background image

 

ES 

6. Limpieza y mantenimiento

 

 

 

 6.1 Medidas de seguridad 

 

Todo el mantenimiento, limpieza, reparación de electrodomésticos se deben hacer con un desenchufado 

(aislada de todas las fuentes eléctricas). 

Está prohibido el uso de detergentes cáusticos y bicarbonato de sodio para la limpieza. El agua no llega 

dentro de la unidad. 

Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otro líquido. 

Uso Casselin marca de productos diseñados para este propósito. 

 

 

ADVERTENCIA 

El dispositivo no se puede limpiar por chorro de agua directo (sin chorro de agua bajo presión). 

 

 

 

6.2 El mantenimiento diario  

 

Desconectar el aparato 

Limpiar el aparato con agua caliente y una limpieza después de cada uso 

Después de la limpieza, utilice un paño suave y seco para pulir y secar el dispositivo. Todas las piezas deben 

ser secados. 

dispositivo de almacenamiento en un lugar seco.  

 

 

 

6.3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del aparato 

 

comprobación diaria de los daños en el cable de alimentación. Nunca utilice el aparato si el cable está 

dañado. Si el cable tiene defectos, debe ser reemplazado por un técnico cualificado. 

En caso de fallo, por favor, póngase en contacto con su distribuidor. 

Cualquier mantenimiento o reparación deben ser realizadas únicamente por un profesional. 

 

 

NOTA 

En caso de separación, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y póngase en contacto con su distribuidor. 

Si la unidad no funciona, revise el cable de alimentación. El dispositivo no debe ser enchufado en una regleta 

de alimentación, sino directamente a una toma de pared. Para cualquier otra anomalía, póngase en contacto 

con su distribuidor. 

 

NOTA 

Perder dispositivos utilizados: cualquier edad deben aparato, al desechar, cumpla con las regulaciones del 

país *. Es imprescindible para que sea inutilizable antes de su eliminación mediante la eliminación del cable 

de alimentación. 

* En la ecología y el reciclaje

 

 

Summary of Contents for CPSC1

Page 1: ...FR POMPE A SAUCE CHAUFFANT Version originale CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 2: ...gnes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RISTIQUES DU MAT RIEL 5 INSTALLATION ET UTILISA...

Page 3: ...diquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l appareil REMARQUE Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent tre appliqu s pour une ut...

Page 4: ...on li e une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une utilisation conforme correspond une utilisation d crite dans cette notice d utilisation Une utilisation confo...

Page 5: ...reil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d origine ferm Le stockage peut tre effectu en respectant ces conditions Stockage dans un local sec et non humide A l abri du soleil Cont...

Page 6: ...es Placer l appareil sur une surface solide et plate Ne pas installer cet appareil proximit de feux ouverts ou autres appareils de chauffage Le produit est pr t fonctionner UTILISATION Verser le liqu...

Page 7: ...sec 6 3 Consignes de s curit sur la maintenance de l appareil V rification quotidienne de l absence d endommagement au niveau du cordon secteur Ne jamais utiliser l appareil lorsque le cordon est endo...

Page 8: ...s curit est endommag Branchez le c ble d alimentation convenablement V rifiez l ensemble de vos fusibles V rifiez l emplacement du bo tier Appuyez sur le bouton reset situ dans le bo tier Contactez vo...

Page 9: ...EN HEATED PUMP DISPENSER CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 10: ...ording 2 3 Safety instructions when using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection following transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL 5 INSTALLATION AND...

Page 11: ...or destruction of the unit NOTE This symbol indicates good practice and advice that should be applied for efficient use of the unit NOTE Reading this manual is imperative before the commissioning of...

Page 12: ...apse Proper use corresponds to a use described in this manual Proper use is compliance with safety regulations hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety instructions when the use of the device The s...

Page 13: ...opened original packaging Storage can be performed in accordance with these conditions Store in a dry and not wet Sheltered from the sun Checking the stock higher to 2 months general status of the dev...

Page 14: ...Place on a solid flat surface Do not install this device near open fires or other heating appliances The product is ready for use USE Pour the liquid into the tank Connect the device and press the sw...

Page 15: ...rts must be dried Storing device in a dry place 6 3 Safety instructions for maintenance of the apparatus daily checking for damage in the power cord Never use the appliance when the cord is damaged If...

Page 16: ...ripped The safety thermostat is damaged Plug the power cord properly Check all your fuses Check the location of housing Press the reset button in the casing Contact your dealer The unit is on but does...

Page 17: ...DE SAUZENBAR CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 18: ...3 Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Ger tes 3 VERKEHR VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lagerung 4 Eigenschaften des Materials 5 INSTALLATION UND VERWEN...

Page 19: ...er Anweisungen in Ausfall oder Zerst rung des Ger tes f hren kann HINWEIS Dieses Symbol weist auf eine gute Praxis und Ratschl ge die f r eine effiziente Nutzung der Einheit angewendet werden soll HIN...

Page 20: ...scht Die richtige Verwendung entspricht eine Verwendung in diesem Handbuch beschrieben Der richtige Einsatz ist die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften Hygiene Reinigung und Wartung 2 3 Sicherheits...

Page 21: ...in unge ffneter Originalverpackung erfolgen Die Speicherung kann in bereinstimmung mit diesen Bedingungen durchgef hrt werden An einem trockenen und nicht nass Betreutes von der Sonne berpr fung der A...

Page 22: ...ckgezogen Platz auf einer festen ebenen Fl che Dieses Ger t nicht in der N he von offenem Feuer oder anderen Heizger ten installieren Das Produkt ist einsatzbereit USE Gie en der Fl ssigkeit in den Ta...

Page 23: ...g in einem trockenen Ort 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung der Vorrichtung t gliche Kontrolle auf Besch digungen des Netzkabels Das Ger t nicht verwenden wenn das Kabel besch digt ist Wenn das Kabel...

Page 24: ...ist besch digt Stecken Sie das Netzkabel richtig berpr fen Sie alle Ihre Sicherungen Die Position des Geh uses pr fen Durch Dr cken der Reset Taste im Geh use Kontaktieren Sie Ihren H ndler Das Ger t...

Page 25: ...ES DISPENSADORES DE SALSA DE CALIENTE CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 Una calle Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 26: ...rucciones de seguridad al utilizar el dispositivo 3 TRANSPORTE Empaque y Almacenamiento 3 1 Inspecci n de transporte siguiente 3 2 embalaje 3 3 almacenamiento 4 CARACTER STICAS DE LA MATERIAL 5 INSTAL...

Page 27: ...ultar en una falla o la destrucci n de la unidad NOTA Este s mbolo indica las buenas pr cticas y consejos que se deben aplicar para el uso eficiente de la unidad NOTA La lectura de este manual es impr...

Page 28: ...misible y quedar sin efecto El uso adecuado corresponde a un uso que se describen en este manual El uso adecuado es el cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Indi...

Page 29: ...ase original sin abrir El almacenamiento puede ser realizado de acuerdo con estas condiciones Conservar en un lugar seco y no mojado al abrigo del sol Comprobaci n de la poblaci n mayor a 2 meses el e...

Page 30: ...ar sobre una superficie s lida y plana No instale este aparato cerca de fuegos abiertos u otros aparatos de calefacci n El producto est listo para su uso USO Verter el l quido en el tanque Conecte el...

Page 31: ...lugar seco 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del aparato comprobaci n diaria de los da os en el cable de alimentaci n Nunca utilice el aparato si el cable est da ado Si el cable ti...

Page 32: ...est da ado Enchufe el cable de alimentaci n correctamente Comprobar todos sus fusibles Compruebe la ubicaci n de la vivienda Pulse el bot n de reinicio en la carcasa En contacto con su distribuidor L...

Page 33: ...IT DISPENSER RISCALDATO CALDO CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 34: ...oni per la sicurezza durante l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTI CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 imballaggio 3 3 immagazzinamento 4 CARATTERISTICHE DEL MATERIALE 5 INSTA...

Page 35: ...a distruzione dell apparecchio NOTA Questo simbolo indica le buone pratiche e la consulenza che deve essere applicato per un uso efficiente della macchina NOTA La lettura di questo manuale indispensab...

Page 36: ...le e decade uso corretto corrisponde ad un uso descritte in questo manuale L uso corretto la conformit alle norme di sicurezza l igiene la pulizia e la manutenzione 2 3 Avvertenze di sicurezza quando...

Page 37: ...confezione originale non aperto Bagagli pu essere eseguita in accordo con queste condizioni Conservare in luogo asciutto e non bagnato al riparo dal sole Controllo del magazzino superiore a 2 mesi st...

Page 38: ...ente ritirata Mettere su una superficie piana e solida Non installare questo dispositivo vicino fuochi aperti o altri apparecchi di riscaldamento Il prodotto pronto per l uso USO Versare il liquido ne...

Page 39: ...in un luogo asciutto 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione degli apparati controlli giornalieri per danni il cavo di alimentazione Non utilizzare l apparecchio se il cavo danneggiato Se il c...

Page 40: ...e il cavo di alimentazione in modo corretto Controllare tutti i fusibili Verificare l ubicazione del contenitore Premere il pulsante di reset nel corpo Contattare il rivenditore L unit accesa ma non r...

Page 41: ...NL SAUSPOMP VERWARMD CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 Een straat Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 42: ...eidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3 TRANSPORT Verpakking en opslag 3 1 Inspectie volgende transport 3 2 verpakking 3 3 opslagruimte 4 Eigenschappen van het materiaal 5 INSTALLATIE EN...

Page 43: ...leiden tot een storing of vernietiging van de eenheid NOTE Dit symbool duidt op een goede praktijken en advies dat moet worden toegepast voor een effici nt gebruik van het apparaat NOTE Het lezen van...

Page 44: ...lijk en vervalt Bedoeld gebruik overeen met een gebruik in deze handleiding Correct gebruik is de naleving van veiligheidsvoorschriften hygi ne reiniging en onderhoud 2 3 Veiligheidsinstructies bij he...

Page 45: ...eopende originele verpakking Opslag kan worden uitgevoerd in overeenstemming met de volgende voorwaarden Bewaar in een droge en niet nat beschut tegen de zon Het controleren van de voorraad hoger tot...

Page 46: ...rden ingetrokken Leg ze op een stevige vlakke ondergrond Gebruik dit apparaat in de buurt van open vuur of andere verwarmingstoestellen niet installeren Het product is klaar voor gebruik GEBRUIK Giet...

Page 47: ...schriften voor het onderhoud van de apparatuur dagelijks controleren op schade in het netsnoer Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer beschadigd is Als het snoer gebreken vertoont moet deze word...

Page 48: ...heid is beschadigd Sluit het netsnoer goed Controleer alle zekeringen Controleer de locatie van woningen Druk op de reset knop in de behuizing Neem contact op met uw dealer Het apparaat is ingeschakel...

Page 49: ...RS CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 50: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Page 51: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE 1 5...

Page 52: ...RS 2 2 1 2 2 2 3...

Page 53: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CPSC1 CPSC2 200 230 400 230 206 x 290 x 330 412 x 290 x 330 5 5 1...

Page 54: ...RS 5 2 45 90 C Reset Reset...

Page 55: ...RS 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 56: ...RS 7 Reset...

Page 57: ...UA CPSC1 CPSC2 SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 58: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Page 59: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE 1 5...

Page 60: ...UA 2 2 1 2 2 2 3...

Page 61: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CPSC1 CPSC2 200 230 400 230 206 290 330 412 290 330 5 5 1...

Page 62: ...UA 5 2 45 90 C...

Page 63: ...UA 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 64: ...UA 7...

Reviews: