• Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama s
ı
ras
ı
nda elektrik gücünü k
ı
smen kaybeder. Bu
nedenle, normal pil ömründen daha k
ı
sa sürede de
ğ
i
ş
tirilmesi gerekli olabilir.
k
Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yakla
ş
ı
k en son dü
ğ
meye bast
ı
ktan 6 dakika sonra.
• Gücü tekrar açmak için
A
dü
ğ
mesine bas
ı
n.
Vergi Hesaplar
ı
•
•
Vergi oran
ı
n
ı
belirlemek için
Örnek: Vergi oran
ı
= %5
A
X
(TAX ve % görününceye kadar bas
ı
l
ı
tutun.)
5
X
•
Ş
imdiki vergi oran
ı
de
ğ
erini
A
’
den sonra
m
’
e basarak kontrol edebilirsiniz.
Özellikleri
Güç Kayna
ğ
ı
:
LR54 (LR1130) pili ve güne
ş
enerjisi olmak üzere
İ
kili Güç Sistemi
Pil ömrü:
Yakla
ş
ı
k 3 y
ı
l (Günde 1 saat kullan
ı
l
ı
rsa)
Kullanma S
ı
cakl
ı
ğ
ı
:
0°C ile 40°C aras
ı
Boyutlar
ı
:
27,6 (Y) × 101 (G) × 148,5 (D) mm
A
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
:
yakla
ş
ı
k 120 gram, pil dahil
中文
•
請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱。
•
在本用戶說明書中,一些關鍵的注釋以簡化形式顯示。
t
→
V
或
m
重要注意事項
•
當計算器疑似因靜電電荷或其他問題而無法正常運作時,請按
A
鍵可恢復正常運作。
•
避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊。
•
切勿扳擰本計算器的外殼。
•
切不可將計算器拆開。
•
請使用一塊乾的軟布清潔本計算器的外表。
•
在電池電量較低時更換電池或使計算器照不到陽光可能會使比率設定或記憶體內容發生變更或丟失。
當電池電量極低時應盡快更換電池,需要時,請糾正比率設定。
•
本說明書的內容若有更改,恕不另行通知。
•
CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任。
電源
雙重供電系統,在黑暗中亦能供電。
•
電池的更換必須委托特約經銷商。
•
若顯示的數字在光線昏暗處難以判讀,請盡快更換電池。
•
即使不使用計算器,您也應至少每 3 年更換一次電池。
•
讓已耗盡的電池長期留放在電池盒內會使電池漏液並損壞計算器。
•
本機所附帶的電池在出廠後的搬運、保管過程中會有輕微的電量消耗。因此,其壽命可能會比正常的
電池壽命要短。
k
自動關機功能
自動關機:最後一次按鍵操作約6分鐘後。
•
若要恢復電源,請按
A
鍵。
稅計算
•
如何設定稅率
範例 : 稅率=5%
A
X
(一直按下直到 TAX 和 % 出現。)
5
X
•
透過先按
A
鍵,然後按
m
鍵可檢查目前設定的稅率。
規格
電源:
雙重供電系統,太陽能電池和一個鈕釦式電池LR54 (LR1130)
電池壽命:
大約3年(每天操作一個小時)
操作溫度:
0°
C到40°
C
尺寸:
27.6 (高) × 101 (寬) × 148.5 (長) 毫米
重量:
約120克 (含電池)
t
5.
%
TAX
5.
%
TAX
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
A
0.
6
÷
3
×
5 + 2.4 – 1 = 11.4
6
/
3
*
5
+
2.4
-
1
=
11.4
2
×
(– 3) = – 6
2
*
3
>
=
– 6.
12 + 23 = 35
23
++
12
=
K
35.
45 + 23 = 68
45
=
K
68.
7 – 5 = 2
5
--
7
=
K
2.
2 – 5 = – 3
2
=
K
–
3.
2 × 12 = 24
12
**
2
=
K
24.
4 × 12 = 48
4
=
K
48.
45 ÷ 9 = 5
9
//
45
=
K
5.
72 ÷ 9 = 8
72
=
K
8.
200
×
5% = 10
200
*
5
&
10.
100 + (100
×
5%) = 105
100
*
5
&+
105.
500 – (500
×
20%) = 400
500
*
20
&-
400.
30 = 60
×
?%
?
= 50
30
/
60
&
50.
12 = 10 + (10
×
?%)
?
= 20
12
-
10
&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
120
+
25
&
-
160.
40.
8
×
9 = 72
MM
8
*
9
l
M
72.
–) 5
×
6 = 30
5
*
6
m
M
30.
2
×
3 = 6
2
*
3
l
M
6.
48
M
M
48.
2 + 3 = 6
4
2
+
3
C
4
=
6.
2 + 7 = –5
–
2
+-
7
=
– 5.
• “E” (Error) will appear if the calculation result exceeds the upper calculation limit of the
calculator. If this happens, press
A
.
• The value displayed when a calculation error occurs is a rough approximate value.
Example: If 1.23 is displayed along with “E”, it indicates a value of approximately
1.23 × 10
12
(MS-120FM) / 1.23 × 10
10
(MS-100FM).
• “E” (Error) aparecerá si el resultado del cálculo excede el límite de cálculo superior de la
calculadora. Si esto ocurre, presione
A
.
• El valor que se muestra cuando se produce un error de cálculo es un valor aproximado.
Ejemplo: Si aparece 1.23 junto con “E”, quiere decir que el valor es de aproximadamente
1,23 × 10
12
(MS-120FM) / 1,23 × 10
10
(MS-100FM).
• « E » (Erreur) s’affichera si le résultat du calcul dépasse la limite supérieure de calcul de la
calculatrice. Si cela se produit, appuyez sur
A
.
• La valeur affichée lors d’une erreur de calcul est une estimation grossière.
Exemple : Si 1.23 est affiché avec « E », cela signifie que la valeur est d’environ
1,23 × 10
12
(MS-120FM) / 1,23 × 10
10
(MS-100FM).
• “E” (Erro) aparecerá se o resultado do cálculo exceder o limite superior de cálculo da
calculadora. Se isso acontecer, pressione
A
.
• O valor exibido quando ocorre um erro de cálculo é um valor aproximado.
Exemplo: Se 1.23 for exibido juntamente com “E”, isso indica um valor de aproximadamente
1,23 × 10
12
(MS-120FM) / 1,23 × 10
10
(MS-100FM).
• “E” (Kesalahan) akan ditampilkan jika hasil perhitungan melebihi batas perhitungan atas dari
kalkulator. Jika hal ini terjadi, tekan
A
.
• Nilai yang ditampilkan ketika kesalahan perhitungan muncul adalah nilai perkiraan kasar.
Contoh: Jika 1.23 ditampilkan bersama dengan “E”, ini mengindikasikan nilai perkiraan
1,23 × 10
12
(MS-120FM) / 1,23 × 10
10
(MS-100FM).
• Hesaplama sonucu hesap makinesinin en üst hesaplama s
ı
n
ı
r
ı
n
ı
a
ş
arsa “E” (Hata) harfi
görünecektir. E
ğ
er bu olursa,
A
’
ye bas
ı
n.
• Bir hesaplama hatas
ı
olu
ş
tu
ğ
unda görüntülenen de
ğ
er kabaca yakla
ş
ı
k bir de
ğ
erdir.
Örnek: E
ğ
er “E” ile birlikte 1.23 görüntülenirse, yakla
ş
ı
k 1,23 × 10
12
(MS-120FM) / 1,23 × 10
10
(MS-100FM) de
ğ
erlerini gösterir.
•
若計算結果超過計算器的計算上限值,將會顯示“E”
(錯誤)
。若出現這種情況,請按
A
鍵。
•
在出現計算錯誤時所顯示的數值為近似值。
例如:若 1.23 與“E”同時顯示,表示數值約為 1.23 × 10
12
(MS-120FM) / 1.23 × 10
10
(MS-100FM).
k
Clearing Calculations
• To clear the calculator except for independent memory and rate settings, press
A
.
• To clear independent memory only, press
M
twice.
k
Borrado de cálculos
• Para borrar la memoria de la calculadora excepto la memoria independiente y los ajustes de las
tasas, presione
A
.
• Para borrar solamente la memoria independiente, presione
M
dos veces.
k
Effacement des calculs
• Pour vider la mémoire de la calculatrice sauf la mémoire indépendante et les réglages de taux,
appuyez sur
A
.
• Pour vider seulement la mémoire indépendante, appuyez deux fois sur
M
.
k
Limpeza de cálculos
• Para limpar a calculadora excluindo a memória independente e as definições de taxas,
pressione
A
.
• Para limpar somente a memória independente, pressione
M
duas vezes.
k
Menghapus Perhitungan-perhitungan
• Untuk menghapus kalkulator kecuali memori bebas dan pengaturan tingkat, tekan
A
.
• Untuk menghapus hanya memori bebas, tekan
M
dua kali.
k
Hesaplamalar
ı
Silme
• Ba
ğ
ı
ms
ı
z bellek ve oran ayarlar
ı
hariç, hesap makinesini silmek için
A
’
ye bas
ı
n.
• Yaln
ı
zca ba
ğ
ı
ms
ı
z belle
ğ
i silmek için
M
’
ye iki kez bas
ı
n.
k
清除計算
•
若要清除計算器,但獨立記憶體和比率設定除外,請按
A
鍵。
•
若只想清除獨立記憶體時,請按
M
鍵兩次。
k
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Taxa de imposto/Tingkat pajak/
Vergi oranı
Vergi oranı
/
稅率
/
= 5%
$150
*
1
➞
???
*
2
*
3
$105
*
2
➞
???
*
1
*
3
*
1
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preço menos imposto/Harga-kurang-
pajak/Vergisiz fiyat/
稅前額
/
*
2
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preço mais imposto/Harga-
tambah-pajak/Vergili fiyat/
稅後額
/
*
3
Tax/Impuesto/Taxe/Imposto/Pajak/Vergi/
稅
/
k
Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k
Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen (MA)
k
Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge (MA)
k
Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da margem
(MA)
k
Biaya (C), Harga Jual (S), Keuntungan (M), Jumlah Keuntungan
(MA)
k
Masraf (C), Sat›fl Fiyat› (S), Pay (M), Pay Oran› (MA)
Masraf (C), Sat›fl Fiyat› (S), Pay (M), Pay Oran› (MA)
k
成本(C),售價(S),利潤率(M),利潤額(MA)
*
2
*
3
A
150
V
V
157.5
TAX+
7.5
TAX
A
105
W
W
*
1
*
3
100.
TAX−
5.
TAX
A
800
z
2000
xv
C ($800)
S ($2000)
M? (60%)
MA? ($1200)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
A
120
z
40
vv
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
A
150
x
30
vv
z
80.
MAR
200.
SELL
v
1´200.
60.
MAR %
MAR
45.
MAR
105.
COST
MS-100FM̲120FM̲DI8̲180821.indd 2
MS-100FM̲120FM̲DI8̲180821.indd 2
18/08/23 15:35
18/08/23 15:35