background image

12

13

CONTENU DE LA LIVRAISON | CONSIGNE DE RECYCLAGE | NETTOY

AGE | ENTRETIEN | 

STOCKAGE

Avec la fixation de porte, vous pouvez utiliser très facilement vos bandes actives, même sans 

PowerBoard. La fixation de porte peut être placée à la hauteur désirée, selon l‘exercice, entre 

porte et cadre de porte. Si la manipulation est correcte, l‘obturateur se trouve d‘un côté de la 

porte et la dragonne de l‘autre.

NB : La porte peut être endommagée, si l’ActiveBand n’est pas utilisé correctement.

>  

6 AcitveBands | de 65 cm 

chacune 

        2 x bleues 

2,5 - 4,5 kg

   2 x rouges 

4,5 - 6,5 kg

   2 x noires     

6,5 - 9,0 kg

2 poignées rembourrées

2  boucles de fixation avec 

mousquetons (également 

utilisable comme sangles pour 

les jambes)

1 fixation de porte

1 housse de transport pratique

Contenu de la livraison

Nettoyage | Entretien | Stockage

1. Entreposage conseillé: Dans un endroit propre et sec. 

2. Gardez à distance de tout liquide ou flamme ouverte.

4. Veillez à rincer le chiffon plusieurs fois lorsque vous essuyez les salissures.

5. Laisser les ActiveBands sécher naturellement. 

Consigne de recyclage

Conformément à la réglementation sur les déchets, l’ActiveBand, et tous les composants d’embal-

lage peuvent être mis au rebut, et traités par la société de gestion des déchets, ou par un organisme 

responsable de l‘élimination des déchets.

DÉCLARA

TION DE CONFORMITÉ UE | CONDITIONS DE GARANTIE

Déclaration de conformité UE

Corresponde al LVD directive ROHS2011/65/EU.

Conditions de garantie

Le vendeur garantit le produit décrit ici pendant un délai de garantie prévu par la loi.

La garantie est valable à partir de la date d’achat. La date d’achat doit être prouvée avec la facture

d’achat. Les produits achetés en Allemagne et présentant des défauts sont réparés ou remplacés 

gratuitement par le concessionnaire. À cet effet, le produit défectueux doit être envoyé avec la facture 

d’achat avant l’expiration de la période de garantie.La garantie est annulée en cas de déclaration de 

faute, de cause extérieure ou comme conséque.

Les points suivants ne font pas partie de la garantie :

• L’usure due à une utilisation non conforme

• Utilisation commerciale, par. Utilisation lors de salons professionnels, usage répété sans

respecter le temps de repos dans l’intervalle de 40 minutes

• Exposition de l’appareil à la chaleur, à l’humidité ou à des liquides

• Dommages dus à des objets pointus et/ou coupants

• Destruction barbare, utilisation incorrecte, surcharge ou dégâts dus à des accidents

• Dommages et salissures dus aux animaux domestiques

• Salissures dues par exemple à des produits de soin corporel ou capillaire

• Dommages dus à l’utilisation d’agents acides, solvants ou à base d’alcool

La garantie octroyée par le vendeur se limite à la réparation ou au remplacement du produit. En vertu de 

cette garantie, le fabricant ou le vendeur n’accepte aucune autre responsabilité et n’est pas responsable 

des dommages découlant du non-respect des instructions de fonctionnement et/ou l’utilisation abusive 

du produit.Si la vérification du produit par le vendeur dans le cadre de la garantie constate une faute non 

couverte par la garantie ou si la période de garantie a expiré, le coût de la vérification et de la réparation 

sont à la charge du client.En tant que fournisseur, Casada garantit la livraison d’un produit irréprochable 

à l’acheteur/partenaire. Après inscription et confirmation, les défauts de fabrications prouvés donnent 

droit à un remplacement.

Casada International GmbH

Obermeiers Feld 3

33104 Paderborn, Germany

[email protected]

www.casada.com

Les droits de reproduction des photographies, textes et images ici présents sont détenus par CA-

SADA Group GmbH et ne peuvent être réutilisés sans autorisation explicite.

Copyright © 2019 CASADA International GmbH. Tous droits réservés.

Reviews: