caso W2100
61
Avantages du champ de cuisson à induction
•
Cuire économiquement par transfert d’énergie direct sur le récipient de cuisson.
•
Sécurité accrue car l'énergie n'est transférée que si un récipient de cuisson est posé
sur la plaque.
•
Transfert d’énergie entre la zone de cuisson à induction et le fond du récipient de
cuisson avec un degré d'efficacité élevé.
•
Vitesse de réchauffement élevée.
•
Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du
récipient de cuisson.
•
Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus.
•
Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie.
24.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson
Le récipient de cuisson utilisé pour la table de cuisson à induction doit être en métal,
posséder des propriétés magnétiques et une surface de fond suffisante et plate.
Vous pouvez constater la qualification du récipient de la façon suivante:
Assurez-vous que le récipient porte une étiquette de qualification pour cuisson à induction
ou mettez en oeuvre un d'aimant de la façon suivante:
Mettez un aimant (p. ex. un aimant de fixation sur panneau
magnétique) contre le fond de votre récipient de cuisson. S'il
est fortement attiré, vous pouvez utiliser le récipient de cuisson
sur la table de cuisson à induction.
Le tableau suivant sert d’exemple de sélection des récipients de cuisson
corrects :
Récipients de cuisson appropriés
Récipients de cuisson inadéquats
Récipients acev un fond magnétique (ferreux)
Récipients en cuivre, aluminium,
verre réfractaire et autres récipients
non métalliques
Récipients en acier émaillés à fond épais
Récipients en acier inoxydable sans
noyau de fer magnétique
Récipients en fonte à fond émaillé
Récipients qui n'ont pas de fond plat
sur le champ de cuisson
Récipients en acier inoxydable multicouches,
ferrite inoxydable et/ou aluminium à fond spécial
Récipients avec un diamètre de fond
inférieur à 12 cm où plus que 26 cm
REMARQUE
► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de
certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson
peuvent se manifester.
Summary of Contents for W2100
Page 1: ...caso W2100 1 Original Bedienungsanleitung Induktionskochfeld W2100 2220...
Page 30: ...caso W2100 30 Original Operating manual Induction Hot plate W2100 2220...
Page 49: ...caso W2100 49 Mode d emploi original Plaque chauffante induction W2100 2220...
Page 68: ...caso W2100 68 Istruzioni d uso originali Fornello ad Induzione W2100 2220...
Page 88: ...caso W2100 88 Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat W2100 2220...
Page 107: ...caso W2100 107 Manual del usuario Placa de inducci n W2100 2220...