Casio Privia PX-300 (Spanish) Guía Del Usuario Download Page 13

S-11

Ejecutando con sonidos diferentes

413A-E-041A

C

1

C

2

C

3

C

4

C

5

C

6

C

7

C

8

Sordina:

Sostenuto:

Funciones de pedal

• Pedal apagador

Presionando este pedal ocasiona que las notas
reverberen y se sostengan más tiempo.

• Pedal de sordina

Presionando este pedal amortigua las notas y
reduce ligeramente su volumen. Solamente las
notas ejecutadas después que se presiona este pedal
son afectadas, y cualquier nota ejecutada antes de
presionarse el pedal suena en su volumen normal.

• Pedal de sostenuto

Similar al pedal apagador, este pedal ocasiona que
las notas reverberen fuertemente y se sostengan más
tiempo. Las diferencias entre los dos pedales es la
sincronización cuando se presionan.
Con el pedal de sostenuto, el pedal se presiona
después de presionar las teclas de las notas que
desea sostener. Solamente son afectadas las notas
cuyas teclas del teclado son presionadas al
presionarse el pedal de sostenuto.

Seleccionando la función de pedal

Un pedal conectado a la toma PEDAL SOFT/
SOSTENUTO del pedal puede operar ya sea como
pedal de sordina o un pedal de sostenuto. Cuando
activa la alimentación del teclado, el pedal se
encuentra inicialmente configurado para la operación
de pedal de sordina. Para seleccionar ya sea la
operación del pedal como pedal de sordina o sostenuto
puede realizar la operación siguiente.

1

Mientras mantiene presionado el botón

CONTROL

, utilice las teclas del teclado

mostradas a continuación para seleccionar
ya sea sordina o sostenuto.

Usando el metrónomo incorporado

Puede usar el metrónomo para que genere una cuenta
que lo asista a mantenerlo en el tiempo apropiado.

1

Presione el botón 

METRONOME

.

• Esto inicia el metrónomo.

2

Mientras mantiene presionado el botón

CONTROL

, presione el botón 

BEAT [

]

 o

[

]

 para especificar cuantos tiempos hay

por cada compás.

• El primer valor del tiempo puede ajustarse a

un valor de 2 a 6.  La campanilla (indicando el
primer tiempo de un compás) no suena
mientras se especifica un valor de 0.  Todos los
tiempos se indican por un sonido metálico (clic).
Este ajuste le permite practicar con un tiempo
estable, sin preocuparse en cuantos tiempos hay
en cada compás.

3

Mientras mantiene presionado el botón

CONTROL

, utilice los botones 

TEMPO

[

]

 y 

[

para cambiar el tempo

(velocidad) del metrónomo.

• También puede usar las teclas del teclado para

cambiar el ajuste del tempo (página S-13).

4

Presione de nuevo el botón 

METRONOME

para parar el metrónomo.

Summary of Contents for Privia PX-300

Page 1: ...reference Guarde toda informaci n para tener como referencia futura Safety Precautions Before trying to use the piano be sure to read the separate Safety Precautions Precauciones de seguridad Antes d...

Page 2: ...ra energizar la unidad aseg rese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene alg n da o Verifique cuidadosamente el cable de alimentaci n por rotura cortes alambres expuestos y otros da os se...

Page 3: ...o S 10 Usando el metr nomo incorporado S 11 Ejecutando los ritmos S 12 Usando el acompa amiento autom tico S 13 Aprendiendo a ejecutar las melod as incorporadas S 17 Reproduciendo una melod a incorpor...

Page 4: ...al Inserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la parte superior del piano digital como se muestra en la ilustraci n Panel de lado izquierdo NOTA Cada cap tulo de este manual se inicia...

Page 5: ...obre el teclado El sonido asignado al teclado es el que est preajustado para la melod a incorporada que se est reproduciendo 2 Presione de nuevo el bot n START STOP para parar la ejecuci n de la melod...

Page 6: ...dor de CA Aseg rese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este piano digital Adaptador de CA especificado AD 12 Panel de lado izquierdo IMPORTANTE Aseg rese de que el producto est des...

Page 7: ...ifica que puede practicar aun tarde durante la noche sin molestar a nadie Para proteger su audici n al usar los auriculares cerci rese de no ajustar el nivel de volumen demasiado alto Panel de lado iz...

Page 8: ...nfiguraci n normalmente debe ajustar el selector de entrada del equipo de audio al ajuste que especifica el terminal tal como AUX IN al cual se conecta el piano Para ajustar el nivel de volumen utilic...

Page 9: ...pal l mpara indicadora VARIATION apagada y el sonido de variaci n l mpara indicadora VARIATION encendida presione el bot n VARIATION o el bot n TONE Seleccionando un sonido GM o ajuste de bater a Para...

Page 10: ...formarse acerca de los sonidos de bater a que se encuentran asignados a cada una de las teclas del teclado vea la p gina A 3 413A E 038C Seleccionando el sonido de variaci n del bot n GM TONES Para as...

Page 11: ...os que desea usar el sonido b sico presione el bot n TONE del otro sonido el sonido estratificado Ejemplo Presione el bot n GRAND PIANO 2 y bot n STRINGS al mismo tiempo Esto ocasiona que la l mpara i...

Page 12: ...os estratificados Eleva el volumen 0 a 24 Desciende el volumen 24 a 0 Gama baja L mite izquierdo de la gama alta Gama alta 4 Despu s que haya finalizado la divisi n del teclado presione de nuevo el bo...

Page 13: ...ci n del teclado el pedal se encuentra inicialmente configurado para la operaci n de pedal de sordina Para seleccionar ya sea la operaci n del pedal como pedal de sordina o sostenuto puede realizar la...

Page 14: ...bot n se ilumine A cada presi n del bot n alterna entre la l mpara indicadora superior y la l mpara indicadora inferior 2 Mientras mantiene presionado el bot n CONTROL utilice las teclas del teclado m...

Page 15: ...de acordes y ritmo se inicien autom ticamente cuando presiona cualquiera de las teclas dentro de la gama del teclado de acompa amiento Para ajustar el tempo del ritmo 1 Presione el bot n RHYTHM de man...

Page 16: ...ndo presionando el bot n SYNCHRO FILL IN Un relleno ayuda a cambiar el dinamismo del patr n de acompa amiento autom tico 6 Para parar la ejecuci n del acompa amiento autom tico presione el bot n INTRO...

Page 17: ...Acordes menores m Para ejecutar un acorde menor mantenga una tecla de acorde mayor presionada y presione cualquier otra tecla del teclado de acompa amiento ubicada a la derecha de la tecla de acorde...

Page 18: ...elod a Debido a esto no hay necesidad para un teclado de acompa amiento separado y el teclado entero desde extremo a extremo puede ser usado tanto para los acordes como para las melod as El teclado de...

Page 19: ...melod as disponibles en el paso 2 manteniendo presionado el bot n CONTROL y presionando el bot n RHYTHM SONG SELECT o Practicando una melod a incorporada Se puede desactivar la parte de la mano izquie...

Page 20: ...os Este piano digital tiene una pila de litio para suministrar energ a y retener los contenidos de la memoria aun cuando la unidad est desactivada La duraci n de la pila de litio es de cinco a os desp...

Page 21: ...ndo haya finalizado presione el bot n START STOP para parar la grabaci n Si est usando un ritmo puede parar la grabaci n con un patr n de finalizaci n presionando el bot n INTRO ENDING Parando la grab...

Page 22: ...eproducir la pista 1 la l mpara indicadora TRACK 1 L debe estar iluminada Para reproducir la pista 2 la l mpara indicadora TRACK 2 R debe estar iluminada Para reproducir la pista 1 y la pista 2 ambas...

Page 23: ...ue del teclado que desea 1Cambiando el toque del teclado Desactivado D bil Se produce un sonido fuerte aun cuando se aplica una presi n relativamente leve Normal Fuerte Se produce un sonido normal aun...

Page 24: ...nido cuando es ejecutado Esto es pr ctico cuando desea desactivar el teclado del piano y usar su funci n de acompa amiento autom tico para acompa ar un secuenciador externo u otro dispositivo Otros aj...

Page 25: ...ASIO MUSIC SITE http music casio com Adem s del software propiamente dicho el sitio CASIO MUSIC SITE tambi n le proporcionar informaci n acerca de su instalaci n y uso Tambi n puede encontrar c mo con...

Page 26: ...canal de env o del piano digital no coincide con el canal de env o de la fuente de sonido MIDI 2 El ajuste del volumen o expresi n de la fuente de sonido externa est ajustado a 0 Acci n 1 Mueva la pe...

Page 27: ...de canciones Operaciones Grabaci n en tiempo real reproducci n Capacidad Aproximadamente 5 200 notas 2 pistas Conservaci n de memoria Pila de litio incorporada Duraci n de pila 5 a os Pedales Apagador...

Page 28: ...rdidas de datos de la unidad debido a una falla de funcionamiento reparaci n de la unidad o a un cambio de pila Se pueden observar l neas en el acabado de la caja de este producto Estas l neas son un...

Page 29: ...44 45 46 47 48 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 2 GM STRINGS 2 GM SYNTH STRINGS 1 GM SYNTH STRINGS 2 GM CHOIR AAHS G...

Page 30: ...Etude Op 10 3 Chanson de l adieu Etude Op 25 9 1 1 1 1 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 2 2 2 2 Valse Op 64 1 Petit Chien Tr umerei Blumenlied La Fille aux Cheveux de Lin Arabesque 1 Gymnop di...

Page 31: ...wbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Lo...

Page 32: ...ered Chord Chart Cuadro de acordes digitados Fingered dim m7 5 M7 M m 7 m7 dim7 Chord Type Root C D E F G A B C D D E F G G A A B aug sus4 C D E F G A B C D D E F G G A A B m add9 7sus4 mM7 7 5 add9 C...

Page 33: ...413A E 061A...

Page 34: ...413A E 062A...

Page 35: ...O O O O O O O O O O O 0 127 O 3 4 X X X X X X O O X 1 Fine tune and coarse tune send receive RPN Null and pitch bend sense receives 1 Afinaci n fina y env o recepci n de afinaci n gruesa RPN nulo y re...

Page 36: ...nmental protection legislation in Germany Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci n de protecci n ambiental en Alemania MA0402 C Printed in China PX300 ES 1 P CASIO...

Reviews: