Casada infraped Manual Download Page 5

5

Das automatische Massageprogramm

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät in der OFF-Position ist.
• Stellen Sie das Gerät fest auf den Fußboden, stecken Sie dann den Netzstecker in die

Steckdose(220V).

• Platzieren Sie ein oder beide Fuße bequem auf dem Massagegerät.

Bemerkung

Stellen Sie sich nicht auf das Massagegerät.

• Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die POWER Taste einmal. Um das Gerät auszu-

schalten, drücken Sie die POWER Taste erneut (siehe Abbildung A).

• Dieses Gerät bietet 2 Vibrationsstufen an. Die hohe Vibrationsgeschwindigkeit wird akti-

viert, wenn das Massagegerät eingeschaltet wird. Drücken Sie die Taste MASSAGE (siehe
Abbildung B) einmal, um die Geschwindigkeit zu verlangsamen. Drücken Sie die Taste
erneut, um zur hohen Geschwindigkeit zu wechseln.

• Dieses Massagegerät hat eine Infrarot-Hitze-Funktion. Um die Infrarothitze zu aktivieren,

drücken Sie die HEAT-Taste. Es kann einige Minuten dauern bis es sich erwärmt. Um die
Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die HEAT-Taste erneut (siehe Abbildung C).

Sicherheitshinweise

• Prüfen Sie bitte, ob die Spannung der Spezifikation des Gerätes entspricht 

(Wechselstrom). 

• Nicht in feuchten Bereichen (Bad) benutzen.
• Nicht auf das Gerät setzen oder mit großen Druck auf selbiges einwirken.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, dass das Infraped nicht in der Nähe von beheizten Geräten steht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel. Wenn das Gerät 

in irgendeiner Weise beschädigt wird, stoppen Sie den Betrieb sofort. Versuchen Sie nicht, 
das beschädigte Teil selbst zu reparieren. Schicken Sie das Gerät für die Kontrolle 
zurück zu Ihrem Händler.

• Gebrauchen Sie nur vom Händler empfohlenes Zubehör.
• Stoppen Sie die Massage sofort, falls Sie Schmerzen verspüren.

Pflege

• Vor der Reinigung bitte das Gerät vom Stromkreis trennen.
• Benutzen Sie kein Benzol, Verdünnungs- oder andere Lösungsmittel.
• Benutzen Sie ein trockenes Tuch, um das Gerät zu säubern. 
• Platzieren Sie das Gerät nur in staubfreien und trockenen Bereichen. 
• Das Gerät darf dem direkten Tageslicht nicht ausgesetzt werden.

infraped-BA-2005.qxd  07.10.2005  13:13  Seite 5

Summary of Contents for infraped

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG infraped MANUAL infraped infraped BA 2005 qxd 07 10 2005 13 13 Seite 1 ...

Page 2: ...fgehoben wer den Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Fußreflexzonen Massagegerät Gratulations With the purchase of the Infraped you have proved consciousness for your health To use the advantages of massa ger for a long time we ask you to read the operation manual thoroughly for the correct methods of usage This manual should be kept available for future refe rence We wish you much joy with y...

Page 3: ...mm Sicherheitshinweise und Pflege Garantiebestimmungen Technische Daten Contents Features and Functions Operation Construction Safety references Care Terms of warranty Technical Data 4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 infraped BA 2005 qxd 07 10 2005 13 13 Seite 3 ...

Page 4: ...uskulatur Über die Reflexpunkte an den Fußsohlen wird auf fast alle Körperorgane positiv harmonisierend eingewirkt Das Fußmassagegerät wurde nach ergonomischem Vorbild entwickelt Massageaktivierung Wärmeaktivierung Starttaste infraped BA 2005 qxd 07 10 2005 13 13 Seite 4 ...

Page 5: ...Sie die HEAT Taste erneut siehe Abbildung C Sicherheitshinweise Prüfen Sie bitte ob die Spannung der Spezifikation des Gerätes entspricht Wechselstrom Nicht in feuchten Bereichen Bad benutzen Nicht auf das Gerät setzen oder mit großen Druck auf selbiges einwirken Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es angeschlossen ist Achten Sie darauf dass das Infraped nicht in der Nähe von beheizten G...

Page 6: ... einem autorisierten Vertragshändler vorgenommen wurde aufgetreten ist Die vom Verkäufer gewährte Garantie beschränkt sich auf Reparatur bzw Austausch des Produktes Im Rahmen dieser Garantie übernimmt der Hersteller bzw Verkäufer keine weiter gehende Haftung und ist nicht verantwortlich für Schäden die durch die Missachtung der Bedienungsanleitung und oder missbräuchliche Anwendung des Produktes e...

Page 7: ...vide effective reflexology massage treatment for tired and aching feet The reflex points along the bottom of your feet are stimulated by specially engineered nodes Massageactivation Warmingactivation Start button infraped BA 2005 qxd 07 10 2005 13 13 Seite 7 ...

Page 8: ...d you experience any discomfort Disconnect the AC plug from the power outlet before cleaning Do not use benzene thinner or any other solvents on your massager Use a dry cloth to clean the massager or the power switch The mechanisms of this massager are specially constructed to be maintenance free Place the massager in a dust and moisture free environment Do not leave this massager exposed to direc...

Page 9: ...ot made by the manufacturer or an authorized con tract dealer appeared The warranty granted by the dealer is limited to repair and or exchange of the product In the context of this warranty the manufacturer and or dealer transfers no adhesion and is not res ponsible for damage which results from ignoring the operating instructions and or abusive application of the product If it turns out with exam...

Page 10: ...10 Fußreflexpunkte infraped BA 2005 qxd 07 10 2005 13 13 Seite 10 ...

Page 11: ...11 Points of foot reflex infraped BA 2005 qxd 07 10 2005 13 13 Seite 11 ...

Page 12: ...nd maxiwell Massagekissen für zu Hause Büro und Auto 4 Massageköpfe massieren Ihren Rücken durch kreisende Bewegungen Stimuliert den Blutkreislauf und verringert Stress und Schmerzen reflexoped Reflextherapie für Füße und Hände und erholsame Massage für Nacken Rücken und Beine Fernbedienung Vollautomatische Zeitsteuerung vibromed Fingerdruck Massagegerät Massiert gezielt diverse Körperstellen Den ...

Reviews: