background image

2

D

CARSON CE-10T Brushless NEW GENERATION

Sehr geehrter Kunde

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON RC-Modell autos, 
das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.

Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer 
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer 
Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jeder-
zeit und ohne Ankündigung vor. 

Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes 
gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher 
keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.

Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des 
Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der 
enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.

Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle 
Weitergabe des Modells an Dritte auf.

Garantiebedingungen 

Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten 
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und 
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten 
Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen 
Sie das Modell zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.

CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz 
vorgesehen:

(a)  Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und 

Arbeit beheben;

(b)  Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches 

ersetzen; oder

(c)  Den Kaufpreis erstatten.

Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden 
zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie leistungen dür-
fen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden. 
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit 
der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorge-
nommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung 
gestellt.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

•  Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan-

weisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, 
fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte 
Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder 
anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.

•  Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Fahrzeug 

entstehen.

•  Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service 

durchgeführt wurden

•  Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien 

•  Rein optische Beeinträchtigungen

•  Transport-, Versand- oder Versicherungskosten

•  Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom 

Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.

Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist 
auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer 
Ansprüche denkbar.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG, dass sich dieses Modell 
einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: 98/37EG für 
Maschinen und 89/336/EWG über die elektro magnetische Verträglich-
keit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG 
(R&TTE) befindet.

Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:

Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG • Werkstraße 1 • D-90765 Fürth • 
Germany

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der 
Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektro-
geräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der 
Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei 
Umweltschutz und Recourcenschonung und geben 
Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknah-
mestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die 
für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder 
Ihr Fachhändler.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem 
CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt!

Vor dem Gebrauch Ihres neuen Modells lesen Sie bitte dieses Handbuch 
sorgfältig durch!

Summary of Contents for CE-10T Brushless NEW GENERATION

Page 1: ...CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION CE 10 T Brushless 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 11 Instruction Manual Page 12 21 Mode d emploi Page 22 31 Instrucciones Página 32 41 Istruzioni d uso Pagina 42 51 ...

Page 2: ...mmene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schä...

Page 3: ...rwort 2 Lieferumfang 3 Sicherheitsanweisungen 4 Zum Betreiben des Fahrzeugs erforderliches Zubehör 5 Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug 6 a Chassis 6 b Abnehmen der Karosserie 7 c Einbau der Antenne 7 d Laden des Fahrakkus 8 e Einbau des Fahrakkus 8 f Einschalten der RC Anlage 8 g Steuern des Modells 10 h Wechseln der Sendefrequenz 11 i Fehlersuchtabelle 11 Montageanleitung 52 Ersatzteile...

Page 4: ...res Fernsteuer senders beeinflussen Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigke...

Page 5: ... Bauteile und Verbin dungen überprüfen Eine einzige gelockerte Schraube kann ausrei chen um Ihr Modell in eine gefährliche Situation geraten zu lassen Warten Sie Ihr Modell regelmäßig und wechseln Sie defekte oder abgenutzte Bauteile gegen Original Ersatzteile aus Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt p g Delta Peak Peak Oder als Set 50 060 7004 Akku Lad...

Page 6: ...sser 30 007 4053 Kreuzschlüssel 30 001 3118 Kreuzschlitz Schraubendreher klein und groß und Inbusschlüssel 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Sekundenkleber 30 005 3339 Pinzette 30 007 4003 Motor Empfänger Fahrakku Vorderreifen Hinterer Stoßdämpfer Hinterreifen Ein Aus Schalter Regler Lenkservo Vorderer Stoßdämpfer Chassis a Chassis Abbildung zeigt E CRASHER Art Nr 50 040 4014 ...

Page 7: ...ht b Abnehmen der Karosserie c Einbau der Antenne Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und Nehmen Sie die Karosserie ab Fädeln Sie den Antennendraht durch das Antennenrohr und Stecken Sie das Antennenrohr in den Antennenfuß auf dem Chassis Antennenrohr ...

Page 8: ...ixieren Sie mit den Splinten Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung Hinweis Trocken Batterien sind nicht wiederaufladbar Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Beim einlegen der Akkus Batterien auf die richtige Polarität ...

Page 9: ...en Sie den Fahrakku an 2 Schalten Sie den Empfänger ein 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten Achtung Beim Betrieb mit LiPo Fahrakkus muss der Tamiya Adapterstecker entfernt werden Hier darf nur der hochstromfähige T Plug Stecker verwendet werden 2 schalten ON 1 3 ...

Page 10: ...orne Bremsen Rückwärtsfahrt Stellen Sie das Modell so ab dass die Räder frei in der Luft hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV Links Rechts Links Rechts Neutral Vorwärtsfahrt Gas geben Bremsen Rückwärtsfahrt ...

Page 11: ...erien aus bzw tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu Antenne fehlt oder ist nicht richtig befestigt Befestigen sie die Empfängerantenne und oder schrauben Sie die Senderantenne fest In der Nähe wird ein anderes Modell auf der gleichen Frequenz betrieben Fahren Sie woanders oder wechseln Sie die Frequenz Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren ...

Page 12: ...be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing co...

Page 13: ...Picture shows E CRASHER Art No 50 040 4014 o Included Items Preface 12 Included Items 13 Safety Precautions 14 Additional Items Needed for Starting the Model 15 Tools Needed for the Assembly 16 a Chassis 16 b Removing Body 17 c Installation of Antenna 17 d Loading Battery 18 e Insert Battery 18 f Turn the Power Switch on 18 g How to Control your Model 20 h How to Change Frequencies 21 i Troublesho...

Page 14: ...eas The electrical connection of the model is not waterproof Therefore do not drive while raining snowing in puddles or wet grass Always avoid running radio control models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Choose a sufficiently open large area it should be free of obstacles Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in ...

Page 15: ... for your model Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts We wish you great fun with your CARSON model car p g g TURBO 6 Or as a set 50 060 7004 battery charger set TURBO 6 with NiMH battery 2000 mAh and 8 mignon batteries 50 060 7005 charger unit 2 A with NiMH battery 3000 mAh and 8 mignon batteries Drive battery racing pack 7 2 V e g 50 060 8024 p...

Page 16: ...lling knife 30 007 4053 Hexagonal wrench 30 001 3118 Philips screwdriver small and big and hex wrench 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Instant adhesive 30 005 3339 Tweezers 30 007 4003 Motor Receiver Battery Front tyre Rear shock unit Rear tyre On Off switch Speed controller Steering servo Front shock unit Chassis a Chassis Picture shows E CRASHER No 50 040 4014 ...

Page 17: ...EW GENERATION GB b Removing Body c Installation of Antenna Remove hook pin and Take body off Thread the antenna cord through the antenna pipe and Put the antenna pipe into the antenna foot on the chassis Antenna cord Antenna pipe ...

Page 18: ...it and 3 Fix it with the hook pins Pull the transmitter antenna out completely The range of the remote control is reduced if the antenna is not pulled out completely Advice Non rechargeable batteries are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Batteries are to be inserted wi...

Page 19: ...power switch ON first 1 Connect the rechargeable battery for the driving 2 Switch on the receiver 3 Put the body on and fix it with the body split pins Attention When using LiPo batteries the Tamiya adapter plug has to be removed as only T plugs capable of high voltage must be used s power ON ...

Page 20: ...d and or forward braking reverse movement Raise the tyres off the ground Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go The wheels are to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST in position REV Left Right GB Left Right Neutral driving forward to give speed braking reverse movement ...

Page 21: ...larity or battery type is wrong Check polarity and type Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them Antenna is missing or not attached properly Attach antenna and extend transmitter antenna to full length R C model using same band frequency is nearby Run model in different area or change crystal Doesn t run straigh...

Page 22: ...r de la voiture assume tous les risques en rapport avec l utilisation de la voiture Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées La garantie ne couvre pas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure ab...

Page 23: ...rt Nr 50 040 4014 Préface 22 Périmètre de livraison 23 Consignes de sécurité 24 Articles nécessaires au démarrage du modèle 25 Outils nécessaires au montage de la voiture 26 a Châssis 26 b Retrait de la carrosserie 27 c Montage de l antenne 27 d Charger l accu moteur 28 e Montage de l accu moteur 28 f Allumer l émetteur 28 g Conduite de la voiture 30 h Changer les fréquences 31 i Tableau de recher...

Page 24: ...teur de commande à distance Le système électrique de la maquette n est pas étanche Ne l utilisez donc pas par temps de pluie ou de neige dans des flaques ou dans de l herbe mouillée La maquette télécommandée ne doit être utilisée que sur un terrain adapté et non sur des voies de circulation publiques Ne pas utiliser la maquette à proximité de personnes et d animaux N utilisez pas la maquette si vo...

Page 25: ...ier régulièrement la voiture et remplacer si nécessaire les pièces défectueuses avec des pièces de rechange d origine Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre modèle réduit CARSON g fiche TURBO 6 Ou sous forme de kit 50 060 7004 Kit de recharge d accu TURBO 6 avec accu NiMH 2000 mAh et 8 piles Mignon 50 060 7005 Kit de recharge d accu 2 A avec accu NiMH 3000 mAh et 8 piles Mignon Accu m...

Page 26: ...eau de bricolage 30 007 4053 Clé hexagonale Allen 30 001 3118 Tournevis petit et grand et clé à six pas 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Colle à prise rapide 30 005 3339 Pincette 30 007 4003 Moteur Récepteur Accu moteur Pneu avant Pare chocs arrière Pneu arrière Interupteur Régulateur Servo de direction Pare chocs avant Châssis a Châssis L image montre E CRASHER No 50 040 4014 ...

Page 27: ... Tube d antenne b Retrait de la carrosserie c Montage de l antenne Retirez les goupilles de la carrosserie et Défaites la carrosserie Faites passer le fil d antenne par le tube d antenne et Insérez le tube de l antenne dans le pied de l antenne sur le châssis ...

Page 28: ...ement l antenne de l émetteur La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l antenne n est pas sortie complètement Remarque Les piles sèches ne sont pas rechargeables Les accus rechargeables doivent être retirés de la maquette avant d être rechargés Recharge uniquement sous la surveillance d un adulte Faire attention à la polarité en insérant les accus les piles Après utilisation retirer les...

Page 29: ... en premier 1 Raccordez l accu moteur 2 Allumez le récepteur 3 Montez la carrosserie et fixez la avec les goupilles MARCHE Attention Lorsque vous utilisez la batterie LiPo il est nécessaire de retirer la fiche Tamiya car seul la fiche en T ne supporte des voltages élevés en premier MARCH ON ...

Page 30: ...lération et vers l avant frein marche arrière Soulever les pneus du sol Tourner le volant à droite et à gauche jusqu en butée Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant Si les roues tournent dans l autre sens actionner le commutateur d inversion ST en position REV Gauche Droite F Gauche Droite Au centre Marche avant accélération Frein marche arrière ...

Page 31: ...échargés ou complètement vides Remplacez les piles remplacez les accus ou rechargez les L antenne n est pas montée ou elle est mal fixée Fixez l antenne du récepteur et ou vissez bien l antenne de l émetteur Une autre maquette utilise la même fréquence à proximité Installez vous ailleurs ou changez la fréquence La maquette ne va pas droit Le trim compensation automatique de direction n est pas bie...

Page 32: ...rantía no cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones tormentas eléctricas u otros incidentes causados por exceso de voltaje o corriente Todos los danos causados por la pérdida del control del modelo Cualquier reparación no ef...

Page 33: ...Prólogo 32 Contenido del kit 33 Precauciones de seguridad 34 Artículos adicionales necesarios para el arranque del modelo 35 Herramientas necesarias para el montaje 36 a Chasis 36 b Cuitar la Carrocería 37 c Instalación de la antena 37 d Cargar acumuladores de marcha 38 e Colocación de la batería 38 f Connecte el emisora 38 g Volante de dirección Controles básicos 40 h Cómo cambiar frecuencias 41 ...

Page 34: ...afectar las señales de su emisora de radio Las conexiones eléctricas de su modelo no son estancas En consecuencia no lo maneje en lluvia nieve charcos o hierba húmeda El terreno en el que se pretende operar el modelo no está abierto al tráfico y No es usado por personas o animales No conduzca si está muy cansado o su poder de reacción está limitado de algún modo Mantenga siempre contacto visual co...

Page 35: ...inal Le deseamos buena suerte y mucha diversión conduciendo su coche radio controlado CARSON g de enchufe TURBO 6 O como set Set de carga de acumuladores 50 060 7004 TURBO 6 con acumulador NiMH de 2000 mAh y 8 baterías Mignon Set de carga de acumuladores 50 060 7005 de 2 A con acumulador NiMH de 3000 mAh y 8 baterías Mignon Para el emisor 50 060 9002 x2 8 unidades de acumuladores Mignon 1600 mAh o...

Page 36: ...4053 Llave de cruceta 30 001 3118 Destornillador Phillips pequeño y grande y Llaves allen 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Adhesivo instantáneo 30 005 3339 Pinzas 30 007 4003 Motor Receptor Acumuladores de marcha Neumático delantero Amortiguador trasero Neumático trasero Interruptor Regulador Servo de dirección Amortiguador delantero Chasis a Chasis Illustración mostra el E CRASHER No 50 040 4014 ...

Page 37: ...N E Cable de antena tubo de antena b Cuitar la Carrocería c Instalación de la antena Quite los clips de carrocería y Levántela Inserte el cable de antena a través del tubo de antena y Ponga el tubo de antena en el soporte de antena del chasis ...

Page 38: ...amente la antena de la emisora El radio de acción de la emisora se reducirá si la antena no está completamente desplegada Sugerencia Las baterías secas no se pueden volver a cargar Las baterías recargables deben retirarse del modelo antes de efectuarse el proceso de carga La carga se debe efectuar sólo bajo la inspección de un adulto Al insertar las baterías pilas preste atención a la polaridad co...

Page 39: ...emisora 1 Conecte la batería recargable para conducir 2 Conecte el receptor 3 Coloque la carrocería y fíjela con los clips de carrocería Atención Utilizando las baterias LiPo está recomendado de sustituir el enchufe Tamiya por un enchufe tipo T capaz de soportar corrientes elevados emisora ON ...

Page 40: ...a atrás Levante las ruedas del suelo y compruebe que todos los controles responden Gire el volante de dirección a derecha e izquierda a su máximo recorrido Las ruedas deberían seguir el giro del volante Si las ruedas giran en sentido contrario utilice el interruptor inver sor de servo ST en posición REV Izquierda Derecha E p Izquierda Derecha Neutro Marcha adelante ganar velocidad frenos marcha at...

Page 41: ...astadas Cambie o recargue las baterías Pérdida de control Las baterías están gastadas Cambie o recargue las baterías La antena no está o está montada incorrectamente Sujete la antena y extienda la antena de la emisora completamente Hay cercano un modelo RC usando la misma frecuencia Utilice el modelo en un sitio distinto o cambie los cristales por una frecuencia distinta No va recto El trim de dir...

Page 42: ...ncidenti utilizzo non corretto inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del modello Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON Le parti di consumo e le batterie Danni estetici non funzionali Trasporto sp...

Page 43: ...azione 42 Contenuti del kit 43 Misure di sicurezza 44 Articoli necessari non compresi per la messa in moto del modello 45 Utensili necessari al montaggio del modello 46 a Telaio 46 b Rimuovere la carrozzeria 47 c Montaggio dell antenna 47 d Come caricare la batteria ricaricabile 48 e Montare la batteria 48 f Accendere trasmettitore 48 g Come controllare il vostro modello 50 h Come cambiare la freq...

Page 44: ...ossono influire sui segnali del teletrasmettitore Non usare il modello in zone umide Non guidare in presenza di forte vento pioggia o temporali Evitate sempre di guidare il modello in zone ristrette e limitate o in aree popolate State lontani da strade autostrade persone e animali Non guidare se si è stanchi o se le proprie capacità di reazione sono ridotte per altri motivi Guardare continuamente ...

Page 45: ...lle persone Controllate periodicamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi originali del modello Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il vostro modello CARSON spina TURBO 6 Oppure come set 50 060 7004 Set caricabatterie TURBO 6 con batterie NiMH 2000 mAh e 8 batterie stilo 50 060 7005 Set caricabatterie 2 A con batterie NiMH 3000 mAh e 8 bat...

Page 46: ...0 007 4053 Chiave candela 30 001 3118 Cacciaviti esagonali e brugola 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Colla istantanea 30 005 3339 Pinzetta 30 007 4003 I Motore Ricevete Batterie motore Gomme anteriori Ammortizzatori posteriori Gomme posteriore Interruttore Regolatore Servo sterzo Ammortizzatori anteriori Telaio a Telaio Illustrazione mostra E CRASHER NO 50 040 4014 ...

Page 47: ... I Filo antenna Tubetto antenna b Rimuovere la carrozzeria c Montaggio dell antenna Sfilare le clips di fissaggio e Rimuovere la carrozzeria Inserire il filo antenna della ricevente nel tubetto antenna Fissare il tubetto antenna sullo chassis ...

Page 48: ...tenna del trasmettitore completamente La gittata del radiocomando si riduce notevolmente se non estraete completamente l antenna Nota Le batterie a secco non sono ricaricabili Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal modellino prima di essere ricaricate Effettuare la carica solamente sotto la supervisione di un adulto Prestare attenzione alla corretta polarità durante l inserimento delle b...

Page 49: ...legare le batterie ricaricabili per iniziare a guidare 2 Accendere la ricevente 3 Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione Attenzione Utilizzando le batterie LiPo è consigliata la sostituzione della spinetta Tamiya con una spinetta tipo T capace di sopportare correnti elevate asmettitore ON ...

Page 50: ...tra Destra g Come controllare il vostro modello Alzare le gomme da terra e controllare che i comandi rispondano Girate il volantino dello sterzo a destra e a sinistra Le ruote devono sterzare seguendo i comandi Se le ruote girano in modo inverso invertite i Reverse del servo ST in posizione REV I Sinistra Destra Posizione neutra Per andare avanti ed accelerare Per frenare o andare in retromarcia ...

Page 51: ... batterie sono esaurite Sostituire le batterie Perdita di controllo Le batterie sono esaurite Sostituire le batterie L antenna è mancante o non collegata perfettamente Fissare l antenna ed estrarla completamente Nelle vicinanze qualche modello sta usando la stessa frequenza Portarsi in un area diversa o sostituirere la frequenza dei quarzi Non va dritto Il trim dello sterzo non è regolato bene Eff...

Page 52: ...re Montaje del mecanismo delante detrás Montaggio della trasmissione anteriore posteriore 2 Front gear box 50 010 5109 3x10 mm 50 040 5128 50 040 5129 50 040 5129 50 040 5131 50 040 5131 50 010 5294 50 040 5128 50 040 5075 3x30 mm 50 010 5130 M4x3 50 010 5130 50 010 5172 50 040 5143 50 040 5143 50 010 5294 50 040 51 34 50 040 5071 50 040 5071 50 040 51 34 50 040 51 34 50 040 5071 50 040 51 31 50 0...

Page 53: ...5149 10x5x4 mm 50 010 5149 15x10x4 mm 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5120 50 010 5137 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5137 50 010 5150 50 040 5141 50 040 5141 50 040 5133 50 040 5133 50 010 5120 50 010 5150 50 010 5150 50 040 5135 71 mm 50 040 5135 71 mm 50 010 5137 3 Suspension assembly front Montage der Aufhängung vorne Montage de la suspension avant Montaje de la suspensi...

Page 54: ... 50 ml 500 50 090 8051 Silicon Oil 50 ml 600 50 010 5163 front vorne 50 010 5168 front vorne 2x 4x 2x 2x 2x 2x 50 040 5140 front vorne 2x 50 010 5176 front vorne 50 010 5159 4x 50 010 5138 50 010 5162 rear hinten 50 010 5169 rear hinten 2x 4x 2x 2x 2x 2x 50 040 5139 rear hinten 2x 50 010 5177 rear hinten 50 010 5159 4x 50 010 5138 4 Shocks Stoßdämpfer Amortisseur Amortiguadores Ammortizzatori ...

Page 55: ... mm 50 010 5191 M3x3 50 010 5163 50 010 5150 50 040 5147 50 010 5150 50 010 5185 50 040 5144 50 010 5127 50 010 5140 50 010 5140 50 040 5142 50 010 5190 50 010 5190 50 010 5190 50 010 5190 5 Front absorber bridge vordere Dämpferbrücke Support d amortisseur avant Soporte de amortiguadores delantero Attacco ammortizzatore anteriore ...

Page 56: ... Bei richtiger Einstellung darf sich das Hauptzahnrad fast nicht mit dem Daumen nach vorn drehen lassen solange Sie Räder festhalten Um dies beim Fahren zu prüfen schalten Sie das fahrfertige Fahrzeug ein und stellen Sie es auf den Boden Schubsen Sie es etwas rückwärts an und geben dann noch im Rückwärtsrollen Vollgas vorwärts Die Kupplung darf dabei nicht mehr als 2 3 cm weit durch rutschen währe...

Page 57: ...0 010 5149 50 010 5137 50 010 5150 50 010 5120 50 040 5141 50 010 5149 50 040 5133 50 040 5141 50 010 5149 50 010 5120 50 010 5150 50 010 5137 50 010 5149 50 040 5133 50 040 5135 71 mm 50 040 5135 71 mm 7 Rear suspension assembly Montage Hinterachse Montage essieu arrière Montaje del eje trasero Montaggio asse posteriore ...

Page 58: ...50 010 5137 50 010 5150 50 010 5120 50 040 5141 50 010 5149 50 040 5133 50 040 5141 50 010 5149 50 010 5120 50 010 5150 50 010 5137 50 010 5149 50 040 5133 50 040 5135 71 mm 50 040 5135 71 mm 8 Rear absorber bridge Hintere Dämpferbrücke Support d amortisseur arrière Soporto de amortiguadores trasero Attaco ammortizzatore posteriore ...

Page 59: ...hless NEW GENERATION Montage 50 040 5075 M3 NUT 50 040 5075 M3 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5123 9 Servosaver complete Servosaver komplett Servosaver complet Servosaver completo Salvaservo completo ...

Page 60: ... 040 5148 50 010 5150 50 010 5123 50 040 5148 50 040 5148 50 010 5190 TPF3x8 50 010 5190 ISO3x8 50 010 5190 TPF3x8 50 010 5190 TPF3x8 50 040 5148 50 040 5072 10 Assembly onto the chassis Montage der Baugruppen auf das Chassis Montage des groupes sur le châssis Montaje de los módulos sobre el chasis Montaggio dei gruppi sul telaio ...

Page 61: ...0 010 5190 TPF3 8 50 010 5190 TPF3 10 50 040 5142 50 040 5092 50 040 5142 50 040 5095 50 010 5190 TPF3x10 50 010 5190 TPF3x8 50 010 5190 ISO3x8 1 1 Front suspension Vorderachse Essieu avant Eje delantero Assale Anteriore Rear suspension Hinterachse Essieu arrière Eje trasero Assale Posteriore ...

Page 62: ... 5190 TPF3 6 50 010 5190 TPF3 8 50 010 5190 ISO3 8 50 040 5072 50 010 5190 TPF3 6 50 010 5190 TPF3 6 50 010 5190 TPF3 10 50 040 5148 50 040 5072 12 Assembly steering servo Chassisbrace Montage Lenkservo Chassisversteifung Montage servo de direction armature de châssis Montaje de la servodirección refuerzo del chasis Montaggio servosterzo rinforzo telaio ...

Page 63: ...3 CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION Montage 50 010 5190 50 010 5190 13 Mounting of the complete tires Montage der Reifen Montage des pneumatiques Montaje de los pneumáticos Montaggio dei pneumatici ...

Page 64: ...64 CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION Montage 14 Exploded view Explosionszeichnung Vue éclatée Dibujo de explosión Disegno esploso ...

Page 65: ...65 CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION Montage ...

Page 66: ...90 Screw set CE 10 T Schraubenset CE 10 T 50 010 5127 4 4 Body mount set 4 4 Karosseriehalterset 50 010 5162 2x Rear shock absorber 2x Dämpfer hinten 50 010 5130 2x Universal joint gearbox short 2x Mitnehmer Getriebe Seite kurz 50 010 5163 2x Front shock absorber 2x Dämpfer vorn 50 010 5134 8x Ball end long A 8x Kugelkopf Pfannen lang A 50 010 5168 2x Shock absorber set front 2x Dämpferset vorne 5...

Page 67: ...t 24 T 2x Ritzelset 24 Z 50 040 5131 2x Universal joint differential 2x Mitnehmer Diff Seite 50 040 5142 Suspension mount set CE 10 T Querlenkerhalterset CE 10 T 50 040 5133 2x Wheelaxle set 2x Radachsen Set 50 040 5091 Slipper pad pressure plate Kupplungsbelag Scheibe 50 040 5134 Differential assembly fr re Differenzial montiert vo hi 50 040 5143 Gearbox front rear Getriebegehäuse vorne hinten 50 040...

Page 68: ...el set white complete 2x Felgen Reifen Set weiß kompl 50 090 0049 2x Wheel set black complete 2x Felgen Reifen Set schwarz kompl 50 090 0052 On Road tire set On Road Reifen Set 50 090 0067 Pin wheel set chrome Pin Reifenset Chrom 50 040 5150 Maingear 62 T Truggy Hauptzahnrad 62 Z Truggy 62 T Standard Steal Stahl Ersatzteile Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Recambios Ricambi y red with deca...

Page 69: ...69 CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Recambios Ricambi 50 090 6074 BL set XXS 12 T BL Set XXS 12 T BL Set XXS 12 T Ersatzteile ...

Page 70: ...70 CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION Notizen ...

Page 71: ...71 CARSON CE 10T Brushless NEW GENERATION Notizen ...

Page 72: ...port de For Germany Service Hotline Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr 01805 73 33 00 14 ct min CARSON MODEL SPORT Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany CARSON MODEL SPORT Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg ...

Reviews: