Casio MS-8B User Manual Download Page 2

Português

•  Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.

Precauções importantes

•  Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
•  Nunca tente desmontar a calculadora.
•  Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
•  O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
•  A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas 

ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.

Fornecimento de energia

O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
•  Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado. 
•  A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e 

armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado 
para a vida útil normal dela.

k

 Função de desligamento automático

Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla

Cálculos de impostos

• Para definir uma taxa de imposto

Exemplo: Taxa de imposto = 5%

 

A

&

(SET)

(Até que SET apareça.)

S

(TAX RATE) 5

*

 

&

(SET)

•  Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando 

A

 e, em seguida, 

S

(TAX 

RATE).

Conversão de moedas 

• Para selecionar o modo de conversão de moedas

 Pressione 

m

 para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.

•  O indicador “EXCH” no mostrador indica o modo de conversão.
•  Os exemplos de cálculo mostrados aqui utilizam um modelo de 8 dígitos.

 Para definir as taxas de conversão

A moeda 1 (C1) é a sua moeda nacional e, portanto, ela é sempre definida como 1. A moeda 2 
(C2) e a moeda 3 (C3) são moedas para outros dois países, e você pode mudar essas taxas 
quando quiser.

Exemplo:  Taxa de conversão de $1 (moeda nacional C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Até que SET apareça.) 

C

 

0.95

*

 

&

(SET)

•  Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando 

A

 e, em seguida, 

C

.

*

 

Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que 
1, você pode introduzir até 8, 10 ou 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não 
significativos (embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando 
com o primeiro dígito não zero, possam ser especificados).

  Exemplos: 0,123456, 0,0123456

•  Devido às diferenças na precisão dos cálculos, os resultados dos cálculos obtidos por alguns 

modelos podem ser diferentes dos resultados mostrados nos exemplos deste manual.

Especificações

Alimentação:

 Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão 

 LR54 

(LR1130)

Vida útil da pilha:

 Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)

Temperatura de operação:

 0°C a 40°C

Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)

MS-8B/10B/20B: 28,8

×

103

×

147 mm / 110 g 

MS-80B: 28,8

×

103

×

147 mm / 115 g

Русский

• Обязательно храните всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы 

пользоваться ею для справки в будущем.

Важные меры предосторожности

• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.

• Не пытаться разбирать калькулятор.

• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.

• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.

• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не 

принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием 

данного изделия.

Питание

Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.

• Замену батареи производите только у официального дилера. 

• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько 

разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до 

истечения ожидаемого срока ее службы.

k

 Функция автоматического отключения питания

Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего 

нажатия на клавишу.

Налоговые вычисления

• Задание ставки налога

Пример: ставка налога 5 %

 

A

&

(SET)

(

пока не появится индикация «SET»

)

S

(TAX RATE) 5

*

 

&

(SET)

• Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу 

A

, а затем на клавишу 

S

(TAX RATE).

Пересчет валют 

• Вход в режим пересчета валют

  Нажатие на клавишу 

m

 обеспечивает переключение с режима пересчета на 

режим памяти и наоборот.

• Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.

• Примеры вычислений здесь приведены для 8-разрядной модели.

• Задание обменных курсов

Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. 

Валюты 2 (C2) и 3 (C3) — это валюты двух других стран, курсы которых можно менять в 

соответствии с необходимостью.

Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)

A

A

&

(SET)

 (пока не появится индикация «SET») 

C

 

0.95

*

 

&

(SET)

• Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу 

A

, а затем на клавишу 

C

.

*

 

Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно 

ввести до 8, 10 или 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 

значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).

  Примеры: 0,123456, 0,0123456
• В связи с различиями в точности вычислений результаты, полученные с помощью 

некоторых моделей, могут отличаться от результатов, которые показаны в примерах, 

приведенных в настоящей инструкции.

Технические характеристики

Питание

   система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной 

 

батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа 

Срок службы батареи  

 примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)

Рабочая температура

   0 – 40°C

Размеры (т) 

×

 (ш) 

×

 (д), примерная масса (с батареей)

MS-8B/10B/20B: 28,8

×

103

×

147 

мм

, 110 

г

 MS-80B: 

28,8

×

103

×

147 

мм

, 115 

г

Magyar

•  Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.

Fontos tudnivalók

•  Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
•  Soha ne szedje szét a számológépet.
•  A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
•  A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
•  CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó 

veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.

Energiaellátás

Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
•  Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre. 
•  Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet, 

hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.

k

 Automatikus kikapcsolás

Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után

Adószámítások

• 

Az adókulcs beállítása

Példa: Adókulcs = 5%

 

A

&

(SET)

(

Amíg SET meg nem jelenik.

)

S

(TAX RATE) 5

*

 

&

(SET)

•  Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az 

A

, majd a 

S

(TAX RATE) gomb 

megnyomásával.

SET

0.

SET

0.

TAX

%

5.

TAX

%

5.

EXCH RATE

C2

0.95

EXCH RATE

C2

0.95

SET

0.

SET

0.

TAX

%

5.

TAX

%

5.

EXCH RATE

C2

0.95

EXCH RATE

C2

0.95

SET

0.

SET

0.

TAX

%

5.

TAX

%

5.

Valutaátváltás 

• A Valutaátváltás módba való belépés

  Nyomja meg az 

m

 gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz.

•  Az „EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
•  Az itt bemutatott számítási példák 8-jegyű típust használnak.

• Átváltási árfolyamok beállítása

A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a Valuta 
3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja. 

Példa:  $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére 

A

A

&

(SET)

 (Amíg SET meg nem jelenik.) 

C

 

0.95

*

 

&

(SET)

•  Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az 

A

, majd a 

C

 gomb megnyomásával.

*

 

1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél 
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8, 10 vagy 12 számjegyet adhat meg, 
beleértve az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról 
számítva és az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).

 Példák: 0,123456, 0,0123456

•  A számítási pontosságban lévő különbségek miatt az egyes típusok által kapott eredmények

eltérhetnek az ebben a kézikönyvben bemutatott példáktól.

Műszaki adatok

Energiaellátás:

 Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem

Elem élettartama:

 Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)  

Működési hőmérséklet:

 0°C-tól 40°C-ig

Méretek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)

MS-8B/10B/20B: 28,8

×

103

×

147 mm / 110 g 

MS-80B: 28,8

×

103

×

147 mm / 115 g

Česky

•  Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.

Důležitá upozornění

•  Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
•  Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
•  Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
•  Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
•  Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky 

třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.

Napájení

Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy. 
•  Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu. 
•  Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto 

důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.

k

 

Funkce automatického vypnutí

Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy

Daňové výpočty

• Nastavení výše daně

Příklad: výše daně = 5%

 

A

&

(SET)

(

Až se objeví SET.

)

S

(TAX RATE) 5

*

 

&

(SET)

•  Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím 

A

 a poté 

S

(TAX RATE).

Převod měn 

• Vstup do režimu převodů měn

 Stiskněte 

m

 pro přepínání mezi režimem převodu a režimem 

paměti.

•  Indikace „EXCH“ na displeji indikuje režim převodů.
•  Zde uvedené příklady výpočtů používají 8 místný model.

• Nastavení kurzů

Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou 
určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.

Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Až se objeví SET.) 

C

 

0.95

*

 

&

(SET)

•  Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím 

A

 a poté 

C

.

*

 

Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší 
než 1 lze vložit až 8, 10 nebo 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) 
a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a 
započato na prvním nenulovém místě).

  Příklady: 0,123456, 0,0123456

•  Z důvodu různé přesnosti výpočtů, se mohou výsledky výpočtů u některých modelů lišit od 

výsledků, které jsou ukázány v příkladech tohoto návodu k obsluze.

Technické údaje

Napájení:

 dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou 

 

baterií LR54 (LR1130) 

Životnost baterie:

 přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně) 

Provozní teplota:

 0°C až 40°C

Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)

MS-8B/10B/20B: 28,8

×

103

×

147 mm / 110 g 

MS-80B: 28,8

×

103

×

147 mm / 115 g

Polski

•  Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych 

informacji.

Ważne środki ostrożności

•  Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
•  Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
•  Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
•  Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
•  Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby 

trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.

Zasilanie

Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
•  Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy. 
•  Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się 

wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje 
normalny okres użytkowania baterii.

k

 Funkcja automatycznego wyłączania zasilania

Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza

Obliczanie podatków

• Aby nastawiać stopę podatkową

Przykład:  Stopa podatkowa = 5%

 

A

&

(SET)

(

Aż do ukazania się “SET”.

)

S

(TAX RATE) 5

*

 

&

(SET)

•  Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając 

A

, a następnie 

S

(TAX RATE).

Konwersja walut 

• Aby wejść do trybu konwersji walut

 Naciśnij 

m

, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.

•  Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
•  Przedstawione tutaj przykłady obliczania stosują model 8-cyfrowy.

• Aby nastawiać kursy konwersji

Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2) 
oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy. 

Przykład:  Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)

A

A

&

(SET)

 (Aż do ukazania się “SET”.) 

C

 

0.95

*

 

&

(SET)

•  Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając 

A

, a następnie 

C

.

*

 

Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek) 
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8, 10 lub 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych 
i pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, 
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).

 Przykłady: 0,123456, 0,0123456

•  Wskutek różnic w dokładności obliczenia,  otrzymane wyniki obliczeń niektórych modeli mogą 

być różne niż te, które zostały przedstawione w przykładach tego podręcznika.

Dane techniczne

Zasilanie:

  System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54 

(LR1130)

Żywotność baterii:

 Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)

Temperatura pracy:

 0°C do 40°C 

Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)

MS-8B/10B/20B: 28,8

×

103

×

147 mm / 110 g 

MS-80B: 28,8

×

103

×

147 mm / 115 g

EXCH RATE

C2

0.95

EXCH RATE

C2

0.95

SET

0.

SET

0.

TAX

%

5.

TAX

%

5.

EXCH RATE

C2

0.95

EXCH RATE

C2

0.95

SET

0.

SET

0.

TAX

%

5.

TAX

%

5.

EXCH RATE

C2

0.95

EXCH RATE

C2

0.95

   

A

0.

÷

 3 

×

 5 + 2.4 – 1 = 11.4

   

6

/

3

*

5

+

2.4

-

1

=

11.4

×

 (– 3) = – 6

   

2

*

3

>

=

– 6.

1 + 5 = 6

   

5

++

1

=

K

 6.

3 + 5 = 8

   

3

=

K

 8.

7 – 6 = 1

   

6

--

7

=

K

 1.

2 – 6 = – 4

   

2

=

K

 – 

4.

2 × 3 = 6

   

2

**

3

=

K

 6.

2 × 4 = 8

   

4

=

K

 8.

15 ÷ 3 = 5

   

3

//

15

=

K

 5.

21 ÷ 3 = 7

  

21

=

K

 7.

(MS-80B)

'

×

 5 = 10

   

4

9

*

5

=

 10.

100 

×

 5% = 5

  

100

*

5

&

 5.

100 + (100 

×

 5%) = 105

  

100

*

5

&+

 105.

10 – (10 

×

 20%) = 8

  

10

*

20

&-

 8.

30 = 60 

×

 ?%

 

 ?

 

= 50

  

30

/

60

&

 50.

12 = 10 + (10 

×

 ?%)  

 

 ?

 

= 20

  

12

-

10

&

 20.

100%

25%

$120

? ($160)

? ($40) 

  

120

+

25

&

   

-

 160.

40.

 

×

 9 = 72

   

MM

A

8

*

9

l

M

 72.

–) 5 

×

 6 = 30

   

5

*

6

m

M

 30.

 

×

 3 =    6

   

2

*

3

l

M

 6.

   

48

   

M

M

 48.

2 + 3 = 6 
     

4

   

2

+

3

C

4

=

6.

2 + 7 = –5 
   –

   

2

+-

7

=

– 5.

(MS-80B)
5 + 77 = 12 

   

5

+

77

'=

12.

99999999*

1

 + 1 = 

100000000*

2

  

99999999

*

1

+

1

=

   

A

1.0000000

*

3

0.

*

1

 9999999999 (MS-10B) 

*

2

 10000000000 (MS-10B) 

*

3

  

E

1.000000000 (MS-10B)

    999999999999 (MS-20B) 

    1000000000000 (MS-20B) 

    

E

1.00000000000 (MS-20B)

Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/

Cтавка 

налога

/

Adókulcs

/

Výše daně

/

Stopa podatkowa 

= 5%

$150 

 ??? 

   

A

 

150

 

S

S

S

$105 

 ??? 

A

 

105

 

T

T

T

*

4

 

Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/
Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen 
hinta/Pris-med-afgift/Preço mais imposto/

цена с налогом

/

Ár + adó/Cena s daní/Cena 

z podatkiem

*

5

 

Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto

/

налог

/

Adó/Daň/Podatek

*

6

 

Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo 
meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-
uden-afgift/Preço menos imposto/

цена без налога

/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez 

podatku

Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/

Обменный курс

/Átváltási árfolyam/Kurz/

Kurs konwersji  

C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715 

100 EUR 

 $? (105.26315)

A

 

100 

CB

C

$110 

➞ 

 FRF? (678.865)

A

 

110 

BD

B

100 EUR 

 FRF? (649.63153)

A

 

100

 

CD

C

Conversion calculation formulas/Fórmulas para los cálculos de conversión/Formules de 
calcul de conversion/Umrechnungsformeln/Formule dei calcoli di conversione/Formler för 
omvandlingsräkning/Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konverteringsformler/
Muunnoslaskukaavat/Formler til omregningsudregninger/Fórmulas de cálculos de conversão/

Формулы пересчета

/Átváltásszámítási képletek/

Vzorce pro výpočty převodů

/Formułki 

obliczania konwersji

C2, C3 

 C1

A/B

C1 

 C2, C3

A

`

B

C2, C3 

 C2, C3

(A/X)

`

Y

•  A = Input or displayed value, B = Rate, X = 

C2

 or 

C3

 rate, Y = 

C2

 or 

C3

 rate 

•  A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa 

C2

 o 

C3

, Y = Tasa 

C2

 o 

C3

•  A = Valeur saisie ou affi chée, B = Taux, X = Taux 

C2

 ou 

C3

, Y = Taux 

C2

 ou 

C3

•  A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = 

C2

 oder 

C3

 kurs, Y = 

C2

 oder 

C3

 kurs

•  A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di 

C2

 o 

C3

, Y = Tasso di 

C2

 o 

C3

•  A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för 

C2

 eller 

C3

, Y = Växelkurs för 

C2

 eller 

C3

•  A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = 

C2

 of 

C3

 koers, Y = 

C2

 of 

C3

 

koers

•  A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = 

C2

 eller 

C3

 kurs, Y = 

C2

 eller 

C3

 kurs

•  A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = 

C2

 tai 

C3

 kurssi, Y = 

C2

 tai 

C3

 kurssi

•  A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = 

C2

 eller 

C3

 kurs, Y = 

C2

 eller 

C3

 kurs

•  A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa 

C2

 ou 

C3

, Y = Taxa 

C2

 ou 

C3

•  A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс 

C2

 или 

C3

, Y – курс 

C2

 или 

C3

•  A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = 

C2

 vagy 

C3

 árfolyam, Y = 

C2

  vagy 

C3

 

árfolyam

•  A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz 

C2

 nebo 

C3

, Y = kurz 

C2

 nebo 

C3

•  A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs 

C2

 lub 

C3

, Y = Kurs 

C2

 lub 

C3

*

4

TAX+

157.5

*

4

TAX+

157.5

*

5

7.5

TAX

*

5

7.5

TAX

*

4

TAX+

157.5

*

4

TAX+

157.5

*

6

TAX–

100.

*

6

TAX–

100.

*

5

TAX

5.

*

5

TAX

5.

*

6

TAX–

100.

*

6

TAX–

100.

EXCH

C1

105.26315

EXCH

C1

105.26315

EXCH

C2

100.

EXCH

C2

100.

C3 EXCH

678.865

C3 EXCH

678.865

EXCH

C1

110.

EXCH

C1

110.

C3 EXCH

649.63153

C3 EXCH

649.63153

EXCH

C2

100.

EXCH

C2

100.

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD. 
6-2, Hon-machi 1-chome 
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH 
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Reviews: