Carson SuperAttack 304010 Instruction Manual Download Page 4

18

D

CARSON SUPER ATTACK  304010

Sicherheitsanweisungen

Dieses Modell ist kein Spielzeug! 

•  Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug, Ihre 

Bedienung muss schrittweise erlernt werden. 

•  Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht 

von Erwachsenen in Betrieb nehmen.

Das Fahren von ferngesteuerten Autos ist ein faszinierendes 
Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksicht-
nahme betrieben werden muss. Ein ferngesteuertes Modell-
auto, das   ein beachtliches Gewicht aufweist und eine sehr 
hohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrollierten 

Fahr  zu stand er heb liche Beschädigungen und Verletzungen 
verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.

Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Aus-
üben Ihres Hobbys versichert sind. Nur ein einwandfrei zu sam-
men gebautes Modell wird erwartungsgemäß funktionieren und 
reagieren. 

Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, 
sondern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. 
Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbin-
dungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren.

Fahren Sie niemals, ohne sich von den 
folgenden Punkten überzeugt zu haben:

•  Empfängerakku und Senderakku müssen vollständig 

geladen sein.

•  Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.

•  Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen der 

Servos auf die Steuersignale.

•  Alle Funktionsteile des Fahrzeugs sind in einwandfreiem 

Zustand und überprüft.

•  Sämtliche Schrauben sind auf festen Sitz überprüft.

•  Es ist kein RC- oder anderer Sender in der Nähe in Betrieb, 

der Funkstörungen verursachen könnte. Störsignale auf 
gleicher Frequenz können bewirken, dass Sie die Kontrolle 
über Ihr Modell verlieren. Schalten Sie immer zuerst 
den Sender ein, um zu vermeiden, dass der Empfänger 
unkontrolliert auf ein fremdes Funksignal reagiert.

•  Ziehen Sie die Senderantenne immer vollständig heraus. Bei 

gleichzeitigem Betrieb mehrerer Fahrzeuge darf das Modell 
nur auf einer freien Frequenz betrieben werden. Schalten Sie 
nach Beendigung des Fahrbetriebes zuerst den Empfänger, 
dann den Sender aus.

•  Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder 

Funkmasten oder bei Gewitter! 

•  Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fern-

steuersenders beeinflussen. 

•  Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie 

deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses 
Gras.

•  Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände 

und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden.

•  Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren!

•  Fahren Sie nicht, wenn sie übermüdet oder anderweitig in 

Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.

•  Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell.

•  Fahren Sie das Modell nur mit ordnungsgemäß angebrachter 

Karosserie.

•  Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr-

leistung notwendig. 

•  Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb erhitzen, z.B. die 

Ober seite des Motors, die Abgasanlage, das Metallgetriebe 
und vieles mehr. Die Berührung dieser Teile während des 
Betriebs kann zu Verletzungen führen.

Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres Senders. 

•  Mit halbleeren Akkus können Sie die Kontrolle über das 

Modell verlieren.

•  Mischen Sie im Sender niemals volle Akkus / Batterien mit 

halbleeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität. 

•  Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind 

aufladbar). 

Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt 
zu entfernen.

Sicherheitsanweisung und bestimmungs-
gemäße Verwendung

Dieses Verbrenner-RC-Modellauto ist ein ferngesteuertes, mit 
Zweitakt-Kraftsoff betriebenes, Modellauto. Es ist ausschließ-
lich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorge-
sehenen Bahnen und Plätzen, nicht in geschlossenen Räumen 
gefahren werden. Diese Autos dürfen nicht in der Nähe von 
Personen oder Tieren betrieben werden.

Mit einem Verbrenner-RC-Modellauto dürfen keine Güter, 
Personen oder Tiere transportiert werden. 

Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung 
unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!

Das ferngesteuerte Auto darf nur auf geeignetem Gelände 
und nicht auf öffentlichen Verkehrsflächen betrieben werden. 
Modellautos dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsge-
mäß angebracht ist, betrieben werden. Vor dem Abnehmen der 

Karosserie den Motor ausschalten und abkühlen lassen, da 
Kühlkopf und Auspuff im Betrieb heiß werden. Das Modell darf 
nicht dauerhaft in unmittelbarer Nähe von Personen betrieben 
werden, da unter Umständen Gehörschäden auftreten können.

Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im 
Steuerungssystem und dadurch unkontrolliert fährt, sind die 
Batterien des Senders und des Empfängers auf einwandfreien 
Ladezustand hin zu überprüfen. Bei gleichzeitigem Betrieb 
mehrerer Fahrzeuge, darf das Modell nur auf einer freien 
Frequenz betrieben werden.

Die korrekte Montage der Modellautos muss stets vor und nach 
jeder Fahrt überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und 
Muttern nachziehen. Die Tankanlage muss vor jedem Gebrauch 
auf Dichtheit geprüft werden. Der Tankdeckel muss stets dicht 
verschlossen sein. 

Summary of Contents for SuperAttack 304010

Page 1: ...G Instruction Manual Page 2 15 D Betriebsanleitung Seite 16 29 F Mode d emploie Page 30 44 E Instrucciones P gina 45 59 I Istruzioni d uso Pagina 60 72 CARSON SUPER ATTACK 304010...

Page 2: ...h digung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung h here Gewalt Unfall fehlerhafte oder au ergew hnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenm ch...

Page 3: ...ug 20 Ihre 2 Kanal Fernsteuerung 20 Bedienelemente 21 Funktionen des Senders 21 Chassis 23 a Einlegen der Empf ngerakkus 23 b Funktionstest 24 c Einschalten der RC Anlage 25 d Steuern des Modells 25 e...

Page 4: ...nde und nicht auf ffentlichen Vekehrsfl chen betrieben werden Nicht in der N he von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie berm det oder anderweitig in Ihrer Reaktionsf higkeit beeintr...

Page 5: ...s Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Ver bindungen berpr fen Eine einzige geloc...

Page 6: ...ung genau durch Vor dem Einbau m ssen die Servos in Mittelstellung gebracht werden Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empf nger ein Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittel...

Page 7: ...e Ein Aus Schalter Servo Reverse Richtungsumkehr Gas Bremse Servo Reverse Richtungsumkehr Lenkung Batterie Akkufachdeckel Einstellung Lenkausschlag ST D R Senderquarz Bedienelemente F r das Modell kan...

Page 8: ...kus Hinweis Der Ein Aus Schalter sollte sich in der AUS Position befinden bevor Sie mit dem Laden beginnen ACHTUNG Versuchen Sie nie normale Batterien zu laden Nur Akkus sind ladbar Ladebuchse Wechsel...

Page 9: ...kkus Entfernen Sie die 2 Schrauben links und rechts vom Empf ngerakku Geh uses mit Hilfe eines Kreuzschlitz Schraubenziehers Nun kann der Deckel abgenommen werden und der Akkupack eingelegt werden Vor...

Page 10: ...nkung zentriert ist Sollte dies nicht der Fall sein benutzen Sie den ST Trimm Knopf links neben dem Lenkrad siehe Abbildung Seite 7 Die Drehung nach links sollte das Auto nach links fahren lassen eine...

Page 11: ...ngen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die R der sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die R der entgegengesetzt ein bet tigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Po...

Page 12: ...defrequenz ist m glich durch Austauschen des Steckquarzes auf der Senderr ckseite Sender und Empf ngerquarz m ssen exakt aufeinander abgestimmt sein Stellen Sie sicher dass der Quarz vollst ndig einge...

Page 13: ...rd mit einem Standard Luftfilter mit Schaumstoff Einsatz ausgeliefert Die Schaumstoff Eins tze sollten vor sichtshalber fter gewechselt bzw gereinigt werden Schaum stoff Eins tze vor Gebrauch mit Luft...

Page 14: ...gersinn Kommt der Motor nur langsam stotternd bei st rkerer Rauchentwicklung auf Touren d rfte dieser zu fett sein d h Sie sollten dann die Leerlauf Gemischschraube 1 im Uhrzeigersinn etwas zudrehen U...

Page 15: ...einstellen oder austauschen 4 Luftfilter verstopft Mit Kraftstoff lgemisch auswaschen 5 Falsche Kraftstoff Zusammensetzung Gegen geeigneten Kraftstoff austauschen Normale Kraftstoffzufuhr aber zu wen...

Page 16: ...4 32525 Assembly Montageanleitung Assemblage Montaje Montaggio Liquid screw lock Schrauben sicherungslack Frein filet L quido fijatornillos Liquid screw lock Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon O...

Page 17: ...nne Antennacap Antennenkappe Self tapping screw 3x12 mm Schneidschaube Vis traudeuse Self tapping screw 3x12 mm Schneidschaube Vis traudeuse 2 Installing of receiver and battery Einbau von Empf nger u...

Page 18: ...linkage Bremsgest nge tringlerie de frein Nylon lock nut M3 Sicherungsmutter M3 crou de blocage M3 Spring Feder ressort Fuel pipe Kraftstoffschlauch tuyeau essence Linkage driver Gest ngemitnehmer ent...

Page 19: ...3 A 10 Ball end A 10 Gelenkkugel Baque de fixation Ball end 6 Gelenkkugel Baque de fixation 5 E ring 5 E Ring Circlip 6 M3 Nylon lock nut M3 Sicherungs mutter M3 crou de blocage 12x3 mm 305157 305156...

Page 20: ...ex p h screw M5x30 Innens Senkschraube Vis noy e hex intr r 305025 305013 E ring 7 E Ring Circlip Grub screw M5x10 Madenschraube Vis sans t te Grub screw M5x10 Madenschraube Vis sans t te Self tapping...

Page 21: ...4 32409 32409 32463 32499 32481 305154 305154 305030 E ring 5 E Ring Circlip E ring 5 E Ring Circlip Self tp screw 4 2x16 mm Schneidschraube Vis traudeuse Inner hex screw M5x25 Innens Senk schraube Vi...

Page 22: ...se 4 2x25mm M4 M4x20 305157 305154 305157 305156 Tapping screw 4 2x25 mm Schneidschraube Vis traudeuse Tapping screw 4 2x25 mm Schneidschraube Vis traudeuse 305150 305150 305150 305150 305150 305150 I...

Page 23: ...gear Mitnehmer Hauptzahn 32400 Rear poling board D mpferbr cke hinten 32413 5x Antenna pipe 5x Antennenrohr 11310 Radio plate Radioplatte 32401 Bearing plate 1 front Querl Tr ger 1 vorn 32414 10x Ant...

Page 24: ...crew 4 2x2 10xSchneid Senkschraube 305157 Set 12x E ring 5 12x E Ring 305154 Set 5x In hex grub screw 5x Madenschraube sechskant 305155 Set 5x Round h s t screw 4 2x25 5x Linsenk Schneidschraube 30515...

Page 25: ...Piece for brake A B Bremsteil A B 32476 1x Gear 1x Zahnrad 32452 Throttle linkage compl Gasgest nge komplett 32467 Spring of servo saver Feder Servosaver 32477 Clutch bell Kupplungsglocke 32453 2x Lin...

Page 26: ...ppe 32555 Fuel tank parts compl Tankteile komplett 32494 2x Servo spacer 2x Servo Distanzplatte 32524 4x Fixing bearer for spring 4x Federauflage unten 32556 2x Supporting board front 2x Quertr ger vo...

Page 27: ...578 Plain head screw M5x10 Senkschraube 305156 Set Steering post Lenkpfosten 32579 2x Upper front susp arm 2x Querlenker vorn oben 32545c Round head screw TBP 3x12 Linsenkopfschraube 305157 Set CARSON...

Page 28: ...n vorn 32559 4x Engine fixed slice 4x U Scheiben f r Motor 305154 Set 2x Universal shafts 2x Kardanwellen 32465 2x Rear spring 2x Federn hinten 32560 Wheel rim joint Felgenmitnehmer 305039 2x Rear dam...

Page 29: ...050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 600 908052 Silicon Oil 50 ml 1000 908053 Silicon Oil 50 ml 3000 908054 Silicon Oil 50 ml 5000 908055 Silicon Oil 50 ml 7000 32415 Bearer for gearwhee...

Page 30: ...Muttern Beilagscheiben und E Ring Set Set se composant des crous rondelles et des anneaux E Set contiene tuercas arandelas y circlips Il set composto da dadi rondelle e seigers 305155 Grub screw set...

Page 31: ...cm3 CARSON Motor Motor Moteur Motor Motore Art Nr 32900 2 stroke CARSON engine 23 cm3 2 Takt CARSON Benzinmotor 23 cm3 Moteur CARSON 23 cm3 deux temps Motor de gasolina CARSON de 2 tiempos 23 cm3 Mot...

Page 32: ...M4x16 Vite M4x16 32698 Choke lever Chokehebel Levier de starter Palanca de arranque Manetta farfalla di avvi amento 32700 Screw M5x60 Schraube M5x60 Vis M5x60 Tornillo M5x60 Vite M5x60 32707 Screw M5...

Page 33: ...903223 Air filter A Luftfilter A Filtre air A Filtro de aire A Guarnizione per scatola 903224 Case gasket Geh usedichtung Joint de l enveloppe Junta de caja Guarnizione di ammissione 903225 Intake ga...

Page 34: ...Stahl 18 Z 306024 Rear gear bearer l r Alu Alu Hinterachsbock l r 306051 Rear poling board D mpferbr cke hinten 32413 Steel motor pinion 19 teeth Motorritzel Stahl 19 Z 306025 Rear axle neck l r Alu A...

Reviews: