Carson Reflex 6/14Ch Switch 4 Instruction Manual Download Page 8

DE: Dieses Produkt ist kein Spielzeug! 

Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden. 

Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von 

Erwachsenen in Betrieb nehmen. 

Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung 

bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg 

zu Ihrem Fachhändler. Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene 

Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt. 

Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der 

Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige 

Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom. Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden. 

Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien. Rein optische Beeinträchtigungen. Transport-, Versand- oder Versicherungskosten. Kosten für die Entsorgung des Produkts 

sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten. Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des Gehäuses und 

Beschädigung der Aufkleber.

GB: This product is not a toy. 

Its control must be learned step by step. 

• Children under 14 years of age should operate the model only under adult supervision. 

CARSON gives a 24 month warranty for this product for production faults with regard to materials and manufacturing under normal usage conditions as of the date of purchase 

from the authorised specialist dealer. In the event of a defect during the warranty period, please take the product to your specialist dealer together with proof of purchase. A 

warranty for the remaining term of the original warranty shall apply to repaired or replaced parts. Repairs that are made and/or replacement parts that are supplied after the 

expiry of the warranty period shall be billed for. 

The warranty does not include the following: 

Damage or failure caused by failure to follow the safety instructions or the 

operating instructions, Acts of God, accidents, non-permissible or exceptional loading, erroneous handling, unauthorised modifications, lightning strikes or other effects caused 

by high voltage or current. Repairs that are not carried out by an authorised CARSON service Wearing parts such as fuses and batteries Cosmetic damage Transport, delivery or 

insurance costs Cost of disposal of the product, setting up and any adjustment and restoration work carried out by Service. Any modifications to connectors and cables, opening 

of the casing and damage to the stickers

FR : Ce produit n’est pas un jouet ! 

Son utilisation doit être apprise progressivement. 

Les enfants de moins de 14 ans ne peuvent utiliser le modèle réduit que sous 

la surveillance d’adultes. 

Pour ce produit, CARSON propose une garantie de 24 mois sur les défauts de fabrication concernant le matériel et production en cas d’utilisation 

normale dès l’achat chez un distributeur spécialisé agréé. En cas de défaut durant la période de validité de la garantie, veuillez rapporter le produit avec le justificatif d’achat 

à votre distributeur spécialisé. Les pièces réparées ou remplacées bénéficient d’une garantie pour le temps restant de la période de garantie initiale. Une fois la durée de la 

garantie expirée, les réparations effectuées ou les pièces de rechange livrées sont facturées. 

Sont exclus de la garantie : 

Les dommages ou pannes dues au non-respect des 

consignes de sécurité ou du mode d’emploi, en cas de force majeure, d’accident, de sollicitation inappropriée ou anormale, d’utilisation erronée, de modifications non autorisées, 

de coup de foudre ou d’une autre action liée à une haute tension ou au courant. Les réparations qui n’ont pas été effectuées par un Service CARSON agréé. Les pièces d’usure 

telles que les fusibles et les piles. Les dégâts purement optiques. Les coûts de transport, d’expédition ou d’assurance. Les coûts relatifs à l’élimination du produit ainsi que la 

configuration et les travaux de réglage et de reconfiguration effectués par le Service. Toute modification au niveau des connecteurs et des câbles, en cas d’ouverture du boîtier et 

d’endommagement des autocollants.

IT: Questo prodotto non è un giocattolo! 

L’apprendimento della corretta modalità di utilizzo è graduale. 

I bambini di età inferiore ai 14 anni possono usare il 

modello solo se sorvegliati da adulti. 

Per il presente prodotto, CARSON fornisce una garanzia di 24 mesi, a partire dalla data d’acquisto presso un rivenditore specializzato 

autorizzato, contro difetti di fabbricazione relativi ai materiali e alla lavorazione, purché sia stato usato correttamente. In caso di difetti durante il periodo di garanzia, portare 

il prodotto al proprio rivenditore specializzato insieme allo scontrino d’acquisto. La garanzia per le parti riparate o sostituite è pari alla durata residua del periodo di garanzia 

originario. Decorso tale periodo di garanzia, i costi relativi alle riparazioni e ai ricambi forniti vengono addebitati. 

La garanzia non copre: 

danni o guasti dovuti alla mancata 

osservanza delle norme di sicurezza o delle istruzioni per l’uso, cause di forza maggiore, incidenti, sollecitazioni scorrette o inopportune, uso improprio, modifiche apportate 

autonomamente, folgorazioni o altri effetti dell’alta tensione o della corrente elettrica; riparazioni non eseguite da un centro di assistenza CARSON autorizzato; parti soggette a 

usura come, ad esempio, fusibili e batterie; danni puramente visivi; spese di trasporto, spedizione e assicurazione; spese di smaltimento e di installazione del prodotto, nonché 

gli interventi di regolazione e reinstallazione eseguiti dal centro di assistenza. Eventuali modifiche a spine e cavi comportano l‘apertura dell‘alloggiamento e il danneggiamento 

degli adesivi.

ES: ¡Este producto no es un juguete! 

Su manejo debe ser aprendido paulatinamente. 

Los niños menores de 14 años solo deberían poner en marcha el modelo bajo 

la supervisión de personas adultas. 

Para este producto, CARSON ofrece una garantía de 24 meses para los fallos derivados de la producción en relación con el material y 

la fabricación en caso de uso normal a partir de la fecha de compra en un comercio autorizado. En el caso de que se produzca un defecto durante el periodo de garantía, lleve 

el producto junto con el justificante de compra a su comercio. Para las piezas reparadas o cambiadas se ofrece garantía para el tiempo restante de la garantía original. Las 

reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garantía serán facturadas. 

Están excluidos de la garantía: 

Daños o averías 

derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones, fuerza mayor, accidente, uso erróneo o fuera de lo corriente, manejo erróneo, 

modificaciones por cuenta propia, rayo o cualquier otro efecto derivado de alta tensión o corriente. Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por CARSON. Piezas de 

desgaste como p. ej., fusibles y baterías. Deterioros meramente ópticos. Costes de transporte, envío o seguro. Costes para la eliminación del producto así como la instalación y los 

trabajos de reinstalación y ajuste realizados por el servicio. Cualquier cambio realizado a enchufes y cables, apertura de la carcasa y daños de los adhesivos.

NL: Dit product is geen speelgoed! 

Hun bediening moet stap voor stap worden aangeleerd. 

Kinderen jonger dan 14 jaar mogen het model alleen onder toezicht van 

volwassenen gebruiken. 

CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij normaal gebruik 

vanaf het moment van aankoop bij de erkende vakhandelaar. Als er tijdens de garantieperiode een defect optreedt, brengt u het product samen met het aankoopbewijs naar 

uw vakhandelaar. Op gerepareerde of vervangen onderdelen geldt een garantietermijn gelijk aan de resterende tijd van de oorspronkelijke garantietermijn. Na afloop van 

de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht. 

Uitgesloten van de garantie zijn: 

Beschadiging of uitval door 

niet-naleving van de veiligheidsinstructies of de bedieningshandleiding, overmacht, ongeval, foutief of uitzonderlijk gebruik, foutieve hantering, eigenhandige modificaties, 

blikseminslag of andere invloed van hoogspanning of stroom. Reparaties die niet door een erkende CARSON Service werden uitgevoerd. Slijtonderdelen zoals zekeringen 

en batterijen. Uitsluitend optische schade. Transport-, verzend- en verzekeringskosten. Kosten voor de afvoer van het product, maar ook voor het voorbereiden en door de 

servicedienst uitgevoerde instel- en assemblagewerkzaamheden. Veranderingen aan stekkers en kabels, het openen van de behuizing en beschadiging van de stickers.

Garantie / Guarantee / Garantie / Garanzia / Garantía / Garantie

Summary of Contents for Reflex 6/14Ch Switch 4

Page 1: ...sécurité IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies 49 3675 7333 343 Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 16 00 Uhr Fr 8 00 13 00 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 D 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport de ...

Page 2: ...ung Die Ausgänge verfügen über jeweils ein 20 cm langes blaues Kabel Dieses Kabel ist mit dem Minuspol des Verbrauchers zu verbinden Jeder Schaltausgang kann einen Strom von max 2 5 A schalten Die maximal zulässige Versorgungsspannung beträgt 16 V Das Schaltmodul versorgt sich selbst über die Spannung des Servokabels Das schwarze Minuskabel kann direkt am Akku oder an der Verteilerklemme angeschlo...

Page 3: ...he outputs has a blue lead 20cm in length This lead must be connected to the consumer s negative terminal Each switching output can switch a maximum current of up to 2 5A The maximum permissible supply voltage is 16 V The switching module draws its supply from the voltage on the servo cable The black negative lead can be connected directly to the battery or to the distribution terminal With high l...

Page 4: ...le négatif du consommateur Chaque sortie de commutation peut commuter un courant de 2 5 A maximum La tension d alimentation maximale admissible est de 16 V Le module de commutation s alimente lui même par le biais de la tension du câble de servocommande Le câble pôle négatif noir peut être raccordé directement sur l accu ou sur la borne du répartiteur En cas de charge élevée le câble noir doit imp...

Page 5: ...le cavo deve essere collegato al polo negativo dell utenza Ogni uscita di commutazione è in grado di commutare una corrente di max 2 5 A La tensione di alimentazione massima consentita è pari a 16 V Il modulo di commutazione si alimenta tramite la tensione del cavo del servocomando Il cavo negativo nero può essere collegato direttamente all accumulatore o al morsetto del distributore Con carichi e...

Page 6: ...able debe conectarse con el polo negativo del consumidor Cada salida de conmutación puede conmutar una corriente máx de 2 5 A La tensión de alimentación máxima admisible es de 16 V El módulo de conmutación se autoalimenta mediante la tensión del servocable El cable negativo negro se puede conectar directamente a la batería o al sujetacables de distribución En el caso de cargas elevadas es impresci...

Page 7: ... cm lange blauwe kabel Deze kabel moet worden aangesloten op de negatieve pool van de verbruiker Elke schakeluitgang kan een stroom van max 2 5 A schakelen De maximaal toegestane voedingsspanning bedraagt 16 V De schakelmodule voedt zich via de spanning van de servokabel De zwarte minkabel kan rechtstreeks op de accu of op de verdelerklem worden aangesloten Bij zware belastingen moet de zwarte kab...

Page 8: ... d endommagement des autocollants IT Questo prodotto non è un giocattolo L apprendimento della corretta modalità di utilizzo è graduale I bambini di età inferiore ai 14 anni possono usare il modello solo se sorvegliati da adulti Per il presente prodotto CARSON fornisce una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d acquisto presso un rivenditore specializzato autorizzato contro difetti di fabbrica...

Reviews: