background image

لبق ةبعللا نم نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلا ةلازإ بجي .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا يرغ تايراطبلا نحش ةداعإ بجي لا .بيسرتلا بنجتل (-) و (+) ينبطقلا تاملاع ةاعارم عم حيحص لكشب تايراطبلا بيكترب مق بيكرت

بجي .ةحيحصلا ةيبطقلا ةاعارم عم تايراطبلا بيكرت متي .ةلمعتسلما عم ةديدجلا تايراطبلا وأ تايراطبلا نم ةفلتخم عاونأ طلخ زوجي لا .طقف رابكلا فاشرإ تحت  نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلا نحش متي .اهنحش 

طقف رابكلل) .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلا و (كنزلاو نوبركلا) ةيسايقلا و ةيولقلا تايراطبلا ينب طلخت لا  .ةرئادلا ةيرصق دادملإا تاطحم نوكت لاأ بجي.ةبعللا نم ةدفنتسلما تايراطبلا ةلازإ)

رطخل كضرعي دق هنلأ اًرظن مادختسلاا ءانثأ اًرذح نك .قانتخلاا رطخ .ةيرغص ءازجأ .تاونس 3 نس نود لافطلأل بسانم يرغ .تاريذحت :ليمعلا تامولعم

ةمهم تامولعم لىع يوتحت اهنلأ تاوبعلا عيمج ةلازإ بجي ،اهلمعتست مانيح .ديشر صخشل شرابلما فاشرلإا تحت مدختسي نأ بجي ثيح :لمتحم .

 جتنلم ةاكاحم يه ةيئابرهكلا ةسنكلما  ةبعل :لمتحم رطخل كضرعي دق هنلأ اًرظن مادختسلاا ءانثأ اًرذح نك

اًدج راغصلا لافطلأا لوانتم نع اًديعب ةيئابرهكلا ةسنكلما ةبعل ظفحُت نأ بجي .يقيقح.

جتنلما اذه عم لماعتلا بجي لا هنأ لىإ زمرلا اذه يرشي 

اهريودت ةداعإ بجي .ةيداعلا ةيلزنلما تايافنلا لثم ،

ةدمتعم عيمجت ةأشنم لىإ اهلاسرإ ىجري اذل. 

641-10I-COM-1021

EN

FR

NL

ES

DE

IT

Questo simbolo indica che l’articolo non rientra 

nella categoria dei normali rifiuti domestici. Deve 

essere riciclato e portato in una struttura di 

raccolta autorizzata.
Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt den 

Regelungen des Elektro- und Elektron-

ikgerätegesetzes (ElektroG) unterliegt.  Dieses 

Gesetz schreibt vor, dass ausgediente Elektro- 

und Elektonikgeräte separat von anderen 

Abfällen entsorgt werden müssen. Die Hersteller 

von Elektrogeräten sind verpflichtet, für die 

Verwertung bzw. Beseitigung ihrer Produkte zu 

sorgen. Geben Sie dieses Gerät deshalb bitte 

nicht in die reguläre Hausmüllsammlung, wenn 

Sie es entsorgen möchten, sondern führen Sie 

es einer getrennten Entsorgung zu.  Ihre Kreis- 

oder Stadtverwaltung wird Ihnen gerne mitteilen, 

wo Sie das Gerät abgeben können.

This symbol indicates that this product 

should not be treated as normal household 

waste. It should be recycled, so please take 

it to an approved collection facility.
Ce symbole indique ce produit ne peut pas 

être mis au rebut avec les ordures 

ménagères. Il doit être recyclé. Veuillez 

l'apporter à un centre de collecte agréé.
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als 

normaal huishoudelijk afval mag worden 

beschouwd. Het moet worden gerecycleerd, 

breng het dus naar een erkend inzamelpunt.
Este símbolo indica que este producto no 

debe tratarse como residuo doméstico 

normal. Debe reciclarse, por tanto, llévelo a 

un centro de recogida autorizado.

Cuerda larga y Tubo largo. 

EN: Battery Notice

Install the batteries correctly observing the polarity (+) 

and (-) signs to avoid leakage. Non-rechargeable 

batteries are not to be recharged. Rechargeable 

batteries are to be removed from the toy before being 

charged. Rechargeable batteries are only to be charged 

under adult supervision. Different types of batteries or 

new and used batteries are not to be mixed. Batteries 

are to be inserted with the correct polarity. Exhausted 

batteries are to be removed from the toy. The supply 

terminals are not to be short-circuited. Do not mix 

alkaline, standard (carbon-zinc), or re-chargeable 

batteries.
FR: Remarques sur les piles (Information

à conserver)

Installez les piles en respectant les signes de 

polarité (+) et (–) pour éviter qu’elles ne coulent.

Ne rechargez pas les piles non rechargeables.

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet 

avant d’être rechargées. Les piles rechargeables ne 

doivent être rechargées que sous la surveillance d’un 

adulte. Ne mélangez pas différents types de piles ni des 

piles neuves et usagées. La polarité des piles doit être 

respectée. 

Les piles usagées doivent être retirées du jouet.

Les bornes d’alimentation ne doivent pas être 

court-circuitées. Ne pas mélanger différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 

rechargeables.

ES: Advertencias sobre las pilas

Instale las pilas correctamente observando los signos de 

polaridad (+) y (-) para evitar fugas. No recargue las pilas no 

recargables. Retire las pilas recargables del juguete antes de 

recargarlas. Las pilas recargables solo se recargarán bajo la 

supervisión de un adulto. No se pueden mezclar diferentes 

tipos de pilas ni pilas nuevas y usadas. Las pilas deben 

insertarse con la polaridad correcta. Las pilas usadas deben 

retirarse del juguete.

Los terminales de conexión no se pueden cortocircuitar.

No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o

recargables.
DE: Hinweise zu den Batterien

Achten Sie auf die Polarität (+) und (-) der Batterien, um ein 

Auslaufen zu vermeiden. Nicht wiederaufladbare Batterien 

dürfen nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien 

müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt 

werden. Aufladbare Batterien dürfen nur von einem 

Erwachsenen aufgeladen werden.

Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte 

Batterien sollten nicht gemeinsam verwendet werden. Die 

Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt 

werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt 

werden.

Die Anschlusspunkte der Batterien dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Alkalibatterien und 

Standardbatterien (Kohle-Zink) nicht miteinander 

kombinieren und keine wiederaufladbaren Batterien 

verwenden.

IT: Istruzioni d’utilizzo delle pile

Inserire le pile in modo corretto rispettando la polarità (+) 

e (-) per evitare eventuali fuoriuscite. Le batterie non 

ricaricabili non possono essere ricaricate.

Non mischiare tipi diversi di pile o pile nuova e usate.

Inserire le pile in modo corretto rispettando la polarità.

Togliere le pile scariche dal giocattolo.

Non mandare in corto circuito i terminali di 

alimentazione.

Non utilizzare contemporaneamente pile alcaline, 

standard (carbonio-zinco) o ricaricabili.
NL: Opmerkingen over de batterijen

Plaats de batterijen op de juiste manier en let daarbij op 

de polariteit (+) en (-) tekens om lekken te voorkomen. 

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden 

opgeladen. Oplaadbare batterijen moeten uit het 

speelgoed worden verwijderd voordat ze worden 

opgeladen. Oplaadbare batterijen mogen alleen worden 

opgeladen onder toezicht van een volwassene.

Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte 

batterijen mogen niet samen worden gebruikt.

Batterijen moeten met de juiste polariteit worden 

geplaatst. Lege batterijen moeten uit het speelgoed 

worden verwijderd. De voedingsaansluitingen mogen 

geen kortsluiting veroorzaken.

Alkaline-, standaard- (koolstof-zink) en oplaadbare 

batterijen niet combineren.

EN:  WARNINGS. Not suitable for Children under three 

years. Small parts. Choking hazard. Long cord and hose. 

Strangulation hazard. To be used under the direct 

supervision of an adult. Where applicable, remove all 

packaging be

fore giving this item to your child. The 

Packaging must be retained since it contains important 

information. Be careful during use due to posing potential 

hazard; the toy vacuum is an imitation of a real product. 

The toy vacuum should be kept out of reach of very young 

children.

FR: ATTENTION. Ne convient pas aux enfants de moins 

de trois ans. Petits éléments. Danger d’étouffement. 

Longue corde et long tuyau. Danger de strangulation. À 

utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte. Retirer 

les emballages éventuels avant de donner ce jouetà un 

enfant. L’emballage doit être conservé, caril contient des 

informations importantes. Soyez prudent lors de 

l’utilisation en raison desdangers potentiels ; l'aspirateur 

jouet est une imitation d’un produit réel ; tenir l'aspirateur 

jouet hors de portée de très jeunes enfants.

ES:  ADVERTENCIAS. No conviene para niños menores de 

tres años. Partes pequeñas. Peligro de atragantamiento. 

Cuerda larga y Tubo largo. Peligro de estrangulamiento. 

Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto. De ser 

necesario, retire todo el embalaje antes de darle este 

artículo al niño. Debe conservarse el envase porque 

contiene información importante. Tenga cuidado durante 

el uso, ya que supone un peligro potencial. La aspiradora de 

juguete es una imitación de un producto real y debe 

mantenerse fuera del alcance de niños muy pequeños.

DE: ACHTUNG. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. 

Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Langer 

Schnur und Langer Schlauch. Strangulationsgefahr. Nur 

unter direkter Aufsicht eines Erwachsenen zu 

benutzen. Wo möglich, alle Verpackungsmaterialien 

entfernen, bevor Sie dieses Spielzeug Ihrem Kind 

geben. Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie 

wichtige Hinweise enthält. Aufgrund des 

Gefahrenpotenzials, bei der Verwendung vorsichtig 

vorgehen; der Staubsauger ist eine Nachbildung des 

echten Produkts; der Staubsauger ist außerhalb der 

Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren.

IT: AVVERTENZE. Non adatto a bambini di età inferiore a 

tre anni. Piccole parti. Rischio di soffocamento. Corde 

lunghe e Tubo lungo. Rischio di strangolamento. Da 

utilizzare sotto la diretta sorveglianza di un adulto. Nel 

caso, rimuovere tutti gli imballaggi prima di consegnare 

questo articolo al bambino. L'imballaggio deve essere 

conservato in quanto contiene informazioni importanti. 

Fare attenzione durante l'uso a causa di potenziali pericoli; 

L'Aspirapolvere giocattolo è un'imitazione di un prodotto 

reale; L'Aspirapolvere deve essere tenuto fuori dalla 

portata dei bambini molto piccoli.

NL: WAARSCHUWINGEN. Niet geschikt voor kinderen 

jonger dan drie jaar. Kleine onderdelen. Verstikkings

gevaar. Lang koord en Lange slang. Wurgingsgevaar. 

Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. 

Indien van toepassing, verwijder alle verpakkingsmateriaal 

voordat u dit artikel aan uw kind geeft. De verpakking 

moet worden   bewaard omdat ze belangrijke informatie 

bevat. Wees voorzichtig tijdens het gebruik vanwege 

mogelijk gevaar; de speelgoedstofzuiger is een 

nabootsing van een echt product; de speelgoedstofzuiger 

moet buiten het bereik van zeer jonge kinderen gehouden 

worden.

Made under license from Dyson, Malmesbury, U.K. UK Patent No’s GB 0 526 417, GB. 2 314 785 S. 5 919 07812. US Patent No’s U

EN - Made in Indonesia for CASDON Ltd., Blackpool FY4 4QW, U.K. Please keep instruction leaflet for reference. 
EU Authorised Representative: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Ireland.
FR - Fabriqué en Indonésia pour CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, GB. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure.
Représentant autorisé de l'U.E: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlande.
ES - Hecho en Indonesia para CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, Reino Unido. Guarde las instrucciones para tenerlas como referencia. 
Representante autorizado para la UE: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlanda.
DE - Hergestellt in Indonesien für CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, U.K. Beipackzettel bitte aufbewahren.
Bevollmächtigte EU-Vertretung: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irland.
IT - Prodotto in Indonesia per CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, Regno Unito. Conservare le istruzioni per l'uso come riferimento.
Rappresentante autorizzato UE: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlanda.
NL - Gefabriceerd in Indonesië voor CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, U.K. Bewaar de gebruiksaanwijzing als naslag voor toekomstig gebruik.
Gemachtigde vertegenwoordiger voor de EU: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Ierland.
PT - "Fabricado na Indonésia para a CASDON Ltd., Blackpool FY4 4QW, Reino Unido.

Guarde um folheto de instruções para referência. Este produto está em conformidade com os requisitos de segurança de ASTM: F963.

Representante autorizado na UE: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlanda."

Reviews: