju v rt ba vad t ja s dekl 36 Nenoteikt ba 37 Vibr cijas v rt ba pie st res 38 Nenoteikt...

Page 26: ...Geluidsdrukniveau 34 Onzekerheid 35 Waarde van de trillingen op de bestuurdersplaats 36 Onzekerheid 37 Waarde van de trillingen aan het stuurwiel 38 Onzekerheid 39 OPTIONELE ACCESSOIRES 40 Beschrijvin...

Page 27: ...e 30 M lt lydstyrkeniv 31 Toleranse 32 Garantert lydstyrkeniv 33 Lydtrykkniv 34 Toleranse 35 Vibrasjonsverdier ved f rerplassen 36 Toleranse 37 Vibrasjonsverdier ratt 38 Toleranse 39 TILLEGGSUTSTYR P...

Page 28: ...niepewno ci 32 Gwarantowany poziom mocy akustycznej 33 Poziom ci nienia akustycznego 34 Margines niepewno ci 35 Warto wibracji na stanowisku kierowcy 36 Margines niepewno ci 37 Warto wibracji przy kie...

Page 29: ...nto 27 B Passo 28 C Altura 29 D Largura 30 N vel de pot ncia sonora medido 31 Incerteza 32 N vel de pot ncia sonora garantido 33 N vel de press o sonora 34 Incerteza 35 Valor das vibra es no posto de...

Page 30: ...1 12 13 A SJ 14 15 16 17 18 A Champion XC12YC 19 20 21 22 A 23 24 25 26 A 27 B 28 C 29 D 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 2WD 57 58 59 60 61 110C E 110C...

Page 31: ...vo ne mo i 31 Negotovost 32 Raven zagotovljene zvo ne mo i 33 Raven zvo nega pritiska 34 Negotovost 35 Raven vibracij na voznikovem sede u 36 Negotovost 37 Raven tresljajev na volanu 38 Negotovost 39...

Page 32: ...s kerhet 32 Garanterad ljudeffektniv 33 Ljudtrycksniv 34 Os kerhet 35 Vibrationer p f rarplatsen 36 Os kerhet 37 Rattvibrationer 38 Os kerhet 39 TILLVALSTILLBEH R 40 Beskrivning 41 Sl p 42 G dselsprid...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...ORT 11 3 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 12 4 ASSURER LA TONDEUSE 12 5 MONTAGE 12 5 1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE 3 12 5 2 CAPOT MOTEUR 5 A 12 5 3 BATTERIE 12 5 3 1 Raccordement de la batterie 5 13 5 3...

Page 36: ...le de s curit lectrique 18 7 7 D MARRAGE CONDUITE 18 7 7 1 Marche 18 7 8 ARR T 18 7 9 NETTOYAGE 19 8 UTILISATION DE L ACCESSOIRE 19 8 1 HAUTEUR DE COUPE 19 8 2 CONSEILS DE TONTE 19 9 ENTRETIEN 19 9 1...

Page 37: ...0 23 9 10 2 Remplacement de la bougie 23 9 11 LUBRIFICATION 31 24 9 12 FUSIBLES 32 24 10 ASSISTANCE ET R PARATIONS 24 11 REMISAGE 25 12 CONDITIONS D ACHAT 25 13 TABLEAU R CAPITULATIF DES ENTRETIENS 26...

Page 38: ...renvoi une information la remarque indique o se trouve l information 1 3 CONSERVATION DU MANUEL Conserver le manuel en bon tat et lisible dans un lieu connu et facilement accessible par l utilisateur...

Page 39: ...aux personnes et ou aux biens Sont consid rer impropre les utilisations suivan tes titre d exemple non exclusif transporter sur la machine ou sur une remorque d autres personnes des enfants ou des an...

Page 40: ...tiquettes votre centre d assi stance agr 2 6 TIQUETTE D IDENTIFICATION L tiquette d identification indique les donn es suivantes voir fig 1 1 Adresse du constructeur 2 Niveau de puissance acoustique...

Page 41: ...sagers sur la machine car ils pourraient tomber et se procurer des l sions graves ou bien compromettre une conduite s re Le conducteur de la machine doit sui vre scrupuleusement les instructions pour...

Page 42: ...Il est recommand d effectuer les op rations de d marrage en plein air ou dans un lieu bien a r Ne jamais oublier que les gaz d chap pement du moteur sont toxiques Travailler uniquement la lumi re du j...

Page 43: ...tilisation sur des voies publiques Elle doit tre utilis e conform ment au Code de la Route exclusivement dans des zones priv es ferm es au trafic Ne jamais utiliser la machine si les car ters de prote...

Page 44: ...ment de coupe non quilibr une vitesse de mouvement excessive l absence d entretien ont une incidence significative sur les missions sonores et les vibrations Il est par cons quent n cessaire d adop t...

Page 45: ...uelconque Pour r duire les risques d incendie d barrasser la machine notamment le moteur le silencieux d chappement l emplacement de la batterie ainsi que la zone de remisage du carburant de tout r si...

Page 46: ...vol 5 MONTAGE Il est recommand de charger com pl tement la batterie avant de la pre mi re utilisation Ne pas utiliser la machine avant d avoir ex cut toutes les instructions indi qu es dans la sectio...

Page 47: ...peut endommager le si ge 5 V rifier que le si ge coulisse facilement dans les fentes de la bride Le si ge est rabattable Si la machine reste l ex t rieur expos e la pluie il est recommand de rabattre...

Page 48: ...nce 6 3 LEVIER DE BLOCAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT 10 A Il bloque la p dale embrayage frein dans la position de press e fond Cette fonction permet de bloquer la machine sur des terrains en pente pend...

Page 49: ...l qui revient en position de marche 3 6 9 PRISE DE FORCE 11 D La prise de force ne doit jamais tre engag e quand le dispositif de levage avant est en position de transport Une intervention de ce type...

Page 50: ...lacement de la courroie et de l ensemble du dispositif de coupe en permettant ainsi de passer plus facilement la position de nettoyage et celles de travail R duction de la tension de la courroie 16 17...

Page 51: ...ssence alkyl e pour lesquelles il n est pas possible de donner des indications pr cises relatives leur utilisation Pour plus d informations il est conseill de consul ter les instructions et les donn e...

Page 52: ...arrage froid 1 Engager la transmission 13 A1 14 A1 14 B1 2 Engager le frein de stationnement 10 B 3 Amener l acc l rateur plein gaz 11 A 4 Tirer compl tement la commande de l air 11 B1 5 Tourner la cl...

Page 53: ...e Les dispositifs de coupe pourraient s endomma ger en heurtant la surface en d chaussant ainsi la couche sup rieure du pr 8 2 CONSEILS DE TONTE Afin d obtenir une tonte optimale il est conseill de su...

Page 54: ...s conditions difficiles ou une temp rature ambiante lev e il est recommand d augmenter la fr quence des vidanges 9 5 2 Vidange remplissage 21 Pour la p riodicit d intervention voir le chapitre 13 Pour...

Page 55: ...tirer le bouchon du r servoir de l huile Pour le bouchon de vidange il est re command d utiliser exclusivement une cl carr e de 3 8 D autres outils pourraient endommager le bouchon 7 Retirer le boucho...

Page 56: ...position droite 2 R gler les cha nes de la direction au moyen des deux crous positionn s sous le point central 29 3 Serrer les deux crous au m me couple afin d liminer tout jeu 4 Effectuer un test de...

Page 57: ...ydation sur les bornes Nettoyer les bornes au moyen d une brosse en m tal puis les graisser 9 10 FILTRE AIR MOTEUR Pour la p riodicit d intervention voir le chapitre 13 Pour cet entretien voir aussi l...

Page 58: ...tu es chez votre Revendeur agr ou dans un Centre sp cialis qui dispose des con naissances et des quipements n cessaires afin que l intervention soit effectu correctement en maintenant le degr de s cur...

Page 59: ...aves dommages 12 CONDITIONS D ACHAT La garantie couvre tous les d fauts de mat riel et de fabrication L utilisateur devra suivre attentivement toutes les instructions fournis dans la documentation en...

Page 60: ...t du remisage Dans les machines quip es de d marreur lectrique effectuer une recharge de maintien tous les 4 mois 9 9 Nettoyage des bornes de la batterie En pr sence d oxyde 9 9 4 MOTEURS TRANSMISSION...

Page 61: ...urant est puis Essayer de red marrer le moteur Faire le plein de carburant si l inconv nient persiste contacter un centre d assistance agr 6 Coupe irr guli re V rifier la pression des pneus L aff tage...

Page 62: ...apr s avoir effectu les op rations d crites ci dessus les inconv nients persistent contacter votre Revendeur Attention Ne jamais tenter d effectuer des r parations difficiles sans avoir les moyens et...

Page 63: ...EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misu...

Page 64: ...ormas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do manual or...

Page 65: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 66: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: