– 126 –
2)
+
(Select the currency name.)
Each press of
+
changes to another currency name.
+
(Seleccione el nombre de la divisa.)
A cada presión de
+
cambia a otro nombre de divisa.
+
(Sélectionnez le nom de la devise.)
A chaque pression de
+
le nom de la devise change.
+
(Wählen Sie die Währungsbezeichnung.)
Mit jedem Drücken der
+
-Taste wird auf eine andere Währungsbezeichnung
gewechselt.
+
(Selezionare il nome della valuta.)
Ogni volta che si preme
+
, cambia il nome della valuta.
+
(Välj valutanamn.)
Vart tryck på
+
ändrar valutanamnet.
+
(Selecteer de naam van de valuta.)
Telkens bij indrukken van de
+
toets verandert de naam van de valuta.
+
(Velg valutabetegnelse.)
Hvert trykk på tasten
+
vil skifte til en annen valutabetegnelse.
+
(Valitse valuutan nimi.)
Aina kun painat
+
, valuutan nimi vaihtuu toiseksi.
+
(Vælg valutabetegnelsen.)
Ved hvert tryk på
+
skiftes der til en anden valutabetegnelse.
Summary of Contents for df-320tm
Page 109: ... 167 l M 31 5 20 l M 20 ...