Casselin CPAI350ET Manual Download Page 69

UA

5. МОНТАЖ І ВИКОРИСТАННЯ  

  

5.1 Інструкції з техніки безпеки 

ЕЛЕКТРИЧНА НЕБЕЗПЕКА  

Небезпека від електричного струму!  
• Не слід контактувати з джерелами тепла із шнуром живлення. 
• Шнур не повинен звисати над краєм столу або стільниці. 
• Не наливайте воду в прилад, який працює або все ще гарячий.  
• Пристрій повинен бути належним чином підключений та відповідати чинним нормам. 

УВАГА 

Під час роботи пристрій може досягати високих температур. Щоб уникнути опіків та нещасних випадків, 
не  використовуйте  пристрій  у  несправності  та  не  використовуйте  запасні  частини,  які  не  є 
оригінальними. 

ЕЛЕКТРИЧНА НЕБЕЗПЕКА 

Небезпека від електричного струму! 
При  неправильному  встановленні  пристрій  може  бути  небезпечним  та  спричинити  травму.  Перед 
будь-якою  установкою  перевірте  дані  електричної  мережі.  Підключайте  пристрій  лише  за  умови 
дотримання  вимог.  Перед  підключенням  фахівця  прилад  повинен  бути  розпакований  та  повністю 
перевірений. 

 

5.2 Використання 

УВАГА 

Налаштування  установки  та  технічне  обслуговування  пристрою  повинні  виконуватися  тільки 
професіоналами.  
• Не залишайте прилад працювати без нагляду за ним. 
• Під час використання руки повинні бути сухими.  
• Не рухайте та не нахиляйте пристрій під час роботи.  

КЕРІВНИЦТВО 

РЕЖИМ РОБОТИ ІНДУКЦІЙНИХ ПЛІТ

Принцип  індукції  поєднує  в  собі  цю  швидкість  реакції  та  головну  перевагу  електроенергії,  а  саме 
можливість точного дозування поданого тепла.  
Пристрій потрібно повністю вийняти з упаковки. Усі засоби захисту повинні бути повністю зняті. 
Поставте пристрій вертикально на тверду рівну поверхню. Ніколи не кладіть пристрій на легкозаймисту 
поверхню. 
Не встановлюйте цей прилад поблизу відкритих вогнищ або інших опалювальних приладів.  
Електричний  кабель  повинен  бути  захищений  принаймні  на  16  ампер.  Пристрій  слід  підключати 
безпосередньо до розетки. Використання декількох розеток призведе до відключення пристрою.

Підходить посуд 
- Сталевий або емальований чавун 
- Чавун, сталь або неглазурований чавун 
-  18/10  нержавіюча  сталь  та  алюміній,  якщо  вони  позначені  як  придатні  для  індукції  (будь  ласка, 
дотримуйтесь опису посуду). 
Для  належної  роботи  всі  каструлі  та  каструлі  повинні  мати  плоске  магнітне  дно.  Для  найкращих 
результатів використовуйте лише каструлі та каструлі діаметром від 12 до 24 см. 

Непридатний посуд 
- Контейнери із закругленим дном 
- Термостійкі керамічні або скляні сковороди 
- Алюміній, бронза або мідь, якщо прямо не позначено, що підходить для індукції 
- Каструлі та каструлі діаметром менше 12 см 
- Посуд з ногами

Summary of Contents for CPAI350ET

Page 1: ...FR PLAQUE A INDUCTION TACTILE CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 2: ...gnes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RISTIQUES DU MAT RIEL 5 INSTALLATION ET UTILISA...

Page 3: ...spect des consignes peut entra ner des risques de blessures et de mort ATTENTION Ce symbole est utilis pour indiquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l a...

Page 4: ...tu s par des professionnels ATTENTION Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Toute accusation li e une utilisation non conforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une...

Page 5: ...la protection de l environnement doivent imp rativement tre respect es avant destruction de l emballage 3 3 Stockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dan...

Page 6: ...bouger ou pencher l appareil pendant le fonctionnement MODE D EMPLOI MODE DE FONCTIONNEMENT DES PLAQUES DE CUISSON INDUCTION Le principe de l induction combine cette vitesse de r action et l avantage...

Page 7: ...os1 L appareil s arr tera de chauffer Le ventilateur refroidit le r chaud pendant une minute puis il s teint ensuite Le r chaud induction s teindra automatiquement s il n y a aucune op ration dans les...

Page 8: ...de diluants afin de ne pas endommager la surface de l appareil Apr s avoir nettoy la surface la s cher et la polir avec un chiffon sec 6 3 Consignes de s curit sur la maintenance de l appareil V rific...

Page 9: ...ventilation Partie endommag e par ex un transistor D gager la fente de ventilation Laisser l appareil refroidir quelques minutes puis vous pouvez le r utiliser Si le communiqu d erreur s affiche nouve...

Page 10: ...EN TOUCH INDUCTION PLATE CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 11: ...tended use 2 3 Safety instructions for using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection after transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 EQUIPMENT CHARACTERISTICS 5 INSTALLATION AND USE 5...

Page 12: ...the instructions may result in the risk of injury and death WARNING This symbol is used to indicate that failure to comply with the instruction may result in a breakdown or destruction of the device...

Page 13: ...hnical interventions must be carried out by professionals WARNING Any other use is considered improper Any accusation related to improper use of the device is not admissible and will lapse Correct use...

Page 14: ...rds in force in your country concerning environmental protection must be observed before destroying the packaging 3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its original closed pa...

Page 15: ...MANUAL INDUCTION COOKING PLATES OPERATING MODE The principle of induction combines this reaction speed and the main advantage of electricity namely the possibility of precisely dosing the heat input T...

Page 16: ...e button pos1 The appliance will stop heating The fan cools the stove for one minute and then turns off The induction stove will automatically turn off if there is no operation within 2 hours The temp...

Page 17: ...ing petrol or thinners in order not to damage the surface of the device After cleaning the surface dry it and polish it with a dry cloth 6 3 Safety instructions for maintaining the device Daily check...

Page 18: ...he ventilation slit Damaged part eg a transistor Release the ventilation slit Leave the device to cool for a few minutes then you can use it again If the error message appears again contact your selle...

Page 19: ...DE INDUKTIONSKOCHFELD CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Page 20: ...ungszweck 2 3 Sicherheitshinweise zur Verwendung des Ger ts 3 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lager 4 AUSR STUNGSEIGENSCHAFTEN 5 INSTALLATION UND...

Page 21: ...e Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen und zum Tod f hren WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu einem Ausfall oder einer Zerst rung des Ger ts...

Page 22: ...chleuten durchgef hrt werden WARNUNG Jede andere Verwendung gilt als unsachgem Vorw rfe im Zusammenhang mit der missbr uchlichen Verwendung des Ger ts sind nicht zul ssig und verfallen Die korrekte Ve...

Page 23: ...Umweltschutznormen m ssen eingehalten werden bevor die Verpackung zerst rt wird 3 3 Lager WARNUNG Das Ger t kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lager...

Page 24: ...ebs nicht HANDBUCH INDUKTIONSKOCHPLATTEN BETRIEBSART Das Induktionsprinzip kombiniert diese Reaktionsgeschwindigkeit mit dem Hauptvorteil der Elektrizit t n mlich der M glichkeit den W rmeeintrag pr z...

Page 25: ...it durch Dr cken der Taste Pos1 anhalten Das Ger t h rt auf zu heizen Der Ventilator k hlt den Ofen eine Minute lang und schaltet sich dann aus Der Induktionsherd schaltet sich automatisch aus wenn in...

Page 26: ...Verd nner enthalten um die Oberfl che des Ger ts nicht zu besch digen Trocknen Sie die Oberfl che nach dem Reinigen und polieren Sie sie mit einem trockenen Tuch 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung d...

Page 27: ...digtes Teil z ein Transistor L ftungsschlitz l sen Lassen Sie das Ger t einige Minuten abk hlen bevor Sie es wieder verwenden k nnen Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird wenden Sie sich an Ihr...

Page 28: ...ES PLACA DE INDUCCI N T CTIL CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Correo contact casselin com...

Page 29: ...de seguridad para usar el dispositivo 3 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3 1 Inspecci n despu s del transporte 3 2 embalaje 3 3 Almacenamiento 4 CARACTERISTICAS DEL EQUIPO 5 INSTALACI N Y USE 5 1...

Page 30: ...ir las instrucciones puede resultar en riesgo de lesiones y muerte ATENCI N Este s mbolo se utiliza para indicar que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar una aver a o la destrucci n d...

Page 31: ...ones t cnicas deben ser realizadas por profesionales ATENCI N Cualquier otro uso se considera inadecuado Cualquier acusaci n relacionada con el uso indebido del dispositivo no es admisible y caducar E...

Page 32: ...as normas vigentes en su pa s sobre protecci n del medio ambiente antes de destruir el embalaje 3 3 Almacenamiento ATENCI N El dispositivo se puede mantener en stock pero solo en su embalaje original...

Page 33: ...O DE EMPLEO MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LAS PLACAS DE COCCI N POR INDUCCI N El principio de inducci n combina esta velocidad de reacci n y la principal ventaja de la electricidad a saber la posibilidad...

Page 34: ...ndo el bot n pos1 El aparato dejar de calentar El ventilador enfr a la estufa durante un minuto y luego se apaga La estufa de inducci n se apagar autom ticamente si no funciona en 2 horas La temperatu...

Page 35: ...yentes para no da ar la superficie del dispositivo Despu s de limpiar la superficie s quela y p lala con un pa o seco 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del dispositivo Verifique dia...

Page 36: ...da ada p Ej un transistor Suelte la rejilla de ventilaci n Deje que el dispositivo se enfr e durante unos minutos y luego podr volver a utilizarlo Si el mensaje de error vuelve a aparecer comun quese...

Page 37: ...IT PIASTRA A INDUZIONE TOUCH CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Posta contact casselin com...

Page 38: ...3 Istruzioni di sicurezza per l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTO IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 Confezione 3 3 Conservazione 4 CARATTERISTICHE DELL ATTREZZATURA 5 INS...

Page 39: ...ettrica La mancata osservanza delle istruzioni pu comportare il rischio di lesioni e morte AVVERTIMENTO Questo simbolo viene utilizzato per indicare che la mancata osservanza delle istruzioni pu causa...

Page 40: ...seguiti da professionisti AVVERTIMENTO Ogni altro utilizzo considerato improprio Qualsiasi accusa relativa ad un uso improprio del dispositivo non ammissibile e decade Il corretto utilizzo corrisponde...

Page 41: ...o necessario osservare le norme in vigore nel proprio paese in materia di protezione ambientale 3 3 Conservazione AVVERTIMENTO Il dispositivo pu essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione...

Page 42: ...tivo durante il funzionamento MANUALE MODALIT DI FUNZIONAMENTO DELLE PIASTRE A INDUZIONE Il principio dell induzione combina questa velocit di reazione e il vantaggio principale dell elettricit ovvero...

Page 43: ...o il pulsante pos1 L apparecchio smetter di riscaldarsi La ventola raffredda la stufa per un minuto e poi si spegne La stufa a induzione si spegner automaticamente se non viene eseguita alcuna operazi...

Page 44: ...per non danneggiare la superficie del dispositivo Dopo aver pulito la superficie asciugarla e lucidarla con un panno asciutto 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione del dispositivo Controllo...

Page 45: ...nneggiata es un transistor Liberare la fessura di ventilazione Lascia raffreddare il dispositivo per alcuni minuti quindi puoi riutilizzarlo Se il messaggio di errore viene visualizzato di nuovo conta...

Page 46: ...NL TOUCH INDUCTIEPLAAT CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel 33 0 4 82 92 60 00 E mail contact casselin com...

Page 47: ...k 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3 VERVOER VERPAKKING EN OPSLAG 3 1 Inspectie na transport 3 2 Verpakking 3 3 Opslag 4 KENMERKEN VAN DE APPARATUUR 5 INSTALLATIE EN GEBRUI...

Page 48: ...t niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of overlijden WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het niet opvolgen van de instructie kan resulteren in een defect of v...

Page 49: ...SCHUWING Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd Elke beschuldiging met betrekking tot oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik komt ove...

Page 50: ...t zijn op het gebied van milieubescherming moeten worden nageleefd voordat u de verpakking vernietigt 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele g...

Page 51: ...apparaat niet tijdens het gebruik HANDLEIDING INDUCTIE KOOKPLATEN WERKINGSMODUS Het principe van inductie combineert deze reactiesnelheid met het belangrijkste voordeel van elektriciteit namelijk de m...

Page 52: ...op de knop pos1 te drukken Het apparaat stopt met verwarmen De ventilator koelt de kachel een minuut en gaat dan uit De inductiekookplaat wordt automatisch uitgeschakeld als er binnen 2 uur geen bedie...

Page 53: ...die benzine of verdunners bevatten om het oppervlak van het apparaat niet te beschadigen Droog het oppervlak na het reinigen af en poets het met een droge doek 6 3 Veiligheidsinstructies voor het onde...

Page 54: ...v een transistor Maak de ventilatiesleuf los Laat het apparaat een paar minuten afkoelen dan kun je het weer gebruiken Neem contact op met uw verkoper als de foutmelding opnieuw verschijnt Neem contac...

Page 55: ...RS CPAI350ET SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 56: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Page 57: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Page 58: ...RS 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Page 59: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CPAI350ET 35 C 240 C 100 3500 230 7 10 340 x 435 x 117...

Page 60: ...RS 5 5 1 5 2 16 18 10 12 24 12...

Page 61: ...RS 1 2 3 4 1 2 2000 100 3500 3 100 C 4 0 180 1 2 Reset...

Page 62: ...RS 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 63: ...RS 7 E0 E1 E2...

Page 64: ...UA CPAI350ET 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Page 65: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Page 66: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Page 67: ...UA 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Page 68: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2 4 CPAI350ET 35 C 240 C 100 3500 230 7 10 340 435 117...

Page 69: ...UA 5 5 1 5 2 16 18 10 12 24 12...

Page 70: ...UA 1 2 3 4 1 2 2000 100 3500 pos 3 100 C pos 4 0 180 1 2...

Page 71: ...UA 6 6 1 Casselin 6 2 6 3...

Page 72: ...UA 7 E0 E1 E2...

Reviews: