background image

5

4

Ausstattung / Funktionen

A

USST

A

TTUNG / FUNK

TION / TECHNISCHE D

A

TEN T

APPYMED III

•   Die praktische rutschfeste Beschichtung, sowie das elegante Design, ermöglichen eine einfache Hand-

habung und Bedienung des Gerätes.

•   Durch die ergonomische Form können Sie alle gewünschten Körperstellen problemlos erreichen.

•   Stufenlose Geschwindigkeitsregulierung zur individuellen Massage und Lockerung der Muskulatur.

•   Gezielte Massagen befreien Sie von Verspannungen und beleben Ihren Körper.

•   Klopfmassage entlastet angespannte und verkrampfte Muskeln, insbesondere nach dem Sport.

•   Vier unterschiedliche Massageköpfe zur individuellen Massage der einzelnen Muskelpartien.

•   Wärmebehandlung

•   Rotes und blaues Licht im Geschwindigkeitsregler haben folgende Bedeutung: Rotes LED leuchtet wäh-

rend des Betriebs mit zugeschalteter Wärmefunktion. Blaues LED leuchtet während des Betriebs der 
Klopfmassage.

Technische Daten Tappymed III

Maße   

410 x 87 x 132 mm

Gewicht 

1,1 kg

Spannung source 

AC 220 V ~ 50 Hz , 100 mA

Nennleistung 

25 Watt

RPM Min/Max 

1250 – 2500 rpm

Zertifikate 

Bevor Sie dieses Massagegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise sehr 
sorgfältig, um die einwandfreie Funktion und optimale Wirkungsweise zu gewährleisten. Bitte 
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgsam auf!

•   Das Massagegerät entspricht den anerkannten Grundsätzen der Technik und den aktuellen Sicherheits-

bestimmungen.

•   Das Gerät ist Wartungsfrei. Evtl. erforderliche Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft 

durchgeführt werden. Unsachgemäßer Gebrauch sowie unautorisierte Reparatur sind aus Sicherheits-
gründen untersagt und führen zum Garantieverlust.

•  Um Unfälle zu vermeiden, greifen Sie nicht mit den Fingern zwischen die Massageköpfe.

•  Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. 

•   Bitte vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser, hohen Temperaturen sowie direkter Sonnen-

einstrahlung.

•   Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzkabel aus der Steckdose um die Gefahr eines Kurz-

schlusses zu vermeiden.

•   Benutzen Sie keine beschädigte Stecker, Schnüre oder lose Fassungen. Wenn Stecker oder Schnüre 

beschädigt sind, müssen diese vom Hersteller, vom Service-Vertreter oder von qualifiziertem Personal 
ersetzt werden. Bei Funktionsstörung trennen Sie bitte sofort die Verbindung zur Stromzufuhr. Zweck-
entfremdung oder falsche Nutzung schließt eine Haftung für Schäden aus.

•  Kinder sollten das Massagegerät nur unter entsprechender Aufsicht benutzen.

•   Um eine übermäßige Anregung der Muskulatur und der Nerven zu vermeiden, sollten Sie die empfoh-

lene Massagezeit von 30 Minuten nicht überschreiten.

•  Verwenden Sie niemals spitze oder scharfe Gegenstände.

•   Jede Massage – auch die Handmassage – muss unterbleiben, während Sie sich in einer Schwangerschaft 

befinden und/oder bei Ihnen eine oder mehrere der folgenden Beschwerden im Massagebereich vorlie-
gen: Junge Verletzungen, trombotische Erkrankungen, Entzündungen und Schwellungen aller Art, sowie 
Krebs. Bei Behandlung von Gebrechen und Leiden ist vor einer Massage die Absprache mit Ihrem Arzt 
empfohlen.

•   Sollten Sie abhängig von elektrischen Hilfsmitteln sein, wie z.B. Herzschrittmachern, konsultieren Sie 

auf jeden Fall vor der Massage ärztlichen Rat.

Sicherheitshinweise

SICHERHEITSHINWEISE

Summary of Contents for TAPPYMED III

Page 1: ...TAPPYMED III relaxmyway ...

Page 2: ...Name CASADA für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und Fitness Heute sind CASADA Produkte in weltweit 37 Ländern erhältlich Kontinuierliche Weiterentwicklung unverwechselbares Design und die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität zeichnen die CASADA Produkte ebenso aus wie die zuverlässige und hervorragende Qualität relaxmyway Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 Au...

Page 3: ...achgemäßer Gebrauch sowie unautorisierte Reparatur sind aus Sicherheits gründen untersagt und führen zum Garantieverlust Um Unfälle zu vermeiden greifen Sie nicht mit den Fingern zwischen die Massageköpfe Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen Bitte vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser hohen Temperaturen sowie direkter Sonnen einstrahlung Ziehen Sie bei längerer Nichtbe...

Page 4: ...nbogen Schultern Knöchel Füße Da dieser Massagekopf so weich und angenehm ist stellt er für Viele eine komfortable Alternative zur Massage ALLER Körperregionen dar 3 Der Nippel ähnliche Kopf Er konzentriert die Klopfbeweung auf nur einen Punkt Besonders geeignet für stark verspannte Mus kelpartien z B im Oberschenkelbereich Unterstützt eine tief wirkende Massage Funktioniert auch sehr gut als Refl...

Page 5: ...endung des Produktes entstehen Stellt sich bei Überprüfung des Produktes durch den Verkäufer heraus dass das Gewährleistungsverlangen einen nicht von der Gewährleistung erfassten Fehler betrifft oder dass die Gewährleistungsfrist abgelaufen ist sind die Kosten der Überprüfung und Reparatur vom Kunden zu tragen Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany info casada com www ...

Page 6: ...A stands for high quality products on the health spa and fitness market Today CASADA equipment is available in 37 countries world wide Constant further development an unmistakeable design and a focused orientation towards a better quality of life are what characterize CASADA products as much as their unbeatable and reliable quality DE GB relaxmyway Safety instructions 12 Equipment Functions 13 Tec...

Page 7: ...by hand has to be avoided during pregnancy and or in case of one or more complaints in the area of the massage recent injuries thrombotic illnesses inflammations and swelling of any kind as well as cancer Consultation of your physician is recommended prior to any treatment of afflic tions and ailments Do not use the device while driving If you depend on electrical aids such as a pace maker please ...

Page 8: ...igh quality jade stones purposefully integrated in the massage heads dispense deep warmth and a relaxing effect 5 different ways to use the Tappymed III 1 Without a head This is like tapping with a ball and can be used to stimulate especially the lower part of the fist the palm of the hand or the arms 2 The brush like head This gives a softer massage and is well suited for the joints of the body l...

Page 9: ...efect has occurred e g through external influence or as a result of repair or alteration not carried out by the manufacturer or an authorised dealer The warranty granted by the seller is limited to repair or replacement of the product Under this warranty the manufacturer or seller has no further liability and is not responsible for damage caused by disregard of the operating instructions and or im...

Page 10: ...onyme de produits haut de gamme dans le secteur de la culture physique et du fitness Aujourd hui l appareil CASADA est disponible dans 37 pays à travers le monde Évolution constante design exclusif et orientation portée vers une meilleure qualité de vie sont les éléments caractéristiques des produits CASADA tout comme leur qualité sans égal et fiable DE FR relaxmyway Consignes de sécurité 20 Appar...

Page 11: ...même avec les mains doit être évité pendant la grossesse et ou en cas de problème s dans la zone de massage maux de tête blessures récentes maladies thrombotiques inflammations et gonfle ments de tout genre ainsi que le cancer Il est recommandé de demander l avis de votre médecin avant de commencer tout traitement de troubles médicaux et d affections N utilisez pas l appareil lorsque vous conduise...

Page 12: ... de manière ciblée dans les têtes de massage elle dispense une chaleur profonde et un effet relaxant 5 différents moyens d utilisation du Tappymed III 1 Sans une tête La situation ici s apparente à tapoter avec une boule et l appareil peut être utilisé pour stimuler surtout la partie inférieure du poing la paume de la main ou les bras 2 La tête en forme de brosse Cette tête permet de réaliser un m...

Page 13: ...a suite d un dépannage ou d une modification effectuée par une personne autre que le fabricant ou un partenaire agréé La garantie accordée par le vendeur se limite au dépannage ou au remplacement du produit En vertu de cette garantie le fabricant ou le vendeur n aura aucune responsabilité supplémentaire et sa responsabilité ne sera pas engagée en cas de dommage causé par le non respect des instruc...

Page 14: ...sze urządzenie do masażu udowodnili Państwo swoją wiedzę na temat zdrowego sposobu życia Zapraszamy do zapoznania się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi stosowanie się do nich zagwarantuje bezpieczne i efektywne korzystanie z urządzenia Życzymy Państwu wielu przyjemnych chwil podczas masażu urządzeniem masującym Tappymed III DE PL relaxmyway Spis Treści Wskazówki bezpieczeństwa 28 ...

Page 15: ...o dziennego limitu czasu masażu wynoszącego 30 min aby uniknąć nadmiernej stymulacji mięśni i nerwów Nie należy używać zaostrzonych ani ostrych przedmiotów Nie należy korzystać z masażu również manualnego podczas ciąży po niedawno przebytych urazach w chorobach zakrzepowych stanach zapalnych i obrzękach ani w chorobach nowotworowych Zaleca się konsultację lekarską przed rozpoczęciem korzystania z ...

Page 16: ...j klasy aby wzmocnić efekt ogrzewania i relaksacji Przynosi ulgę w bólach i skurczach mięśni Rozluźnia zmęczone i napięte mięśnie zwłaszcza po wysiłku fizycznym Rozluźnia napięcie i skurcze w okolicach ramion i karku Stosowany na stopy realizuje masaż refleksoryczny wpływając dodatnio na pracę całego organizmu Masaż punktowy skutecznie usuwa bóle mięśni relaksuje i rewitalizuje całe ciało Zastosow...

Page 17: ...ie nie jest objęte gwarancją lub że upłynął okres gwarancji klient zostanie obciążony kosztem przeglądu urządzenia i jego naprawy Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany info casada com www casada com Prawa autorskie Zdjęcia i teksty są chronione prawem autorskim przez Casada International GmbH i nie mogą być wykorzystywane bez otrzymania zgody Copyright 2017 Casada Int...

Page 18: ...ляет продукцию высокого класса в обла сти оздоровления и фитнеса Сегодня продукция CASADA доступна в 37 ми странах по всему миру Отличительными чертами продукции CASADA являются её непрерывное развитие неповторимый дизайн и абсолютное внимание улучшению качества жизни а также её надёжное и отличное качество relaxmyway Содержание Инструкции по технике безопасности 36 Комплектация Функции 37 Техниче...

Page 19: ...ое устройство не требует какого либо профилактического ремонта Любые возможные ре монтные работы могут выполняться только компетентным техническим персоналом Неправиль ное использование и несанкционированный ремонт не допускаются по соображениям безопас ности и приводят к потере гарантии Запрещается прикасаться к разъёму электропитания влажными руками Избегайте контакта устройства с водой воздейст...

Page 20: ...у оценят люди с повышенной чувствительностью к массажу 3 Насадка для точечного массажа Сосредотачивает постукивающие движения только в одной точке Вы можете использовать её на тех участках тела где мышцы особенно напряжены Например в области бёдер Насадка обеспечивает более глубокий массаж Он также прекрасно работает в качестве рефлекторного массажа для подошвы ног поскольку вы можете точно направ...

Page 21: ... ru Декларация соответствия требованиям Соответствует европейским нормативным стандартам EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU Поиск и устранение неисправностей УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проверьте правильно ли подключён адаптер Устройство может перегреться если используется постоянно Оно автоматически остынет для возобновления его нормального состояния Отключите питание и дайте устройству остыть в течение 30 5...

Page 22: ...43 42 ...

Page 23: ......

Reviews: