Casals LM1000EA Original Instructions Manual Download Page 14

rarse de que no jueguen con el aparato.

• Esta cortadora de césped está diseñada para el 

corte de césped y césped doméstico.

• La cortadora de césped debe estar completa

-

mente ensamblada antes de conectarla a la fuente 

de alimentación.

• Cuando utilice calzado resistente y ropa adec

-

uada para el exterior.

• Nunca ponga sus manos en la parte inferior del 

área de corte cuando la cortadora de césped está 

encendida.

• Mantenga el cable de alimentación de suministro 

flexible (cable) alejado de las cuchillas.

• Antes de utilizarlo, compruebe el cable de ali

-

mentación.

(cordón) por signos de daño o envejecimiento.

• Nunca opere el aparato con protecciones daña

-

das o sin las protecciones en su lugar.

• ¡Peligro! La cuchilla de corte gira durante un 

tiempo después de que se haya apagado el motor.

• Nunca encienda la cortadora de césped cuando 

está acostada de lado.

Cuando esté en funcionamiento, adopte siempre 

una postura segura y mantenga el Cortacésped 

firmemente, lejos de su cuerpo, manteniendo las 

manos y los pies alejados del cabezal de corte.

• Inspeccione minuciosamente el área a ser 

cortada, retire todas las piedras, palos, cuerdas, 

cables y cualquier otro objeto que pueda dificultar 

su corte.

• Siempre esté atento a su posición al cortar en 

pendientes.

• Corte la cara de las pendientes, nunca hacia ar

-

riba y hacia abajo.

• Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en 

las pendientes. Tenga en cuenta la posición del 

cable.

• No corte las pendientes excesivamente pro

-

nunciadas donde es difícil mantener una buena 

posición.

• Tenga mucho cuidado al invertir o tirar del cort

-

acésped hacia usted.

• Asegúrese de que el cable de alimentación esté 

siempre detrás de la cortadora de césped y ale-

jado de la trayectoria de corte de la cortadora.

• No use la cortadora de césped bajo la lluvia; 

Nunca deje el cortacésped bajo la lluvia.

• Evite cortar el césped húmedo si es posible.

• Nunca levante ni lleve el cortacésped mientras 

está encendido.

• Apague siempre el cortacésped y espere a que 

las cuchillas de corte dejen de girar antes de pasar 

de un área a otra.

• Siempre apague y desconecte de la fuente de 

alimentación antes de intentar cualquier trabajo de 

limpieza o mantenimiento.

• Asegúrese de que las aberturas de ventilación 

estén alejadas de los recortes de hierba y los 

residuos.

• Antes de usar la cortadora de césped y después 

de cualquier impacto, verifique si hay signos de 

desgaste o daños.

• Después de usar, desconecte la fuente de 

alimentación, limpie los recortes de césped de la 

parte superior e inferior del cabezal de corte.

• Utilice únicamente piezas de repuesto y acceso

-

rios recomendados por el fabricante.

• Inspeccione y mantenga el cortacésped con 

regularidad y solicite las reparaciones necesarias 

a un taller autorizado.

Almacene en un lugar seguro, fuera del alcance de 

los niños.

ADVERTENCIA: Espere hasta que todas las 

partes móviles estén completamente paradas 

antes de tocarlas. La cuchilla de corte continúa 

girando después de apagar el cortacésped, una 

cuchilla giratoria puede causar lesiones.

Seguridad ELECTRICA

• Se recomienda encarecidamente que la alimen

-

tación de la red se suministre a la cortadora de 

césped a través de un dispositivo de corriente 

residual (RCD) que tenga una corriente nominal 

nominal que no exceda los 30 mA.

• Cuando sea necesario, utilice un cable de exten

-

sión impermeable adecuado que no supere los 25 

metros.

• Los enchufes y conectores deben protegerse 

contra la humedad.

• Apague y retire el enchufe de la toma de corri

-

ente cuando salga de la cortadora de césped o cu-

ando intente eliminar cualquier residuo o bloqueo.

• En caso de que el cable de alimentación se 

dañe, desconecte la alimentación eléctrica de la 

toma de corriente y desenchufe el cable de inme-

diato. Cuando el cable está totalmente desconec-

tado, puede ser retirado por personal calificado.

• No usar en condiciones húmedas. Evite todo 

contacto con el agua.

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna man

-

era.

• Evite el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra o conectadas a tierra, como tu-

berías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra.

• No abuse del cable de alimentación (cable).

Nunca utilice el cable de alimentación para 

transportar, tirar o desenchufar el cortacésped. 

Mantenga el cable de alimentación alejado del 

Summary of Contents for LM1000EA

Page 1: ...LM1000EA LAWNMOWER CORTACÉSPED TONDEUSE À GAZON CORTADOR DE GRAMA ...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...tructions listed below may result in electric shock fire and or seri ous injury The term power tool in all of the warn ings below refers to your mains operated corded power tool KNOW YOUR LAWN MOWER Read this manual carefully observing the recom mended safety instructions before during and after using your lawn mower Following these simple instructions will also maintain your lawn mower in good wo...

Page 6: ...which cannot be eliminated According to the type and construction of the lawn mower the following potential hazards might apply Ejection of stones etc from the cutting area Cut ting injection hazards Injury from the exposed blade during mainte nance Cutting hazard Electric shock on contact with non insulated electric components Loss of hearing If suitable ear protection is not worn Warning The act...

Page 7: ...ds and feet safely away from the cut ting head Thoroughly inspect the area to be mown remove all stones sticks string wire and any other objects that could hinder your mowing Always be aware of your footing when mowing on slopes Mow across the face of slopes never up and down Use extreme caution when changing direction on slopes Be aware of the cable position Do not mow excessively steep slopes wh...

Page 8: ... rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Power Tool Use and Care...

Page 9: ...t the supply cable to the Switch Box 8 is fitted to the cable restraint as shown below 2 Starting and Stopping your Lawn Mower To switch the Lawn Mower on proceed as follows Press and hold in the safety Lock Off Button located on the Switch Box 8 Hold in the Safety Lock Off Button and pull the Switch Lever upwards towards the handle and hold in this position The motor will now start Release the Sa...

Page 10: ... shaft Blade Re fitting Align the blade onto the drive shaft ensuring that the mark on the blade is on the outside and the two studs on the back of the fan are located into the corresponding two holes in the blade Tighten blade securing bolt clockwise do not over tighten Check to ensure the blade is located correctly before using the lawnmower Grass box Fig 8 The lawnmower is fitted with a grass b...

Page 11: ...a eléctrica en todas las advertencias a continuación se refiere a su herramienta eléctrica operada por red con cable CONOCE TU CUBIERTA Lea este manual atentamente observando las instrucciones de seguridad recomendadas antes durante y después de usar su cortadora de césped Seguir estas sencillas instrucciones también man tendrá su cortadora de césped en buen estado de funcionamiento Familiarícese ...

Page 12: ...ricante no será responsable por cualquier daño o lesión resultante del mal uso Solo las piezas de repuesto y cuchillas aprobadas por el fabricante deben usarse en la máquina Las modificaciones estructurales o el uso de compo nentes no aprobados por el fabricante anularán la garantía y eximirán al fabricante de cualquier responsabilidad Incluso con el uso previsto de la cortadora de césped siempre ...

Page 13: ...acuerdo con las instrucciones y con los pies bien alejados de la s cuchilla s No incline la máquina al encender el motor No arranque la máquina cuando esté parado frente a la abertura de descarga No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las piezas giratorias Manténgase alejado de la abertura de descarga en todo momento Asegúrese de que la cortadora de césped esté apagada al pasar de un área...

Page 14: ...ación antes de intentar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén alejadas de los recortes de hierba y los residuos Antes de usar la cortadora de césped y después de cualquier impacto verifique si hay signos de desgaste o daños Después de usar desconecte la fuente de alimentación limpie los recortes de césped de la parte superior e inferior d...

Page 15: ...as partes móviles La ropa suelta las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Uso y cuidado de herramientas eléctricas No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el inte...

Page 16: ...tración de III Descripción Usando su cortadora de césped 1 Conectar su cortacésped Asegúrese de utilizar un cable de extensión adecuado para uso en exteriores H05VV F 2X0 75mm2 instalado en la fuente de aliment ación a través del sistema de protección contra fugas RCD Conecte primero el cortacésped al cable de exten sión y luego conéctelo a la fuente de alimentación Asegúrese de que el cable de al...

Page 17: ... nuevamente Remoción de la hoja Desconecte el cortacésped y desconéctelo de la red eléctrica Antes de retirar la cuchilla es recomendable limpiar a fondo la parte inferior de la máquina Siempre use guantes de trabajo cuando trabaje en la cuchilla Observe de qué manera se ajusta la cuchilla Sostenga la hoja firmemente con una mano y con la llave para quitar el perno de seguri dad de la hoja en sent...

Page 18: ...ón de reciclaje ecológica Este pequeño esfuerzo es bueno para nuestro medio ambiente Número de modelo LM1000EA voltaje 230 240V 50Hz Entrada de alimen tación 1000W Velocidad 3200 min Ancho de corte 300mm Altura de corte 25 40 55mm LpA Nivel de presión de sonido 74 5dB K 1 2dB LwA Nivel de potencia de sonido 96dB Capacidad de la caja de césped 25L ...

Page 19: ...e et des blessures graves Le terme outil électrique dans tous les avertissements ci dessous fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec fil CONNAISSEZ VOTRE TONDEUSE À GAZON Lisez attentivement ce manuel en observant les con signes de sécurité recommandées avant pendant et après l utilisation de votre tondeuse à gazon En suivant ces instructions simples votre tondeuse à ga...

Page 20: ... considérée comme une utilisation inappropriée Le fabricant ne peut être tenu responsable des dom mages ou des blessures résultant d une mauvaise utilisation Seules les pièces de rechange et les lames ap prouvées par le fabricant doivent être utilisées sur la machine Toute modification structurelle ou utilisation de composants non approuvés par le fabricant annulera la garantie et dégagera le fabr...

Page 21: ...is utiliser la machine avec des protec teurs ou des boucliers défectueux ou sans dis positifs de sécurité par exemple des déflecteurs et ou le collecteur d herbe en place Mettez le moteur en marche avec précaution conformément aux instructions et avec les pieds éloignés des lames N inclinez pas la machine lors de la mise en marche du moteur Ne démarrez pas la machine lorsque vous vous tenez devant...

Page 22: ...rière la tondeuse à gazon et à l écart du chemin de coupe de la tondeuse N utilisez pas la tondeuse à gazon sous la pluie ne laissez jamais la tondeuse sous la pluie Si possible évitez de tondre le gazon mouillé Ne jamais ramasser ou transporter la tondeuse quand elle est allumée Mettez toujours la tondeuse hors tension et at tendez que les lames de coupe cessent de tourner avant de passer d une z...

Page 23: ...terrupteur ou de brancher des outils lorsque l interrupteur est en position de marche peut provo quer des accidents Retirez toute clé de réglage ou clé avant de met tre l outil en marche Une clé ou une clé laissée sur une pièce rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures Ne pas dépasser les limites Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment Cela permet de mieux contr...

Page 24: ...à herbe soulevez le rabat au dessus du bac à herbe soulevez le vers le haut pour détacher le bac à herbe du corps de la tondeuse Avertissement Conservez le bac à herbe bien fixé à la tondeuse lors de la tonte Remarque Tous les numéros d article en gras font référence à l illustration de III La description Utilisation de votre tondeuse à gazon 1 Connecter votre tondeuse à gazon Veillez à utiliser u...

Page 25: ...pouvoir utiliser à nouveau la tondeuse Enlèvement de la lame Éteignez la tondeuse à gazon et débranchez la du secteur Avant de retirer la lame il est conseillé de net toyer soigneusement le dessous de la machine Portez toujours des gants de travail lorsque vous travaillez sur la lame Notez de quelle manière la lame est montée Tenez la lame fermement avec une main et en utilisant la clé pour retire...

Page 26: ...ôt dans une station de recyclage écologique Ce petit effort est bon pour notre environnement Numéro de modèle LM1000EA Tension 230 240V 50Hz Entrée de puis sance 1000W La vitesse 3200 min Largeur de coupe 300mm Hauteur de coupe 25 40 55mm LpA niveau de pression acous tique 74 5dB K 1 2dB LwA niveau de puissance acous tique 96dB Capacité du bac à herbe 25L ...

Page 27: ...que elétrico incêndio e ou ferimentos graves O termo ferramenta elétrica em todos os avisos abaixo refere se à sua ferramenta elétrica com fio com fio CONHEÇA O SEU GRAMPEADOR Leia este manual cuidadosamente observando as instruções de segurança recomendadas antes durante e depois de usar o cortador de grama Seguindo estas instruções simples também manterá seu cortador de grama em bom estado de fu...

Page 28: ...de uso indevido Somente as peças de reposição e as lâminas aprovadas pelo fabricante devem ser usadas na máquina Modificações estruturais ou uso de com ponentes não aprovados pelo fabricante anularão a garantia e absolverão o fabricante de qualquer responsabilidade Mesmo com o uso pretendido do cortador de grama há sempre um risco residual que não pode ser eliminado De acordo com o tipo e a constr...

Page 29: ...motor Não ligue a máquina quando estiver na frente da abertura de descarga Não coloque as mãos ou os pés perto ou sob partes rotativas Mantenha se afastado da abertura de descarga em todos os momentos Certifique se de que o cortador de grama esteja desligado ao passar de uma área de trabalho para outra Pare a máquina e retire a ficha da tomada Certifique se de que todas as peças móveis parem compl...

Page 30: ...que se há sinais de desgaste ou danos Depois de desconectar a fonte de alimentação limpe as aparas de grama da parte superior e inferior da cabeça do cortador Use apenas peças de reposição e acessórios recomendados pelo fabricante Inspecione e mantenha o cortador de grama regularmente e faça os reparos necessários feitos por um reparador autorizado Guarde em local seguro e protegido do alcance de ...

Page 31: ... que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada Desconecte o plugue da fonte de alimentação antes de fazer ajustes trocar acessórios ou armazenar ferramentas elétricas Essa medida de segurança preventiva reduz o risco de ligar a fer ramenta elétrica acidentalmente Manter ferramentas elétricas Verifique se há de salinhamento ou encadernação de partes móveis quebra de ...

Page 32: ...dor parará Aviso As lâminas continuarão a girar por algum tempo após o cortador ser desligado Certifique se de que as pás tenham parado completamente e que você tenha desconectado o cortador da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção 3 Ajuste de Altura Fig 6 Para ajuste de altura proceda da seguinte forma Aviso Pare solte a alavanca do interruptor e aguarde até que o motor pare ...

Page 33: ... relva Para fixar a caixa de grama levante a aba no corpo do cortador alinhe os orifícios de montagem na caixa de grama com as protuberâncias no corpo do cortador Para remover a caixa de grama levante a aba no topo da caixa de grama levante a caixa de grama para cima para separar a caixa de grama do corpo do cortador Aviso Mantenha a caixa de grama firmemente presa ao cortador de grama enquanto co...

Page 34: ...CSC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain Casals Power Tools 20 Tekstiel St Parow Cape Town 7493 RSA ...

Reviews: