Casio FR-2650DT User Manual Download Page 21

– 19 –

11. Errors

The following conditions cause the error symbol “E” to appear on the display. Clear the error as indicated and continue.
Independent memory contents are retained when an error is cleared.
• Whenever you input a value that is longer than 12 digits.

In this case, the display shows the 11 most significant digits, with “E” at the least significant (rightmost) digit. Clear the “E”
by pressing 

>

 (FR-2650DT), press 

c

 to reenter the number again, or clear the entire calculation by pressing 

v

.

• Whenever the integer part of a result (whether intermediate or final) is longer than 12 digits.

In this case, the display shows the 11 most significant digits of the result. The true decimal point of the result is 12 places
to the right of the decimal position shown in this display. Clear the entire calculation by pressing 

v

.

• Whenever the integer part of a total being accumulated in memory is longer than 12 digits.

Clear the entire calculation by pressing 

v

.

11. Erreurs

Le symbole d’erreur « E » apparaît sur l’affichage dans les cas suivants. Effacez l’erreur de la manière indiquée et
continuez. Lorsqu’une erreur est effacée, le contenu de la mémoire indépendante est retenu.
• Chaque fois que vous entrez une valeur supérieure à 12 chiffres.

Dans ce cas, les 11 chiffres les plus significatifs sont indiqués, avec « E » comme chiffre le moins significatif (à droite).
Dégagez le « E » en appuyant sur  

>

 (FR-2650DT), appuyez sur 

c

 pour saisir une nouvelle fois le nombre, ou effacez

le calcul complet en appuyant sur 

v

.

• Chaque fois que la partie entière d’un résultat (intermédiaire ou final) est supérieure à 12 chiffres.

Dans ce cas, l’écran affiche les 11 chiffres les plus significatifs du résultat. Le vrai point décimal du résultat se trouve 12
places à droite de la position décimale indiquée sur l’affichage. Appuyez sur 

v

 pour effacer tout le calcul.

• Chaque fois que la partie entière d’un total en mémoire est supérieure à 12 chiffres.

Appuyez sur 

v

 pour effacer tout le calcul.

11. Errores

Las condiciones siguientes ocasionarán que el símbolo de error ‘‘E’’ aparezca sobre la presentación. Borre el error como
se indica y continúe. Los contenidos de la memoria independiente quedan retenidos al borrarse el error.
• Siempre que ingresa un valor que tiene más de 12 dígitos.

En este caso, la presentación muestra los 11 dígitos más significantes, con ‘‘E’’ en el dígito menos significante (más
hacia la derecha). Borre la ‘‘E’’ presionando 

>

 (FR-2650DT), presione 

c

 para volver a ingresar el número de nuevo,

o borre el cálculo entero presionando 

v

.

• Siempre que la parte entera de un resultado (ya sea intermedio o final) tiene más de 12 dígitos.

En este caso, la presentación muestra los 11 dígitos más significantes del resultado. El punto decimal real del resultado
está 12 lugares a la derecha de la posición decimal mostrada en la presentación. Borre el cálculo entero presionando

v

.

• Siempre que la parte entera de un total que se acumula en la memoria tiene más de 12 dígitos.

Borre el cálculo entero presionando 

v

.

11. Erros

As seguintes condições fazem que o símbolo de erro ‘‘E’’ apareça no mostrador. Cancele o erro como indicado e continue.
O conteúdo da memória independente é retido com o cancelamento do erro.
• Toda vez que você introduzir um valor mais longo que 12 dígitos.

Neste caso, o mostrador exibe os 11 dígitos mais significativos, com ‘‘E’’ no dígito menos significativo (extrema direita).
Limpe o ‘‘E’’ pressionando 

>

 (FR-2650DT), pressione 

c

 para introduzir o número de novo, ou limpe o cálculo inteiro

pressionando 

v

.

• Toda vez que a parte do número inteiro de um resultado (seja intermediário ou final) for mais longa que 12 dígitos.

Neste caso, o mostrador exibe os 11 dígitos mais significativos do resultado. A vírgula decimal verdadeira do resultado
é de 12 casas para a direita da posição decimal mostrada no mostrador. Apague todo o cálculo pressionando 

v

.

• Toda vez que a parte do número inteiro de um total sendo acumulado na memória for mais longa que 12 dígitos.

Apague todo o cálculo pressionando 

v

.

11. Kesalahan-kesalahan

Kondisi-kondisi berikut menyebabkan simbol kesalahan “E” muncul pada display. Hapus kesalahan seperti yang ditandai
dan lanjutkan. Isi-isi memori bebas tersimpan pada saat kesalahan dihapus.
• Kapanpun anda memasukkan nilai yang lebih panjang dari 12 digit.

Pada kasus ini, display menampilkan 11 digit paling signifikan, dengan “E” pada digit signifikan terakhir (paling kanan).
Hapus “E” dengan menekan 

>

  (FR-2650DT), tekan 

c

  untuk memasukkan kembali nomer, atau hapus seluruh

penghitungan dengan menekan 

v

.

FR2650DT_DI5_P.14_0702.p65

04.7.2, 10:43 AM

19

Summary of Contents for FR-2650DT

Page 1: ...i Guía del usuario Guia do Usuário Pedoman Pemakaian E F S Po N RCA501535 001V01 CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan SA0407 A Printed in China Imprimé en Chine FR2650DT_2650T_5C_C1 4 p65 04 7 2 10 41 AM 2 3 ...

Page 2: ...tions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equip ment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the sep...

Page 3: ...mber entries and function commands so you can continue key input even while another operation is being processed RESET Button Pressing the RESET button deletes independent memory contents tax rate settings etc Be sure to keep separate records of all important settings and numeric data to protect against accidental loss Press the RESET button on the back of the calculator to restore normal operatio...

Page 4: ...ventuels y compris les dépenses et les pertes de gains de profits ou d économies ou tout autre inconvénient pouvant résulter de l utilisation de cette calculatrice A propos du tampon d entrée Le tampon d entrée de la calculatrice peut contenir jusqu à 12 opérations de touches entrées de nombres et commandes Vous pouvez donc continuer de saisir des données même si une autre opération est en train d...

Page 5: ... después de usarla Lo mejor es desenchufarla desde el tomacorriente de CA si tiene pensado no usar la calculadora durante un largo período de tiempo Desenchufando el cable de alimentación desde el tomacorriente de CA ocasiona que todos los valores y ajustes de la calculadora se borren Asegúrese de guardar copias escritas separadas de los valores y ajustes Las impresiones de muestra mostradas en es...

Page 6: ...males especificado por el ajuste del selector de lugar decimal Importante Todos los ingresos y cálculos se redondean para la suma y resta Para la multiplicación y división el cálculo se realiza con los valores como ingreso y el resultado es redondeado 4 3 2 0 ADD2 Selector de lugar decimal 4 3 2 0 Número de lugares decimales ADD2 Vea 5 Cálculos en el modo ADD Português SUMÁRIO 1 Precauções importa...

Page 7: ...mostrador sem serem impressos PRINT Liga a alimentação e ativa a impressão Os cálculos também aparecem no mostrador ITEM Liga a alimentação e ativa a impressão O número total dos itens de adição e subtração é impresso com o resultado quando as teclas e Y são pressionadas Pressionar a tecla Y duas vezes continuamente imprime o número de itens número de operações da tecla Y adicionado à memória do t...

Page 8: ...dan data angka untuk melindungi kehilangan yang tidak disengaja Tekan tombol RESET pada bagian belakang kalkulator untuk mengembalikan operasi normal pada saat kalkulator tidak beroperasi dengan benar Jika penekanan tombol RESET tidak mengembalikan operasi normal hubungi penjual atau dealer sebenarnya 2 Tentang Pemilih pemilih OFF ON PRINT ITEM Pemilih Fungsi OFF Matikan daya ON Daya hidup tetapi ...

Page 9: ...M Loading the Paper Roll Chargement du rouleau de papier Colocación del rollo de papel Colocação do rolo de papel Memasang Gulungan Kertas 58mm 30mm 80mm FEED 1 2 3 4 ON OFF ON PRINT ITEM FR 2650DT FR 2650T FR2650DT_DI5_P 08_0616 p65 04 7 2 10 42 AM 7 ...

Page 10: ...IR 40T Remplacement du rouleau encreur IR 40T Cambiando el rodillo entintado IR 40T FR 2650DT 1 2 3 FR 2650T 1 2 3 Substituição do rolo de tinta IR 40T Mengganti Penggulung Tinta IR 40T FR2650DT_DI5_P 08_0616 p65 04 7 2 10 42 AM 8 ...

Page 11: ...19 000 ITEM F PRINT 10 z z 30 z 20 60 z Y 50 z 20 z 40 70 z Y Y v 0 Operation Opération Operación Operação Pengoperasion Printout Impression Impresión Impressão Pencetakan Display Affichage Presentación Exibição Display Example Exemple Ejemplo Exemplo Contoh 1 000 1 000 3 000 2 000 3 000 6 000 9 000 5 000 2 000 4 000 3 000 7 000 10 000 19 000 0 1 000 1 000 3 000 2 000 004 3 000 6 000 005 9 000 5 0...

Page 12: ...0 z 4 z z z Y 0 300 600 1 080 1 330 1 730 2 130 2 530 2 530 ITEM F 2530 300 300 480 250 400 400 400 007 2 530 0 4 Multiplication and Division 4 Multiplication et division 4 Multiplicación y división 4 Multiplicações e divisões 4 Perkalian dan Pembagian v 1 z 4 z x 1 z 396 16 z 0 100 500 500 50 000 39 600 25 F PRINT PRINT 5 4 0 100 400 100 50000 39600 1600 24 75 100 400 500 100 50 000 0 39 600 1 60...

Page 13: ...alor positivo o para calcular el resultado y hacer que sea un valor negativo Para calcular os totais e o total geral dos resultados de uma multiplicação e divisão Pressione z para calcular o resultado e fazê lo um valor positivo ou para calcular o resultado e fazê lo um valor negativo Untuk menghitung total total dan total jendral dari hasil hasil perkalian dan pembagian Tekan zuntuk menghitung ha...

Page 14: ...alam perkalian dan pembagian Masukkan nilai dan kemudian tekan x atau dua kali untuk medaftarkannya sebagai suatu konstanta Indikator K muncul menandakan bahwa konstanta ada dalam penerapan 28 35 28 35 1 020 6 720 09 F PRINT 36 28 35 1020 6 25 4 28 35 720 09 K K K 28 35 x x 36 z 25 4 z 28 35 28 35 36 1 020 6 25 4 720 09 5 ADD Mode Calculations ADD Mode calculations always add two decimal places ex...

Page 15: ...ia independente 6 Memori Bebas y v 140 z 250 z 90 Y q 950 z 750 z Y q 550 z 650 z 3 z Y q E 140 250 90 950 750 3500 550 650 300 300 1700 2000 1700 1200 300 1200 1500 1500 0 0 140 390 300 300 300 950 1 700 1 700 1 700 550 1 200 1 200 1 500 1 500 1 500 3 500 PRINT F 140 250 90 300 300 950 750 1 700 1 700 550 650 1 200 300 1 500 1 500 3 500 0 M M M M 0 M M M M M M M M M M M M M FR2650DT_DI5_P 08_0616...

Page 16: ...éscimos e descontos Untuk menghitung persentase persentase reguler penambahan penambahan dan diskon diskon 3574 x 12 6 x x 1590 3698 15 x 15 z 1950 x 25 3 574 428 88 6 6 95 40 221 88 1 500 225 1 725 1 950 487 5 1 462 5 PRINT 5 4 2 PRINT 5 4 2 PRINT F PRINT F 12 428 88 100 3574 6 95 40 100 1590 6 221 88 100 3698 15 100 1500 225 487 5 25 1462 5 100 1950 1725 3 574 12 428 88 6 6 1 590 95 40 3 698 221...

Page 17: ...Price Prix d achat Precio de compra Preço de compra Harga Beli Loss Perte Pérdida Perda Kerugian Selling Price Prix de vente Precio de venta Preço de venda Harga Jual 130 4 5 125 480 40 320 800 320 M 130 4 5 125 5 M To calculate ratios increases and decreases Pour calculer les ratios les augmentations et les diminutions Para calcular relaciones aumentos y disminuciones Para calcular proporções aum...

Page 18: ...ax rate 5 Exemple Pourcentage de taxe 5 Ejemplo Tasa de impuesto 5 Exemplo Taxa de imposto 5 Contoh Tingkat pajak 5 about 3 seconds environ 3 secondes alrededor de 3 segundos cerca de 3 segundos sekitar 3 detik SET 5 0 T If you make a mistake while inputting a rate press C and then input the correct rate You can check the currently set rate at any time by pressing v and then S En cas d erreur lors...

Page 19: ...jemplos de cálculo de impuesto Tasa de impuesto 5 Exemplos de cálculos de impostos taxa de imposto 5 Contoh contoh Penghitungan Pajak Tingkat Pajak 5 2 Price plus tax 100 Calculate price less tax and tax amount 2 Prix taxe comprise 100 Calculer le prix hors taxes et le montant de taxes 2 Precio más impuestos 100 Calcular el precio menos impuestos y el monto del impuesto 2 Preço mais imposto 100 Ca...

Page 20: ...uções v Utilize esta tecla para apagar toda a operação Pressione esta tecla se você já tiver registrado o valor incorreto pressionando uma das teclas de cálculo tal como z x etc 9 Membuat Koreksi koreksi pada Input v Menggunakan kunci ini untuk menghapus seluruh pengoperasian Tekan kunci ini jika anda telah mendaftarkan nilai yang salah dengan menekan salah satu dari fungsi fungsi penghitungan sep...

Page 21: ...idos al borrarse el error Siempre que ingresa un valor que tiene más de 12 dígitos En este caso la presentación muestra los 11 dígitos más significantes con E en el dígito menos significante más hacia la derecha Borre la E presionando FR 2650DT presione c para volver a ingresar el número de nuevo o borre el cálculo entero presionando v Siempre que la parte entera de un resultado ya sea intermedio ...

Page 22: ...Dimensions FR 2650DT 71 mm H 213 mm P 295 mm D support de rouleau non tiré FR 2650T 70 mm H 206 mm P 335 mm D y compris les supports de rouleau Poids FR 2650DT 1 3 kg FR 2650T 1 1 kg Fournitures consommables Rouleau encreur IR 40T Rouleau de papier La prise secteur doit se situer près de la calculatrice et être d accès facile 12 Especificaciones Gama de temperatura ambiente 0 C a 40 C Fuente de al...

Reviews: