Casio IT-G600 Series User Manual Download Page 36

W-6

Dansk

Bortskaffelse af udtjente batterier

Symbolet (en overstreget affaldsspand med hjul) på batteriet angiver, at batteriet 

ikke

 må bortskaffes sammen med andet usorteret affald, men skal 

indsamles separat og afl everes på din lokale genbrugsstation eller på andre tilgængelige opsamlingssteder for genbrug, når det er udtjent.
Hvis der er trykt et kemisk symbol under symbolet, angiver det, at batteriet indeholder kemiske substanser (Hg = kviksølv, Cd = cadmium eller Pb = 
bly).

Uhensigtsmæssig bortskaffelse af affald kan have en negativ virkning på miljøet og folks helbred, da det kan indeholde potentielle, farlige 
substanser. Med din medvirken i henseende til forskriftsmæssig bortskaffelse af dette batteri, kan du bidrage til at genbruge, recirkulere og 
genindvinde batterierne og samtidigt medvirke til, at vores miljø vil blive beskyttet.

Kontakt venligst dine lokale myndigheder eller den butik hvor batteriet blev anskaffet angående yderligere informationer.

Česky

Likvidace použitých baterií

Symbol na baterii (přeškrtnutý kontejner) znamená, že baterie 

nelze

 na konci jejich životnosti likvidovat s ostatním netříděným odpadem, ale je 

nutno je shromažďovat odděleně a předat na sběrné místo ve vašem sídle nebo jiná dostupná místo k recyklaci.
Pokud je pod symbolem vytištěna chemická značka, znamená to, že baterie obsahuje chemické látky (Hg = rtuť, Cd = kadmium nebo Pb = olovo).

Nesprávné nakládání s odpady by mohlo mít za následek negativní vliv na životní prostředí a lidské zdraví kvůli možným nebezpečným látkám. 
Spoluprací při správné likvidaci této baterie přispějete ke znovu-využití, recyklaci a obnově baterií a k ochraně životního prostředí.

O další informace požádejte místní orgány státní správy zajišťující likvidaci odpadu ve vaší zemi nebo obchod, kde jste baterii zakoupili.

Português

Eliminação de baterias usadas

O símbolo (caixote de lixo com rodas e uma cruz) na sua bateria indica que a bateria 

não

 deve ser eliminada com o lixo não separado no fi m da 

sua vida útil, mas sim deve ser recolhida separadamente e entregue num ponto de recolha de lixo da comunidade local ou outro ponto de recolha 
disponível para reciclagem. Se houver um símbolo de substância química impresso sob o símbolo, isso indica que há substâncias químicas (Hg = 
mercúrio, Cd = cádmio ou Pb = chumbo) contidas na bateria.

O tratamento incorrecto do lixo pode provocar um efeito negativo no meio ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente 
perigosas. Com a sua cooperação para a eliminação correcta desta bateria, contribuirá para a reutilização, reciclagem e recuperação das baterias, 
e nosso meio ambiente será protegido.

Para mais informações, entre em contacto com o departamento de eliminação de lixo do governo no seu país ou com a loja onde comprou a 
bateria.

Suomi

Paristojen hävitysohjeet

Paristoon merkitty symboli (ylitse ruksattu jätesäiliö) osoittaa, että paristoa 

ei

 saa sekoittaa muiden lajittelemattomien jätteiden kanssa vaan on 

kerättävä erikseen ja luovutettava sopivaan tällaisten tuotteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
Jos symbolin alle on painettu kemikaalin merkki, se osoittaa, että paristo sisältää kemikaalisia aineksia (Hg = elohopea, Cd = kadmium ja Pb = lyijy).

Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat 
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Hävittämällä pariston asianmukaisesti 
autat varmistamaan, että se uudelleenkäytetään, kierrätetään ja kerätään ja ympäristöä suojellaan.

Lisätietoja saat kotimaasi jätehuoltovirastosta tai paristojen jälleenmyyjältä.

Ελληνικά

Διάθεση

 

αποβλήτων

 

ηλεκτρικών

 

στηλών

Το

 

σύμβολο

 (

διαγραμμένος

 

τροχήλατος

 

κάδος

πάνω

 

στη

 

μπαταρία

 

υποδεικνύει

 

ότι

 

η

 

μπαταρία

με

 

τη

 

λήξη

 

της

 

χρήσης

 

της

δεν

 

πρέπει

 

να

 

αναμιχθεί

 

ή

 

να

 

απορριφθεί

 

μαζί

 

με

 

μη

 

διαχωρισμένα

 

απόβλητα

αλλά

 

πρέπει

 

να

 

συλλέγεται

 

ξεχωριστά

 

και

 

να

 

παραδίδεται

 

στο

 

σημείο

 

συλλογής

 

αποβλήτων

 

της

 

τοπικής

 

κοινότητας

 

σας

 

ή

 

σε

 

άλλα

 

διαθέσιμα

 

σημεία

 

συλλογής

 

για

 

ανακύκλωση

Αν

 

ένα

 

σύμβολο

 

χημικού

 

στοιχείου

 

εμφανίζεται

 

κάτω

 

από

 

το

 

εν

 

λόγω

 

σύμβολο

 

σημαίνει

 

ότι

 

στην

 

μπαταρία

 

περιέχονται

 

χημικές

 

ουσίες

 (Hg = 

υδράργυρος

, Cd = 

κάδμιο

 

ή

 Pb = 

μόλυβδος

).

Η

 

μη

 

ορθή

 

διαχείριση

 

των

 

αποβλήτων

 

θα

 

μπορούσε

 

ενδεχομένως

 

να

 

έχει

 

αρνητικές

 

επιπτώσεις

 

στο

 

περιβάλλον

 

και

 

στην

 

ανθρώπινη

 

υγεία

 

λόγω

 

της

 

ενδεχόμενης

 

ύπαρξης

 

επικίνδυνων

 

ουσιών

.

Με

 

τη

 

συνεργασία

 

σας

 

για

 

τη

 

σωστή

 

διάθεση

 

αυτής

 

της

 

μπαταρίας

συμβάλλετε

 

στην

 

επαναχρησιμοποίηση

ανακύκλωση

 

και

 

αξιοποίηση

 

των

 

μπαταριών

 

και

 

προστατεύετε

 

το

 

περιβάλλον

.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

παρακαλείσθε

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

την

 

κρατική

 

υπηρεσία

 

Διάθεσης

 

Αποβλήτων

 

της

 

χώρας

 

σας

 

ή

 

με

 

το

 

κατάστημα

 

από

 

το

 

οποίο

 

αγοράσατε

 

τη

 

μπαταρία

.

Slovenčina

Likvidácia použitých batérií

Symbol (prečiarknutý odpadkový kôš) na vašej batérii znamená, že batéria 

sa nemá

 po skončení jej používania likvidovať spolu s iným netriedeným 

odpadom. Batérie je potrebné triediť samostatne a odovzdať do zberne odpadu vo vašej lokalite alebo do najbližšej zberne, kde dôjde k ich 
recyklácii.
Ak je pod symbolom prečiarknutého odpadkového koša uvedená značka chemického prvku, znamená to, že batéria uvedené chemické prvky 
obsahuje (Hg = ortuť, Cd = kadmium alebo Pb = olovo).

Nesprávna likvidácia odpadu môže mať negatívny dopad na životné prostredie a ohroziť ľudské zdravie nebezpečnými látkami. Naopak, správnym 
postupom pri likvidácii tejto batérie pomáhate opätovne používať, recyklovať a obnovovať batérie, čím prispievate k ochrane životného prostredia.

Ďalšie informácie Vám poskytne úrad štátnej správy zodpovedný za zber a likvidáciu odpadu alebo predajca v obchode, v ktorom ste batériu 
zakúpili.

Summary of Contents for IT-G600 Series

Page 1: ...efer also to https world casio com manual pa Terminali kullanmadan nce k lavuzun i indeki G venlik nlemlerini okuyunuz K lavuzu okuduktan sonra ileride ba vurmak i in g venli bir yere kald r n z r n d...

Page 2: ...DHC ve microSDXC SD 3C LLC n ticari markalar d r FeliCa Sony Corporation n tescilli ticari markas d r Burada belirtilen di er t m irket ya da r n isimleri ilgili sahiplerinin ticari markalar ya da tes...

Page 3: ...Kundendienst Sollte dieses Ger t einmal nicht ordnungsgem funktionieren wenden Sie sich bitte an Ihren Originalger te H ndler unter Angabe des Produktnamens des Kaufdatums sowie einer Beschreibung des...

Page 4: ...Besch digung von Sachwerten auch eine Verletzung von Personen durch Feuer Stromschlag oder Fehlfunktion nach sich ziehen Markierungen und Symbole Nachstehend werden die Bedeutungen der in diesen Sich...

Page 5: ...iemals direkt in das Laserlicht und leuchten Sie damit nicht in jemandes Augen Kontakt mit Feuer vermeiden Bringen Sie das Terminal nicht in Kontakt mit Feuer Anderenfalls k nnte der Akku platzen und...

Page 6: ...anderen Fahrzeugs oder im Gehen und betrachten Sie dabei nicht den Bildschirm Vorsicht LED Leuchte Scanner und andere Licht emittierende Funktionen Aktivieren Sie nicht die LED Leuchte den Scanner ode...

Page 7: ...rer Feuchtigkeit kommen Verwenden Sie keinen Akku der nass ist Laden Sie einen Akku mit korrekt ausgerichteten Polen Plus und Minus Sollte Fl ssigkeit aus dem Akkupack irrt mlich in Ihre Augen oder au...

Page 8: ...gelieferte Netzkabel Schieben Sie den Netzstecker so tief wie m glich in die Steckdose Bei Weiterbenutzung besteht Brand und Stromschlaggefahr Stellen Sie keine Blumenvasen oder anderen Beh lter mit F...

Page 9: ...uf eines Akkupacks bitte geb hrende Aufmerksamkeit darauf dass Sie ein Casio Original Akkupack kaufen Vorsichtsma nahmen w hrend der Inbetriebnahme Bei Ihrem Terminal und seinem Zubeh r handelt es sic...

Page 10: ...mte Lebensdauer Diese Lebensdauer h ngt sehr stark davon ab wie das Akkupack geladen und oder gelagert wird da unsachgem e Behandlung eine Verschlechterung der Batterieleistung und somit eine Verk rzu...

Page 11: ...u fest auf den Bildschirm Touchpanel oder die Tasten Die R ckseite des IT G600 IT G650 kann w hrend der Benutzung warm werden Dies ist normal und kein Hinweis auf einen Defekt Schwei linien An manchen...

Page 12: ...Anschluss Abdeckung keine Risse oder anderen Sch den aufweisen Schlie en Sie den Akkupack Deckel fest mit Hilfe des Verschlusses bis der Schalter sich in der Arretierungsposition befindet Vermeiden Si...

Page 13: ...Terminal IT G650 Serie USB Dockingstation HA U60IO Ethernet Dockingstation HA U62IO Mehrfach Akkuladeger t HA U36DCHG Dual Akkuladeger t HA U32DCHG Akkupack HA U20BAT Bildschirmschutzfolie f r IT G60...

Page 14: ...nks Vorderseite Unterseite Rechts R ckseite Mit angebrachter Akkupack Abdeckung R ckseite Mit entfernter Akkupack Abdeckung Die Illustration zeigt Modell IT G600 WC21 22 23 4 24 25 1 2 3 15 17 16 18 5...

Page 15: ...29 Verriegelung der Akku Abdeckung 6 Mittlere Triggertaste 18 Triggertaste L 30 Akku Abdeckung 7 Funktion Taste Cursortaste 19 Power Taste 31 Handgurt Halterung se f r Schlaufe 8 CLR Taste 20 USB Ansc...

Page 16: ...nks Vorderseite Unterseite Rechts R ckseite Mit angebrachter Akkupack Abdeckung R ckseite Mit entfernter Akkupack Abdeckung Die Illustration zeigt Modell IT G650 WC21 15 16 17 18 8 10 9 11 9 12 14 13...

Page 17: ...7 R cksetzschalter 8 Lauter Taste 18 LED Leuchte 28 nanoSIM Kartenanschluss 9 sen f r Schlaufe 19 NFC Leser 29 Stromversorgungs Datenkommunikationsanschluss 10 Leiser Taste 20 Lautsprecher USB Docking...

Page 18: ...ladeger t der USB Dockingstation und der Ethernet Dockingstation geladen werden Die genaue Verwendung der einzelnen Optionen ist in den jeweiligen Abschnitten dieses Handbuchs erkl rt Wichtig Sichern...

Page 19: ...er Illustration gezeigt in die LOCK Position zur ck Vorsichtsma regeln zur Benutzung Verwenden Sie keine anderen Akkupacks als das hierf r angegebene Die Betriebsdauer des Akkupacks ist begrenzt Je na...

Page 20: ...l sst die Benachrichtigungen LED rot leuchten Sobald die Umschaltung abgeschlossen ist erlischt die Benachrichtigungen LED 5 Drehen Sie das Terminal mit dem Unterseite nach oben stellen Sie die linke...

Page 21: ...f r eine Weile kein normaler Betrieb m glich Installieren und Entfernen des AC Adapter Der AC Adapter ist mit einem geeigneten Netzstecker f r die Region auszustatten in der das Terminal benutzt werd...

Page 22: ...kkupacks verwenden USB Dockingstation Ethernet Dockingstation AC Adapter AD S50400A Laden des im Terminal installierten Akkupacks Terminal Ladestatus LED Anzeige Orange Laden Gr n Laden beendet Rot Be...

Page 23: ...nem trockenen Wattest bchen gereinigt werden Bei Ansammlung von Schmutz und Staub k nnten Anschlussprobleme auftreten USB AC Adapter USB Kabel Typ C HA S81USBC Terminal Ladestatus LED Anzeige Orange L...

Page 24: ...zu niedrig ist Warten Sie bis die Ladestatus LED zu blinken aufh rt und orange leuchtet Dual Akkuladeger t AD S12500A Setzen Sie das Akkupack wie in der Illustration gezeigt so ein dass die Markierung...

Page 25: ...efestigen Sie die Halsschlaufe bzw den Stylus wie nachstehend gezeigt an den sen f r die Schlaufe Das Terminal besitzt 3 sen f r die Schlaufe siehe Seiten G 12 bis G 15 Befestigen Sie die Handschlaufe...

Page 26: ...den Handgurt als auch die Halsschlaufe oder den Stylus anbringen m chten befestigen Sie die Halsschlaufe oder den Stylus bitte an der se auf der Barcode Leser Seite des Terminals Bei fortgesetzter Ben...

Page 27: ...ieren 1 Schalten Sie das Terminal aus Herunterfahren 2 Entnehmen Sie das Akkupack Schritte 5 und 6 des Vorgehens zum Auswechseln des Akkupacks auf Seite G 18 3 Dr cken Sie mit dem Stylus entgegengeset...

Page 28: ...zen Sie das Akkupack ein Schritte 2 und 3 des Vorgehens zum Installieren des Akkupacks auf Seite G 17 Vorsichtsma regeln zur Benutzung Kontrollieren Sie beim Installieren einer nanoSIM Karte die Ausri...

Page 29: ...tartet reicht m glicherweise die Restladung des Akkupacks nicht mehr aus Laden Sie das Akkupack vollst ndig auf und schalten Sie dann wieder den Strom ein Ausschalten des Stroms Shutdown 1 Halten Sie...

Page 30: ...m nagers local Un traitement inadapt des d chets contenant des substances potentiellement dangereuses peut avoir des effets nefastes sur l environnement et la sant humaine Traitement des appareils le...

Page 31: ...hullad kkal A term ket jb li hasznos t sra le kell adnia a kijel lt hullad kgy jt helyen Tov bbi inform ci rt k rj k forduljon az orsz g ban l v illet kes llami hullad kelhelyez si szervhez Nem megfel...

Page 32: ...dutos para prop sitos comerciais entre em contacto o seu revendedor ou distribuidor em seu pa s Este produto n o dever ser misturado ou eliminado com lixo comercial Suomi S hk ja elektroniikkatuotteid...

Page 33: ...el v ib p hjustada v imalikest riskiainetest tulenevat negatiivset m ju nii keskkonnale kui ka Teie tervisele Toote korrektne k sitsemine ka peale selle kasutusk lbmatuks muutumist ja Teie kaasabi k e...

Page 34: ...ection point or other available collection points for the recycling at the end of its use If a chemical symbol is printed under the symbol it indicates that chemical substances Hg mercury Cd cadmium o...

Page 35: ...en deze batterij accu op de juiste wijze weg te werpen kunt u een bijdrage leveren aan het herstellen hergebruiken en recyclen van de batterij accu om zo ons milieu te beschermen Voor nadere informat...

Page 36: ...esso sob o s mbolo isso indica que h subst ncias qu micas Hg merc rio Cd c dmio ou Pb chumbo contidas na bateria O tratamento incorrecto do lixo pode provocar um efeito negativo no meio ambiente e na...

Page 37: ...ma riigi pr gimajandusega tegeleva asutuse poole v i poodi kust aku patarei osteti Latvie u Izlietoto bateriju izme ana is simbols p rsv trots atkritumu konteiners noz m ka p c kalpo anas laika beig m...

Page 38: ...de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente http doc casio com French Le soussign CASIO COMPUTER CO LTD d clare que les types d quipements radio lectriques IT G600 et IT G650 sont...

Page 39: ...IT G650 sunt n conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet http doc casio com Slovak CASIO COMPUTER CO LTD t mto...

Page 40: ......

Page 41: ...CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan PN410535 001 MO2002 A 2020 CASIO COMPUTER CO LTD PN410535 001...

Reviews: