background image

CASCO slidinėjimo akiniai ir skydeliai „SNOWmask“ priskiriami asmens apsaugos 

priemonėms (1 AAP kategorija naudotojų apsaugai nuo nedidelės rizikos) ir 

naudojami kalnų slidinėjimui.Slidinėjimo akiniai / šalmo akiniai „SNOWmask“ sukurti ir 

pagaminti pagal aukščiausius standartus. Jie apsaugo nuo šalčio, sniego, vėjo, dulkių 

ir kenksmingų ultravioletinių spindulių ir suteikia tinkamą apsaugą nuo mechaninės 

energijos (smūgių) iš išorės. Slidinėjimo akiniai ir skydelis „SNOWmask“ negali 

apsaugoti nuo stiprių smūgių, greitai lekiančių dalių arba susitrenkimo.

Sportiniai akiniai  / šalmo akiniai „SNOWmask“ pagaminti iš medžiagų, kurios 

pritaikytos temperatūrai iki –20 °C ir apie kurias žinoma, kad jos, dėvėjimo metu 

besiliesdamos su oda, normalios sveikatos būklės naudotojams nesukelia odos 

sudirgimo ar kitokio neigiamo poveikio sveikatai.

CASCO sportinių akinių  / šalmo akinių „SNOWmask“ dalis, priglundanti prie 

veido, pagaminta iš odai visiškai nekenksmingo porolono mišinio. Porolonas 

patogiai priglunda ir yra minkštas, pasižymi puikiu sugeriamumu, o elastinis 

galvos dirželis tiksliai laiko akinius.

Jei akiniai  / šalmo akiniai „SNOWmask“ patyrė smūgį ar trenksmą arba buvo 

ilgiau nenaudoti, reikia patikrinti, ar nepažeisti akinių stiklai, korpusas ir tvirtinimo 

dirželis.

„SNOWmask“

Akiniai „MagnetLink“

Prieš užsidedant šalmą, CASCO „SNOWmask“ akinius reikia pakelti aukštyn 

ir užfiksuoti fiksatoriumi. Norint pakeisti CASCO „SNOWmask“ akinius reikia 

atsargiai paspausti fiksatorius šalmo viduje. Tada CASCO „SNOWmask“ akinius 

galima išimti fiksatorius išneriant per šonines šalmo angas.

Taip pat žr. 

http://casco-helme.de/content/GEBRAUCHSANLEITUNGEN.php

Prieš užsidėdami akinius „MagnetLink“, juos užfiksuokite vienoje šalmo 

pusėje. Šiuo tikslu akiniuose esantį magnetą tiesiog pridėkite prie šalme 

esančio adapterio. Tada užsidėkite šalmą. Jeigu šalmas gerai laikosi, prie 

jo galima pridėti antrą magnetą. Norėdami pakeisti akinius „MagnetLink“, 

nusiimkite šalmą ir atlaisvinkite magnetų fiksaciją, elastinius dirželius 

patraukdami atgal. 

Taip pat žr. 

http://casco-helme.de/content/GEBRAUCHSANLEITUNGEN.php

CASCO SLIDINĖJIMO AKINIŲ IR 

ŠALMO AKINIŲ „SNOWmask“ 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Slidinėjimo akinių ir „SNOWmask“ (šalmo akinių) naudojimo instrukcija

Reguliavimas ir pakeitimas

DĖMESIO! 

Akinių  / šalmo akinių „SNOWmask“ NEGALIMA naudoti 

vairuojant ar tiesiogiai stebėti saulei!

DĖMESIO! 

Pažeistų, subraižytų arba dėmėtų okuliarų ir sulūžusių 

akinių rėmų naudoti negalima, juos būtina pakeisti originaliomis CASCO 

atsarginėmis dalimis.

Slidinėjimo akiniai

Slidinėjimo akinius galima reguliuoti pagal plotį, slankiojant sagtį. Akinių dirželį 

galima įtvirtinti CASCO šalmo gale.

Pakuotė, laikymas

Gabenant akiniai / šalmo akiniai „SNOWmask“ turi būti supakuoti akinių arba šalmo 

dėžutėje, kuri pristatoma kartu su daugeliu modelių. Ant etiketės ir (arba) gaminio 

Lietuvių kalba

Summary of Contents for 07.5078.L

Page 1: ...rage 7 Scheibe oben in Pfeilrichtung aus der Verankerung lösen Detach lense in direction of arrow from its upper anchorage G E B R A U C H S A N W E I S U N G Änderungen und Irrtum vorbehalten All specifications are subject to change errors excepted Printed for CASCO Group 04 2019 MANUAL SKI GOGGLE SNOWmask MODE D EMPLOI DES LUNETTES DE SKI SNOWmask SKIBRILLEN SNOWmasks Kontakt Contact CASCO Inter...

Page 2: ...onformity for our products on our website at the following link http casco helme de en content safety php Ски очилата CASCO и SNOWmasks са разработени онструирани и произведени в съответствие с Регламент ЛПС EС 2016 425 при прилагането на хармонизирания стандарт EN 174 2001 Препратки Регламент ЛПС EС 2016 425 https eur lex europa eu eli reg 2016 425 oj Стандарт EN 174 2001 https standards cen eu П...

Page 3: ... σύνδεσμο http casco helme de en content safety php Las gafas de esquí y SNOWmasks CASCO se han diseñado desarrollado y fabricado conforme al Reglamento sobre equipos de protección individual UE 2016 425 en aplicación de la norma armonizada EN 174 2001 Véase Reglamento sobre equipos de protección individual UE 2016 425 https eur lex europa eu eli reg 2016 425 oj Norma EN 174 2001 https standards c...

Page 4: ...s sur notre site Internet à l adresse suivante http casco helme de en content safety php CASCO skijaške naočale SNOWmasks su osmišljene konstruirane i izrađene u skladu s Uredbom o osobnoj zaštitnoj opremi EU 016 425 uz primjenu usklađene norme EN 174 2001 Reference Uredba o osobnoj zaštitnoj opremi EU 2016 425 https eur lex europa eu eli reg 2016 425 oj Norma EN 174 2001 https standards cen eu Pr...

Page 5: ...ti è disponibile sul nostro sito web al link http casco helme de en content safety php CASCO slidinėjimo akiniai ir SNIEGO kaukės SNOWmasks uriami ir gaminami laikantis Reglamento dėl asmeninių apsaugos priemonių ES 2016 425 nuostatų ir taikant darnųjį standartą EN 174 2001 Nuorodos Reglamento dėl asmeninių apsaugos priemonių ES 2016 425 https eur lex europa eu eli reg 2016 425 oj Standartas EN 17...

Page 6: ...me de en content safety php Gogle CASCO i SNOWmasks zostały zaprojektowane skonstruowane i wyprodukowane zgodnie z rozporządzeniem w sprawie osobistego wyposażenia ochronnego UE 2016 425 przy uwzględnieniu zharmonizowanej normy EN 174 2001 Wskazówki rozporządzenie w sprawie osobistego wyposażania ochronnego UE 2016 425 https eur lex europa eu eli reg 2016 425 oj norma EN 174 2001 https standards c...

Page 7: ...тветствия на наши продукты расположенную на нашем Интернет сайте по адресу http casco helme de en content safety php Lyžiarske okuliare CASCO a SNOWmasks boli vyvinuté skonštruované a vyrobené v súlade s Nariadením o osobných ochranných prostriedkoch EÚ 2016 425 s použitím harmonizovanej normy EN 174 2001 Odkazy Nariadenie o osobných ochranných prostriedkoch EÚ 2016 425 https eur lex europa eu eli...

Page 8: ...t EU 2016 425 samt den harmoniserade standarden EN 174 2001 Referenser PSA direktivet EU 2016 425 https eur lex europa eu eli reg 2016 425 oj Standard EN 174 2001 https standards cen eu Överensstämmelseförklaringen för våra produkter kan läsas på vår hemsida via länken http casco helme de en content safety php SV ...

Page 9: ... werden und im Einrastmechanismus verankert werden Für den Austausch der CASCO SNOWmask müssen die Druckknöpfe im Helminneren vorsichtig gelöst werden Danach kann die CASCO SNOWmask durch das Herausfädeln des Druckknopfes durch die seitlichen Öffnungen am Helm entfernt werden Siehe auch http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php MagnetLink Brille vor dem Aufsetzen einseitig am Helm einra...

Page 10: ...tt der Brillen bzw SNOWmask Verpackung und oder direkt auf dem Produkt Sie bezeichnet die Schutzstufe mit bestimmten Ausfilterungsmerkmalen und beschreibt die mögliche Verwendung Einteilung der Filterkategorie Shade Nummer nach EN 174 Tab 2 Hinsichtlich Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren CASCO Händler Reinigung und Pflege UV Schutz Lichttransmission Ersatzteile ACHTUNG keinesfalls mit chem...

Page 11: ...SCO SNOW mask and secure it in the snap in mechanism To replace the CASCO SNOWmask first disengage carefully the studs inside the helmet Now you can remove the CASCO SNOWmask by pulling the stud through the openings in the side of the helmet See also http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Before putting on the MagnetLink goggles first engage them in one side of the helmet To do so si...

Page 12: ... defi ned fi ltering characteristics and describes the possible application Filter shade number categories after EN 174 Table 2 Please consult your CASCO dealer for replacement parts Cleaning and Maintenance UV Protection Light Transmission Replacement parts CAUTION Do not ever use chemical cleaning agents or treat with sprays UV C 290 nm is absorbed by the earth s ozone layer and our filters UV B...

Page 13: ...our l ancrer dans le mécanisme de fermeture Pour le remplacement du SNOWmask CASCO il faut détacher prudemment les boutons pression à l intérieur du casque Ensuite le SNOWmask CASCO peut être retiré en désenfilant le bouton pression par les ouvertures latérales sur le casque Voir aussi http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Avant de mettre le casque il faut faire s enclencher les lun...

Page 14: ...induire avec des dissolvants ou des aérosols UV C 290 nm est absorbé par la couche d ozone et par nos filtres UV B 315 nm est à l origine du bronzage et des coups de soleils peut provoquer des brûlures de la cornière et également l aveuglement par la neige UV A 400 nm provoque un léger brunissement de la peau et l exposition permanente des yeux peut entraîner au fi l des années l apparition de cat...

Page 15: ...o l alto e fissata al meccanismo a innesto Per sostituire la maschera CASCO SNOWmask si devono allentare con cautela i bottoni posti all interno del casco Poi si può rimuovere la maschera CASCO SNOWmask sfilando il bottone attraverso le aperture laterali poste sul casco Si veda anche http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Prima di indossarlo far innestare l occhiale MagnetLink latera...

Page 16: ...eciali dei filtri e descrive la loro possibile utilizzazione Attribuzione della categoria del filtro numero Shade secondo il EN 174 tab 2 Per gli i ricambi si prega di rivolgersi al proprio rivenditore CASCO Pulizia e trattamento Protezione UV Trasmissione della luce Ricambi ATTENZIONE Non trattate in nessun caso le superfi ci con solventi o con spray UV C 290 nm è assorbito dallo strato di ozono ...

Page 17: ...ero hacia arriba antes de colocar el casco y encajarlas en el mecanismo de enganche Para sustituir la SNOWmask de CASCO deben aflojarse con cuidado los botones pulsadores en el interior del casco A continuación puede retirarse la SNOWmask de CASCO sacando el botón pulsador por las aberturas laterales Ver también http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Antes de colocarse las gafas Magn...

Page 18: ...terminadas características de fi ltrado y describe el posible uso Clasifi cación de la categoría de fi ltro número Shade según EN 174 tabla 2 Para más información acerca piezas de repuesto póngase en contacto con su proveedor de productos CASCO Limpieza y cuidado Protección UV Transmisión lumínica Piezas de repuesto ATENCIÓN No utilice bajo ningún concepto productos químicos de limpieza ni esprays...

Page 19: ...ovida para cima e fixada no mecanismo de travamento Para substituir a SNOWmask CASCO solte cuidadosamente os botões de pressão internos A SNOWmask CASCO pode ser removida desenroscando o botão através das aberturas laterais do capacete Para mais informações veja também http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Antes de colocar os óculos MagnetLink encaixe os em um dos lados do capacete ...

Page 20: ...NOWmask e ou diretamente no produto Indica o nível de proteção com determinadas características de filtro e o possível uso Classificação da categoria do filtro número de tonalidade de acordo com a norma EN 174 tab 2 Para peças de reposição entre em contato com o seu revendedor CASCO Limpeza e cuidado Proteção UV Transmissão de luz Peças de reposição ATENÇÃO Nunca utilize produtos de limpeza químic...

Page 21: ...de bevestigingsband SNOWmask MagnetLink bril Vordat de helm wordt opgezet moet eerst het CASCO SNOWmask omhoog boven worden geschoven en in het vastkliksysteem worden vastgezet Voor het vervangen van het CASCO SNOWmask moeten de drukknoppen in de helm voorzichtig worden losgemaakt Daarna kan het CASCO SNOWmask worden verwijderd door de drukknop naar buiten te duwen via de openingen aan de zijkante...

Page 22: ...ische schoonmaakmiddelen of sprays UV C 290 nm wordt geabsorbeerd door de ozon laag van de aarde en door onze filters UV B 315 nm veroorzaakt bruining en zonnebrand op de huid kan bindvliesontsteking en evt ook sneeuwblindheid veroorzaken UV A 400 nm zorgt voor het licht bruin worden van de huid en kan bij langdurige straling op de ogen na jaren leiden tot grauwe staar Filter Kleur lens Toepassing...

Page 23: ...hjälmen sätts på För att kunna byta CASCOS SNOWmask måste tryckknapparna på insidan av hjälmen lossas försiktigt Då kan CASCOS SNOWmask tas bort genom att man trär ut tryckknapparna genom öppningarna på hjälmens sidor Se även http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Låt MagnetLink glasögonen haka fast på den ena sidan av hjälmen innan hjälmen tas på Lägg då helt enkelt magneten på glas...

Page 24: ... förpackningen och eller direkt på produkten Det anger skyddssteget med vissa filtreringsegenskaper och beskriver den möjliga användningen Indelning av filterkategorin shade nummer enligt EN 174 tabell 2 Kontakta din CASCO återförsäljare när det gäller reservdelar Rengöring och skötsel UV skydd Ljustransmission Reservdelar OBSERVERA Behandla aldrig med kemiska rengöringsmedel eller sprejer UV C 29...

Page 25: ...r på hjelmen må CASCO SNOWmask skyves opp og festes i festemekanismen For utskifting av CASCO SNOWmask må man løsne trykknappene inne i hjelmen forsiktig Deretter kan CASCO SNOWmask fjernes ved av man tar ut trykknappene gjennom åpningene på siden Se også http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Før bruk må MagnetLink brillen festes på den ene siden av hjelmen Så legges magneten på bri...

Page 26: ...ler direkte på produktet Den betegner beskyttelsesfolien med bestemte filterkarakteristikker og beskriver den mulige bruken Inndeling i filterkategori Shade nummer iht EN 174 tab 2 Angående reservedeler ber vi deg ta kontakt med din CASCO forhandler Rengjøring og pleie UV beskyttelse Lystransmisjon Reservedeler ADVARSEL Må aldri behandles med kjemiske rengjøringsmidler eller spray UV C 290 nm Abso...

Page 27: ...res i en indgrebsmekanisme Til udskiftning af CASCO SNOWmask skal trykknapperne i hjelmens indre løsnes forsigtigt Derefter kan CASCO SNOWmask fjernes ved at trykknappen trækkes ud af åbningerne i siden af hjelmen Se også http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Få før påsætning af MagnetLink brillerne disse til at falde i hak i den ene side af hjelmen Læg med henblik herpå ganske enke...

Page 28: ...g eller SNOWmask emballagen eller direkte på produktet Det betegner beskyttelsesniveauet med filtreringskarakteristika og beskriver den mulige brug Inddeling af filterkategori shade nummer ifølge EN 174 tab 2 Angående reservedele bedes du henvende dig til din CASCO forhandler Rensning og pleje UV beskyttelse Lystransmission Reservedele OBS Foretag aldrig behandling med kemisk rengøringsmiddel elle...

Page 29: ...on työnnettävä ensin CASCO SNOWmask naamari ylös ja lukittava se lukitusmekanismiin CASCO SNOWmask naamaria vaihdettaessa on avattava varovasti kypärän sisäpuolella olevat painonapit Sen jälkeen CASCO SNOWmask naamari voidaan irrottaa pujottamalla painonappi kypärän sivuaukkojen kautta Ks myös http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Kiinnitä MagnetLink lasit toiselta puolelta kypärään...

Page 30: ...tetaan suojaluokka jolla on tietyt suodatusominaisuudet ja kuvataan mahdollista käyttöä Suodatusluokkien shade numeron määritys EN 174 mukaan taul 2 Jos varaosia ota yhteys CASCO jälleenmyyjääsi Puhdistus ja hoito UV suoja Valon läpäisy Varaosat HUOM älä missään tapauksessa käsittele kemiallisilla puhdistusaineilla tai suihkeilla UV C 290 nm maapallon otsonikehä ja suodattimemme absorboivat tämän ...

Page 31: ...od firmy CASCO nejprve tlačena vzhůru a ukotvená v zajišťovacím mechanismu Chcete li vyměnit SNOWmask od firmy CASCO opatrně uvolněte příchytky uvnitř přilby Pak je možné SNOWmask od firmy CASCO odstranit odšroubováním příchytek přes boční otvory na přilbě Viz také http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Brýle MagnetLink před nasazením nechte na jedné straně přilby zaklapnout Stačí vl...

Page 32: ...isuje možné použiti Členěni kategorie filtru faktor Shade podle EN 174 tab 2 Pro náhradní díly se obraťte na svého prodejce značky CASCO Ošetřováni a údržba UV ochrana Prostup světla Náhradní díly POZOR v žádném připadě nepoužívat čisticí prostředky nebo spreje UV C 290 nm jsou pohlcovány ozónovou vrstvou země a našimi filtry UV B 315 nm působí zhnědnutí a spáleni pokožky můie způsobit zánět spoji...

Page 33: ...lačená nahor a ukotvená v zaisťovacom mechanizme Ak chcete vymeniť masku SNOW od firmy CASCO opatrne uvoľnite príchytky vo vnútri prilby Potom je možné masku SNOW od firmy CASCO odstrániť odskrutkovaním príchytiek cez bočné otvory na prilbe Pozri tiež http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Okuliare MagnetLink pred nasadením nechajte na jednej strane prilby ukotviť Stačí vložiť magnet...

Page 34: ...oveň ochrany s určitými filtračnými charakteristikami a opisuje možné použitie Klasifikácia kategórie filtra číslo Shade podľa EN 174 Tab 2 Pre náhradné diely sa obráťte na svojho predajcu značky CASCO Čistenie a starostlivosť Ochrana proti UV žiareniu Priepustnosť svetla Náhradné diely POZOR nikdy nepracujte s chemickými čistiacimi prostriedkami alebo sprejmi UV C 290 nm je absorbované ozónovú vr...

Page 35: ... mehanizmu Za zamenjavo maske CASCO SNOWmask morate previdno sprostiti pritiskače v notranjosti čelade Masko CASCO SNOWmask lahko nato odstranite z odstranjevanjem pritiskača skozi stranske odprtine na čeladi Glejte tudi http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Očala MagnetLink pred nameščanjem pustite da se zaskoči na eni strani čelade V ta namen preprosto položite magnet na očalih na...

Page 36: ... izdelku Označuje stopnjo zaščite z določenimi značilnostmi filtra in opisuje možno uporabo Razvrstitev kategorij filtra Shade No po standardu EN 174 tabela 2 Za pribor in nadomestne dele se obrnite na svojega prodajalca CASCO Čiščenje in nega UV zaščita Prepustnost za svetlobo Pribor in nadomestni deli POZOR Nikoli ne obdelujte s kemičnimi čistili ali razpršili UV C do 290 nm Vpijajo ga ozonski p...

Page 37: ...zése előtt nyomjuk fel a CASCO SNOWmask ot és rögzítsük a bekattanó mechanizmussal A CASCO SNOWmask cseréjekor óvatosan ki kell kapcsolni a sisak belsejében található nyomógombokat Ezután a CASCO SNOWmask levehető a nyomógombok kifűzésével a sisak oldalsó nyilásain Lásd még http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php A felhelyezés előtt kattintsuk be a MagnetLink szemüveget a sisak egyik ...

Page 38: ... szám az EN 174 szabvány 2 táblázata szerint Tartozékokért és cserealkatrészekért kérjük forduljon az ön CASCO kereskedőjéhez Tisztítás és ápolás Védelem az ibolyántúli UV sugarakkal szemben Fénytranszmisszió Tartozékok és alkatrészek FIGYELEM Semmi esetre se használjon tisztítószereket vagy aeroszólokat a tisztításhoz UV C 290 nm például a Föld ózonrétege és szemüvegeink szu ro rétegei szu rik ki...

Page 39: ...nia oprawy gogli i taśmy podtrzymującej SNOWmask Okulary MagnetLink Osłonę CASCO SNOWmask należy przed nałożeniem kasku przesunąć w górę i zablokować za pomocą mechanizmu blokującego W celu wymiany CASCO SNOWmask należy ostrożnie zwolnić przyciski znajdujące się wewnątrz kasku Następnie można usunąć CASCO SNOWmask wysuwając element mocujący poprzez boczne otwory znajdujące się w kasku Patrz także ...

Page 40: ...topień ochrony za pomocą ustalonych cech w zakresie filtrowania i opisuje możliwe zastosowanie Podział kategorii filtrów numery Shade zgodne z EN 174 tabela 2 W zakresie części zamiennych należy zwracać się do przedstawicieli handlowych CASCO Czyszczenie i pielęgnacja Ochrona przed promieniowaniem UV Transmisja światła Części zamienne UWAGA nie stosować do czyszczenia żadnych chemicznych środków c...

Page 41: ...etLink Înaintea poziționării căștii SNOWmask ul CASCO va fi împins în sus și blocat în mecanismul de fixare La înlocuirea SNOWmask ului CASCO se vor desface cu grijă capsele din interiorul căștii După acesta SNOWmask ul CASCO poate fi scos cu tragerea capselor prin orificiile laterale ale căștii Vezi și http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Înaintea poziționării blocați o parte a oc...

Page 42: ... ului și sau direct pe produs Acesta definește clasa de protecție prin anumiți caracteristici de filtrare și descrie utilizarea posibilă Categorii de filtrare Număr Shade conform EN 174 Tab 2 Pentru piese de schimb vă rugăm să vă adresați reprezentaței dvs CASCO Curățare și îngrijire Protecția UV Filtrarea luminii Piese de schimb ATENȚIE în nici un caz nu tratați cu soluții de curățat sau spayuri ...

Page 43: ...еред надеванием шлема необходимо сначала сдвинуть маску CASCO SNOWmask вверх и закрепить ее в фиксирующем механизме Для замены маски CASCO SNOWmask необходимо осторожно освободить нажимные кнопки внутри шлема После этого можно отсоединить маску CASCO SNOWmask вынув нажимные кнопки через боковые отверстия в шлеме См также http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Перед надеванием шлема з...

Page 44: ...бозначает степень защиты с определеннымихарактеристикамифильтрациииописываетвозможноеприменение Делениепокатегориямфильтров номерShade согласноEN174 табл 2 По вопросу запасных частей пожалуйста обращайтесь к своему продавцу CASCO Чистка и уход Защита от ультрафиолета Светопроводимость запасные части ВНИМАНИЕ ни в коем случае не обрабатывать химическими чистящими средствами или спреями UV C 290 нм ...

Page 45: ...в фиксиращия механизъм За смяната на CASCO SNOWmask трябва внимателно да бъдат освободени бутоните във вътрешността на каската След това CASCO SNOWmask може да бъде отстранена чрез изнизване на бутона през страничните отвори на каската Вижте също http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Очилата MagnetLink преди поставяне да се фиксират едностранно на каската За целта просто магнитът на...

Page 46: ...нта на защита с определенифилтриращихарактеристикииописвавъзможнотоизползване Класифицираненакатегориитефилтри Shadeномер съгл EN174 таб 2 По отношение на принадлежности и резервни части се обърнете моля към Вашия търговец на CASCO Почистване и грижи UV защита Трансмисия на светлината Принадлежности и резервни части ВНИМАНИЕ в никакъв случай не обработвайте с химически почистващи препарати или спр...

Page 47: ...ικά προς τα πάνω πριν από την τοποθέτηση του κράνους και να ασφαλίσει μέσα στον μηχανισμό αγκύρωσης Για την αλλαγή της SNOWmask CASCO πρέπει να απασφαλίσουν προσεκτικά τα πιεζόμενα κουμπιά στο εσωτερικό του κράνους Κατόπιν είναι δυνατή η αφαίρεση της SNOWmask CASCO περνώντας το πιεζόμενο κουμπί μέσα από τα πλευρικά ανοίγματα στο κράνος Ανατρέξτε και στη διεύθυνση http casco helme de content GEBRAU...

Page 48: ...γυαλιών ή στη συσκευασία της SNOWmask και ή πάνω στο προϊόν Αναφέρεται στον βαθμό προστασίας παραπέμποντας σε συγκεκριμένα χαρακτηριστικά φιλτραρίσματος και περιγράφει την πιθανή χρήση Τ αξινόμησηκατηγοριώνφίλτρου Shade Nummer σύμφωναμεEN174 καρτ 2 Σε ότι αφορά στα εξαρτήματα και τα ανταλλακτικά παρακαλούμε απευθυνθείτε στον έμπορο CASCO της περιοχής σας Καθαρισμός και φροντίδα Προστασία από υπερι...

Page 49: ...lükata ning lukustusmehhanismiga fikseerida CASCO SNOW maski vahetamiseks tuleb surunupud kiivri sisemuses ettevaatlikult vabastada Seejärel saab CASCO SNOW maski surunupu väljakeeramise teel kiivri külgmiste avade kaudu eemaldada Vt ka http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Kinnitage MagnetLinki prillid enne kiivri pähe asetamist selle ühele küljele Selleks asetage lihtsalt prilli m...

Page 50: ...late filtreerimistunnustega ning kirjeldab võimalikku kasutust Filtrikategooria varjutusnumbri määramine vastavalt standardile EN 174 tabel 2 Varuosade jaoks pöörduge oma CASCO müüja poole Puhastamine ja hooldus UV kaitse Valgusläbilaskvus Varuosad TÄHELEPANU ärge töödelge mingil juhul keemiliste puhastusvahendite ega pihustitega UV C 290 nm neelatakse Maa osoonikihi ja meie filtrite poolt UV B 31...

Page 51: ...hanizmom za aretiranje Za zamjenu CASCO SNOWmask moraju se pažljivo osloboditi pritisni gumbovi u unutarnjem dijelu kacige Zatim se SNOWmask CASCO može ukloniti izvlačenjem pritisnog gumba kroz bočne otvore na kacigi Vidi također http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php MagnetLink naočale prije stavljanja jednostrano dati da aretiraju na kacigi Za to jednostavno stavite magnet na naoča...

Page 52: ...ite s određenim osobinama filtracije i opisuje moguću upotrebu Podjela kategorije filtara Shade broj prema EN 174 Tab 2 Glede rezervnih dijelova obraite se vašem CASCO trgovcu Čišćenje i održavanje UV zaštita Transmisija svjetla Ezervni dijelovi POZOR nikako ne čistiti kemijskim sredstvima za čišćenje ili raspršivačima UV C 290 nm upija se ozonskim slojem zemlje i našim filtrima UV B 315 nm prouzr...

Page 53: ...ask fyrst að vera uppsett og fest með læsingarbúnaðinum Áður en CASCO hraðagríman er tekin af verður fyrst að losa gætilega um þrýstihnappana innan í hjálminum Þvínæst er unnt að fjarlægja CASCO SNOWmask í gegnum hliðarop hjálmsins Sjá einnig http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php MagnetLink gleraugu smellast fyrst á eina hlið hjálmsins Settu einfaldlega segulinn á gleraugunum á mill...

Page 54: ...t d á pakkningu utan af SNOWmask eða á vörunni sjálfri Það sýnir flokkun vörunnar samkvæmt tilteknu síunarflokkunarkerfi og lýsir mögulegri notkun hennar Síunarflokkarnir eru skv EN 174 bil 2 Fyrir fylgihluti og varahluti skaltu hafa samband við CASCO söluaðila Þrif og umhirða UV vörn Ljósstreymi Varahlutir VARÚÐ aldrei má meðhöndla með kemískum efnum eða úðaefnum UV C 290 nm frásogast vegna ósonl...

Page 55: ...OWmask akinius reikia pakelti aukštyn ir užfiksuoti fiksatoriumi Norint pakeisti CASCO SNOWmask akinius reikia atsargiai paspausti fiksatorius šalmo viduje Tada CASCO SNOWmask akinius galima išimti fiksatorius išneriant per šonines šalmo angas Taip pat žr http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php Prieš užsidėdami akinius MagnetLink juos užfiksuokite vienoje šalmo pusėje Šiuo tikslu akin...

Page 56: ...os lygį su tam tikromis filtravimo ypatybėmis ir galimą paskirtį Filtravimo kategorijos Shade numeriai suskirstytos pagal EN 174 lent 2 Dėl atsarginių detalių kreipkitės į savo CASCO prekybos atstovą Valymas ir priežiūra UV apsauga Šviesos pralaidumas Atsarginės detalės DĖMESIO jokiu būdu nenaudokite cheminių valiklių ar purškiklių UV C 290 nm spindulius sugeria žemės ozono sluoksnis ir mūsų filtr...

Page 57: ...CO SNOWmask brilles pirms ķiveres uzlikšanas vispirms ir jāpabīda uz augšu un jāieāķē fiksācijas mehānismā Lai nomainītu CASCO SNOWmask brilles ir uzmanīgi jāatbrīvo spiedpogas ķiveres iekšpusē Pēc tam CASCO SNOWmask brilles var noņemt no ķiveres izverot spiedpogu caur sānu atverēm Skatiet arī http casco helme de content GEBRAUCHSANLEITUNGEN php MagnetLink brilles pirms uzlikšanas ir vienā pusē jā...

Page 58: ...aizsardzības pakāpi ar noteiktām filtrēšanas pazīmēm un apraksta iespējamo izmantošanu Filtra kategorijas Shade numuru iedalījums saskaņā ar EN 174 tab Nr 2 Saistībā ar rezerves daļām lūdzu vērsieties pie sava CASCO tirgotāja Tīrīšana un kopšana UV aizsardzība Gaismas caurlaidība Rezerves daļas UZMANĪBU nekādā gadījumā neapstrādājiet ar ķīmiskiem tīrīšanas līdzekļiem vai aerosoliem UV C 290 nm abs...

Reviews: