background image

INSTALLATION MANUAL

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUEL D’INSTALLATION

MANUALE DI INSTALLAZIONE

EINBAUANLEITUNG

MANUAL DE INSTALAÇÃO

ΕΓΧΕΙΡΊ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTALLATIEHANDLEIDING

INSTALLATIONSHANDBOK

ASENNUSOPAS

INSTALLASJONSVEILEDNING

AIR CONDITIONER

 

(SPLIT TYPE)

ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO SPLIT)

CLIMATISEUR (SPLIT SYSTEM)

CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SCOMPONIBILE)

KLIMAGERÄT (GETEILTE AUSFÜHRUNG)

AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ ΤΎΠΟΣ)

KLIMATYZATOR (TYPU DZIELONEGO)

AIR CONDITIONER (TWEEDELIG TYPE)

LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT (I SPLITUTFÖRANDE)

ILMASTOINTILAITE (SPLIT-MALLI)

KILMAANLEGGET (DELT TYPE)

42HQV025
42HQV035
42HQV045

Indoor Unit
Unidad Interior
Unité Intérieure
Unità Interna
Innengerät
Unidade Interior

Εσωτερική Μονάδα

Urządzenie Wewnętrzne

Binnenmodule
Inomhusenheten
Sisäyksikkö
Innenheten

38VYX025
38VYX035
38VYX045

Outdoor Unit
Unidad Exterior
Unité Extérieure
Unità Esterna
Außengerät
Unidade Exterior

Εξωτερική Μονάδα

Urządzenie Zewnętrzne

Buitenmodule
Utomhusenheten
Ulkoyksikkö
Utenørsenhet

Summary of Contents for 38VYX025

Page 1: ...ADO TIPO SPLIT ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΙΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ ΤΎΠΟΣ KLIMATYZATOR TYPU DZIELONEGO AIR CONDITIONER TWEEDELIG TYPE LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT I SPLITUTFÖRANDE ILMASTOINTILAITE SPLIT MALLI KILMAANLEGGET DELT TYPE 42HQV025 42HQV035 42HQV045 Indoor Unit Unidad Interior Unité Intérieure Unità Interna Innengerät Unidade Interior Εσωτερική Μονάδα Urządzenie Wewnętrzne Binnenmodule Inomhusenheten Sisäyks...

Page 2: ...8 Prueba de Operación 8 Ajuste de Reinicio Automático 8 MESURES DE SECURITE 1 PLAN D INSTALLATION DES UNITES INTERIEURE ET EXTERIEURE 2 Pièces d Installation en Option 2 UNITE INTERIEURE Endroit d Installation 3 Ouverture du Trou et Montage de la Plaque d Installation 3 Travaux Electriques 4 Connexion des Câbles 4 Installation de la Conduite et du Tuyau de Purge 5 Installation de l Unité Intérieur...

Page 3: ...Execução do Teste 8 Definindo de Reiniciação Automática 8 ÍNDICE SPIS TREŚCI ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 ΙΆΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΉΣ ΜΟΝΆ ΑΣ 2 Προαιρετικά Eξαρτήµατα Eγκατάστασης 2 ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆ Α Σηµείο Eγκατάστασης 3 Κ4ψιµο Τρύπας και Τοποθέτηση Πλάτης Εγκατάστασης 3 Ηλεκτρικές Εργασίες 4 Σύνδεση Καλωδίωσης 4 Εγκατάσταση Σωλήνωσης και Εύκαµπτου Σωλήνα...

Page 4: ...agningar 8 ÖVRIGT Kontrollera gasläckor 8 Testkörning 8 Inställning av omstart 8 SISÄLLYSLUETTELO VAROTOIMENPITEET 1 SISÄ JA ULKOYKSIKKÖJEN ASENNUSKAAVIO 2 Lisävarusteena saatavat asennusosat 2 SISÄYKSIKKÖ Asennuspaikka 3 Aukon tekeminen ja asennuslevyn kiinnittäminen 3 Sähkötyöt 4 Johtoliitännät 4 Putkiston ja tyhjennysletkun asentaminen 5 Sisäyksikön kiinnittäminen 6 Vedenpoisto 6 ULKOYKSIKKÖ As...

Page 5: ...410A WITH ANY OTHER GASEOUS BODY INTO THE REFRIGERATION CYCLE IF AIR OR ANY OTHER GAS IS MIXED IN THE REFRIGERANT THE GAS PRESSURE IN THE REFRIGERATION CYCLE BECOMES ABNORMALLY HIGH AND IT RESULTINGLY CAUSES BURST OF THE PIPE AND INJURIES ON PERSONS IN THE EVENT THAT THE REFRIGERANT GAS LEAKS OUT OF THE PIPE DURING THE INSTALLATION WORK IMMEDIATELY LET FRESH AIR INTO THE ROOM IF THE REFRIGERANT GA...

Page 6: ... better operation Rear left Left Bottom left Right Rear right Bottom right 2 Wireless remote control 4Remote control holder 8 Pan head wood screw Fixing bolt arrangement of outdoor unit Optional Installation Parts Parts name Refrigerant piping Liquid side 6 35 mm Gas side 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Pipe insulating material polyethylene foam 6 mm thick Putty PVC tapes Q ty One each...

Page 7: ...UTION Direct sunlight to the indoor unit s wireless receiver should be avoided The microprocessor in the indoor unit should not be too close to RF noise sources For details see the owner s manual Top view Axial distance Reception range R e c e p t i o n r a n g e Remote control Indoor unit Remote control Side view Remote control A place where there are no obstacles such as a curtain that may block...

Page 8: ... cover and cord clamp 3 Insert the connecting cable according to the local cords into the pipe hole on the wall 4 Take out the connecting cable through the cable slot on the rear panel so that it protrudes about 15 cm from the front 5 Insert the connecting cable fully into the terminal block and secure it tightly with screws 6 Tightening torque 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Secure the connecting cable with...

Page 9: ...ping Bend the connecting pipe so that it is laid within 43 mm above the wall surface If the connecting pipe is laid exceeding 43 mm above the wall surface the indoor unit may unstably be set on the wall When bending the connecting pipe make sure to use a spring bender so as not to crush the pipe Bend the connecting pipe within a radius of 30 mm To connect the pipe after installation of the unit fi...

Page 10: ... the spaces around the outdoor unit as shown in the diagram A place which can bear the weight of the outdoor unit and does not allow an increase in noise level and vibration A place where the operation noise and discharged air do not disturb your neighbors A place which is not exposed to a strong wind A place free of a leakage of combustible gases A place which does not block a passage When the ou...

Page 11: ...CAUTION KEEP IMPORTANT 4 POINTS FOR PIPING WORK 1 Take away dust and moisture inside of the connecting pipes 2 Tighten the connections between pipes and unit 3 Evacuate the air in the connecting pipes using a VACUUM PUMP 4 Check gas leak connected points Flaring Outer dia R410A tool used Conventional tool used of copper pipe 6 35 0 to 0 5 1 0 to 1 5 9 52 0 to 0 5 1 0 to 1 5 12 70 0 to 0 5 1 0 to 1...

Page 12: ...connects all poles and has a contact separation of at least 3 mm must be incorporated in the fixed wiring NOTE Connecting cable Wire type More than H07RN F or 245 IEC66 Gas side 50 to 62 N m 12 70 mm 5 0 to 6 2 kgf m Gas side 30 to 42 N m 9 52 mm 3 0 to 4 2 kgf m Liquid side 16 to 18 N m 6 35 mm 1 6 to 1 8 kgf m Service port 9 to 10 N m 0 9 to 1 0 kgf m Gas Leak Test Check places for the outdoor u...

Page 13: ...aceptabilidad de la instalación 4 Para detalles sobre la alimemtación del acondicionador de aire consulte la placa de especificaciones del producto PELIGRO SOLAMENTE PARA EL USO DE PERSONAS CUALIFICADAS DESACTIVE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PROVISTA Y EL CORTACIRCUITOS ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO ASEGURESE DE QUE TODOS LOS INTERRUPTORES DE ALIMENTACIÓN Y CORTACIRCUITOS EST...

Page 14: ...ías separadamente no juntas Inferior derecho Espuma de polietileno de 6 mm de grosor con resistencia al calor Posterior izquierda e izquierda Inserte la almohadilla entre la unidad interior y la pared y eleve la unidad interior para facilitar el trabajo Fijación de tornillos de la unidad exterior Piezas de Instalación Opcional Nombre de partes Tubería de refrigerante Lado líquido 6 35 mm Lado de g...

Page 15: ...a perforación de una pared que contenga listones listones de alambre o placas de metal asegúrese de utilizar un anillo de borde como molde del orificio de la tubería vendido por separado 1 Después de determinar la posición del orificio de la tubería con la placa de montaje A perfore el orificio de la tubería 65 mm ligeramente inclinado hacia abajo al lado exterior Montaje de la placa de instalació...

Page 16: ...CAUCIÓN Asegúrese de consultar con la etiqueta del diagrama del sistema de cableado en el interior del panel frontal Compruebe los códigos eléctricos locales así como las instruciones o limitaciones específicas del cableado PRECAUCIÓN Este sistema puede conectarse a la corriente de dos formas distintas 1 Conexión a cable fijo Es preciso incorporar al cable fijo un interruptor o disyuntor que desco...

Page 17: ... cuchillo o un punzón alrededor de la pestaña del panel frontal córtela con unas tijeras o una herramienta similar Corte Conexión del lado izquierdo de la tubería Doble la tubería de conexión de tal manera que quede tendida entre 43 mm sobre la superficie de la pared Si la tubería de conexión fuese tendida más allá de los 43 mm sobre la superficie de la pared la unidad interior podría ser inestabl...

Page 18: ...ra drenar el agua colectada de la condensación que se forma en la parte posterior de la unidad para la bandeja de drenaje Por lo tanto no almacene el cable de alimentación y otras partes en una altura sobre la guía de drenaje Espacio para las tuberías UNIDAD EXTERIOR Lugar de Instalación Un lugar que tenga espacios alrededor de la unidad exterior tal como se muestra en el diagrama Un lugar que pue...

Page 19: ...especificado Las conexiones incorrectas pueden causar no sólo pérdida de gas sino una avería en el ciclo de refrigeración Línea en relieve Instalación de los conductos 1 Cómo instalar a los conductos Instale los conductos a lo largo de la línea en relieve en la unidad exterior 2 Cómo reforzar la posición de los conductos Coloque los bordes de los conductos en el sitio a una distancia de 85 mm de l...

Page 20: ...e la unidad de aire acondicionado Este producto puede conectarse a la corriente eléctrica Conexión al cable fijo Debe añadirse al cable fijo un interruptor que desconecte todos los polos y tenga una separación del contacto de al menos 3 mm NOTA Cable de conexión Tipo de cable Más de H07RN F o 245 IEC66 Modelo 42HQV025 42HQV035 42HQV045 Fuente de alimentación 50 60Hz 220 240 V monofásico Corriente ...

Page 21: ... SPECIFIE R410A AVEC TOUT AUTRE CORPS GAZEUX DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION SI DE L AIR OU TOUT AUTRE GAZ EST MELANGE DANS LE REFRIGERANT LA PRESSION DU GAZ DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION DEVIENT ANORMALEMENT ELEVEE ET CELA PEUT PROVOQUER L EXPLOSION DU TUYAU ET BLESSER DES PERSONNES DANS LE CAS OU LE GAZ REFRIGERANT S ECHAPPE DU TUYAU DURANT LES TRAVAUX D INSTALLATION IMMEDIATEMENT FAIRE ENTRER D...

Page 22: ... séparément et non ensemble Inférieur droit Mur Mousse en polyéthylène de 6 mm d épaisseur résistante à la chaleur Nom des pièces Tuyau du fluide frigorigène Côté liquide 6 35 mm Côté gaz 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Matériau d isolation du tuyau mousse en polyéthylène de 6 mm d épaisseur Mastic bandes PVC Référence de pièce A B C Pièces d Installation en Option Fixez l unité extéri...

Page 23: ...it percer un mur contenant une lame de métal un câble de métal ou une plaque de métal utiliser un anneau de bordure d ouverture du tube vendu séparément 1 Après avoir déterminé l emplacement du trou du tube sur la plaque de montage A percer l ouverture du tube 65 mm légèrement inclinée vers le bas vers le côté extérieur Montage de la plaque d installation 65 mm 100 mm Ouverture du tube 62 85 82 5 ...

Page 24: ...ez le câble de connexion en accord avec les règles locales dans l orifice pour le tuyau dans le mur 4 Tirez le câble de connexion à travers l ouverture pour câble du panneau arrière afin qu il dépasse de 15 cm environ par rapport à l avant 5 Entièrement insérez le câble de connexion dans le bloc terminal et le fixez fermenent avec des vis 6 Torque de serrage 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Fixez le câble de ...

Page 25: ...un outil équivalent Incision Dans le cas d une conduite à droite ou à gauche Après avoir tracé les rainures sur le panneau avec un couteau ou un poinçon découpez les avec une pince ou un outil équivalent Incision Connexion à gauche avce le tube Tordre le tube de connexion de façon à ce qu il se trouve à moins de 43 mm de la surface du mur Si le tube de connexion se trouve à plus de 43 mm au dessus...

Page 26: ... II ne faut donc pas ranger le cordon d alimentation ou autre chose à une hauteur supérieure au guide de drainage Espaces pour les tubes UNITE EXTERIEURE Endroit d Installation Un endroit qui procure de l espace autour de l unité extérieure comme indiqué sur le diagramme Un endroit qui peut supporter le poids de l unité extérieure et n amplifie pas le niveau sonore et les vibrations Un endroit tel...

Page 27: ...cer l évacuation Effectuez l évacuation pendant environ 15 minutes si la longueur du tuyau est de 20 mètres 15 minutes pour 20 mètres en supposant un débit de la pompe de 27 litres par minute Puis vérifiez que l indication du manovacuomètre est égale à 101 kPa 76 cmHg 5 Fermez la poignée de basse pression de la valve multiple 6 Ouvrez entièrement la tige de manœuvre des valves compactes du côté du...

Page 28: ...che dans le même mode de fonctionnement qu avant la panne de courant Informations L appareil est expédié avec la fonction de Remise en Marche Automatique réglée sur désactivée L activer si nécessaire Opération du Test Pour activer le mode TEST RUN COOL appuyer sur le bouton TEMPORARY pendant 10 secondes Le beeper émettra un court beep Vérifiez les emplacements d installation de l unité extérieure ...

Page 29: ...d aria fare riferimento alla piastrina dei limiti di impiege del prodotto PERICOLO PER L USO SOLTANTO DA PARTE DI PERSONALE QUALIFICATO DISATTIVARE L ALIMENTAZIONE PRINCIPALE E L INTERRUTTORE AUTOMATICO PRIMA DI TENTARE QUALSIASI LAVORO ELETTRICO ACCERTARSI CHE TUTTI GLI INTERRUTTORI DI ALIMENTAZIONE E L INTERRUTTORE AUTOMATICO SIANO DISATTIVATI LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA PRECAUZIONE PUÒ ESSE...

Page 30: ...stra basso a destra o basso a sinistra Posteriormente a sinistra Sinistra In basso a sinistra Destra Posteriormente a destra In basso a destra Tubo di scarico di prolungamento non in dotazione fornito dall installatore Nota Per informazioni dettagliate sugli accessori e i componenti installati fare riferimento alla scheda accessori 500 mm 97 mm 60 mm 275 mm Componenti di Installazione Opzionali Fi...

Page 31: ...imento metallico accertarsi di usare un anello per il bordo del foro per il tubo in vendita a parte 1 Dopo aver determinato la posizione del foro per il tubo con la lastra di installazione A trapanare il foro per il tubo 65 mm con una leggera inclinazion a scendere verso l esterno Installazione della lastra di installazione 65 mm 100 mm Foro per il tubo Unità interna 62 85 82 5 170 Foro per il bul...

Page 32: ...rire il cavo di collegamento secondo le norme locali nel foro per il tubo sulla parete 4 Estrarre il cavo di collegamento attraverso l apposita feritoia sul pannello posteriore in modo che sporga anteriormente per circa 15 cm 5 Inserire il cavo di collegamento completamente nella morsettiera e fissarlo saldamente con la vite 6 Coppia di serraggio 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Fissare il cavo di collegament...

Page 33: ...bi a destra o a sinistra Dopo aver tracciato le scanalature del pannello anteriore con un coltello o uno spillo tagliarle con una tronchesina o un utensile equivalente Fessura Giunzione a sinistra con i tubi Piegare il tubo di collegamento in modo che venga a trovarsi entro 43 mm sopra la superficie della parete Se il tubo di collegamento viene collocato a più di 43 mm sopra la superficie della pa...

Page 34: ...ell unità interna nella vaschetta di scarico Pertanto non riporre il cavo di alimentazione e altre parti ad un altezza al di sopra della guida di scarico Spazio per i tubi UNITÀ ESTERNA Luogo per l Installazione Un luogo che consente di lasciare spazio attorno all unità esterna come mostrato nello schema Un luogo in grado di reggere il peso dell unità esterna e che non fa aumentare il livello di r...

Page 35: ...gere saldamente mediante una chiave torsiometrica le sezioni di collegamento del tubo svasato che uniscono le unità interna ed esterna fino a raggiungere il valore della coppia di serraggio specificato La presenza di collegamenti poco saldi potrebbe causare non solo perdite di gas ma anche problemi nel ciclo di refrigerazione Unità N m Diametro esterno del tubo in rame Coppia di serraggio 6 35 mm ...

Page 36: ...ollegato alla rete elettrica Collegamento elettrico fisso è necessario inserire nel circuito di collegamento elettrico fisso un interruttore che scolleghi tutti i poli e che abbia una distanza tra i contatti di almeno 3 mm Test per Perdite di Gas ALTRI Per impostare la rimessa in funzione automatica Premere e tenero premuto il tasto TEMPORARY per 3 secondi circa Dopo 3 secondi il segnalatore acust...

Page 37: ...lheiten über die elektrischen Daten der Klimaanlage ersehen Sie auf dem Typenschild des Gerätes GEFAHR DIESES GERÄT IST NUR ZUR VERWENDUNG DURCH HIERZU BEFUGTE PERSONEN BESTIMMT VOR ARBEITEN AN DER ANLAGE IST UNBEDINGT DIE STROMZUFUHR ZU UNTERBRECHEN VERGEWISSERN SIE SICH DASS ALLE SCHALTER UND SICHERUNGEN AUSGESCHALTEN SIND WIRD DIES NICHT BEACHTET KANN EIN STROMSCHLAG DIE FOLGE SEIN ACHTEN SIE D...

Page 38: ...e auf dem Zubehörblatt 4Fernbedienungshalter 8 Befestigungsschraube Zusätzlich erhältliche Installationsteile Befestigen Sie die Außeneinheit mit den Befestigungsschrauben und Muttern falls die Einheit starkem Wind ausgesetzt sein könnte Verwenden Sie Ankerschrauben und Annietmuttern mit 8 mm oder 10 mm Falls das Ablassen von Kondensat erforderlich ist vor der Installation einen Ablaufslauchamschl...

Page 39: ...Mauerdurchbruch und Befestigung der Montageplatte HINWEIS Beim Bohren einer Wand die durch Metall Leisten Maschendraht oder eine Metallplatte verstärkt ist muß ein separat erhältlicher Lochbohreinsatz verwendet werden 1 Nach dem die Position des Durchbruches mit Hilte der Montageplatte A bestimmt wurde ist die Bohrung 65 mm mit leichtem Gefälle nach außen anzulegen Befestigung der Montageplatte 65...

Page 40: ...ung und die Zugentlastung abnehmen 3 Das Verbindungskabel in Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften durch die Leitungsöffnung in der Wand führen 4 Das Verbindungskabel aus dem Schlitz an der Rückwand ziehen so dass es vorn etwa 15 cm übersteht 5 Das Verbindungskabel ganz in den Klemmenblock einschieben und mit den Schrauben gut sichern 6 Anzugsmoment 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Das Verbindungskabel m...

Page 41: ...hluss rechts oder links Nach dem Einschlitzen der Frontplatte mit einem Messer oder Abreißstift eine Öffnung mit einer Zange o Ä vorbereiten Schlitz Nach links weisende Anschlußleitung Die Anschlußleitung so biegen daß diese 43 mm von der Wandoberflhe verlft Wenn der Wand Abstand der Anschlußleitung 43 mm übersteigt kann das Innenger nicht sicher an der Wand befestigt werden Beim Biegen der Anschl...

Page 42: ... verlegt werden Für Leitungen vorgesehener Bereich AUSSENGERÄT Aufstellungsort Einen Aufstellort wählen der ausreichend Platz rund um das Außengerät bietet wie in der Zeichnung gezeigt Das Gerät an einem Ort aufstellen der das Gewicht des Geräts aufnehmen kann und an dem das Betriebsgeräusch sowie die Vibrationen des Geräts nicht verstärkt werden Einen Ort wählen an dem das Geräusch bzw die Auslaß...

Page 43: ...bis das angegebene Drehmoment erreicht ist Bei fehlerhaften Verbindungen kann nicht nur Gas austreten sondern es kann auch zu Problemen mit dem Kühlzyklus kommen Einheit N m Außendurchmesser der Kupferleitung Anzugsdrehmoment 6 35 mm 16 bis 18 1 6 bis 1 8 kgf m 9 52 mm 30 bis 42 3 0 bis 4 2 kgf m 12 70 mm 50 bis 62 5 0 bis 6 2 kgf m Zum Festziehen einen Schraubenschlüssel verwenden Zum Festziehen ...

Page 44: ...abel ausschließlich für die Klimaanlage verwenden Dieses Produkt kann an das Stromversorgungsnetz angeschlossen werden Anschluss an feste Verkabelung Ein Schalter der alle Pole trennt und eine Kontaktunterbrechung von mindestens 3mm aufweist muss in die feste Verkabelung integriert werden HINWEIS Verbindungskabel Kabeltyp Über H07RN F oder 245 IEC66 Überprüfung auf Gas Undichtigkeit SONSTIGES Akti...

Page 45: ...amento a esta linha de alimentação 3 Contacte o fornecedor local de energia eléctrica quanto a requisitos de instalação de equipamentos tais como máquinas de lavar sistemas de ar condicionado ou fornos eléctricos 4 Para detalhes eléctricos relacionados com o ar condicionado consulte a placa de classificação do produto PERIGO PARA USO EXCLUSIVO DO PESSOAL QUALIFICADO ANTES DE EXECUTAR QUALQUER TRAB...

Page 46: ...Entrada de ar 38VYX025 600 mm 90 mm 125 mm 115 mm 32 5 mm 73 mm 102 mm 310 mm 7 mm 3 0 Entrada de ar 38VYX035 38VYX045 Peças de Instalação Opcionais Nome da peça Condutas de refrigeração Lado líquido 6 35 mm Lado gasoso 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Material de isolamento das condutas espuma de polietileno com 6 mm de espessura Mástique fitas de PVC Qtd Um cada 1 Um cada Código da pe...

Page 47: ...cima da seta Cortar um Orifício e Montar a Placa de Instalação NOTA Quando fizer uma perfuração na parede que contém uma rede ou chapa metálica utilize um anel de aba para orifícios de tubos vendido à parte 1 Depois de determinar a posição do orifício da conduta na placa de montagem A faça a perfuração do orifício 65 mm com uma ligeira inclinação para baixo para o lado de fora Montar a placa de in...

Page 48: ...nal e o grampo para cabo 3 Insira o cabo de ligação de acordo com os cabos locais no orifício tubular na parede 4 Puxe o cabo de ligação através da abertura de cabos do painel traseiro para que este fique saliente cerca de 15 cm do painel 5 Insira o cabo de ligação totalmente no bloco de terminais e fixe o bem 6 Binário de aperto 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Fixe o cabo de ligação com o grampo para cabo 8...

Page 49: ...nta semelhante Incisão Em caso de tubagem direita ou esquerda Depois de destacar as partes incisas do painel dianteiro com uma faca ou com um punção corte as com um alicate ou ferramenta semelhante Incisão Ligação à esquerda com condutas Dobre a conduta de ligação de modo a ficar colocada 43 mm acima da superfície da parede Se a conduta de ligação for colocada a mais de 43 mm da superfície da pare...

Page 50: ...r para a vasilha de drenagem Por isso não guarde o cabo de alimentação e outras peças a uma altura acima da guia de drenagem Espaço para tubos UNIDADE EXTERIOR Local de Instalação Um local que proporcione espaço à volta da unidade exterior tal como demonstrado no esquema Um local que possa suportar o peso da unidade exterior e que não permita o aumento do nível de ruído e de vibração Um local onde...

Page 51: ...uma bomba de vácuo com a função de impedimento de contra corrente de modo a que o óleo no interior da bomba não flua de volta para as condutas do ar condicionado quando a bomba parar Se o óleo no interior da bomba de vácuo entrar no ar condicionado que utiliza o R410A podem surgir problemas com o ciclo de refrigeração 1 Ligue a mangueira de carga desde a válvula de distribuição à porta de serviço ...

Page 52: ...nto Abra a haste da válvula por completo mas não tente abri la para além do batente Aperte bem a tampa da haste da válvula com o binário constante da seguinte tabela Lado gasoso 50 e 62 N m 12 70 mm 5 0 e 6 2 kgf m Lado gasoso 30 e 42 N m 9 52 mm 3 0 e 4 2 kgf m Lado líquido 16 e 18 N m 6 35 mm 1 6 e 1 8 kgf m Porta de 9 e 10 N m serviço 0 9 e 1 0 kgf m CUIDADO Uma ligação eléctrica incorrecta pod...

Page 53: ...να µάθετε εάν εφαρµ ζει περιορισµούς σε προϊ ντα πως είναι τα πλυντήρια τα κλιµατιστικά και οι ηλεκτρικοί φούρνοι 4 Για πληροφορίες σχετικές µε την ισχύ κατανάλωσης του κλιµατιστικού δείτε την πινακίδα χαρακτηριστικών του προϊ ντος KIN ΥNOΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΑΡΜΟ ΙΟΥΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΠΡΟΤΟΥ ΚΑΤΑΦΥΓΕΤΕ ΣΕ ΟΠΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΙΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΟΤΙ ΟΛΟΙ ΟΙ ΙΑΚΟΠΤΕΣ ...

Page 54: ... αφρώδες πολυαιθυλένιο πάχους 6 mm Στ κος ταινίες PVC Ποσ4τητα Ένα το καθένα 1 Ένα το καθένα Κωδικ4ς εξαρτήµατος A B C Έξοδος αποστράγγισης Έξοδος αέρα Είσοδος αέρα Είσοδος αέρα Έξοδος αποστράγγισης Έξοδος αέρα 38VYX035 38VYX045 38VYX025 2 Σωλήνας προστασίας Φίλτρο αέρα Αγκιστρο Αγκιστρο Eπισυνάπτω στο µπροστιν4ς 65 mm ή περισσ4τερο 170 mm ή περισσ4τερο 100 mm ή περισσ4τερο 600 mm ή περισσ4τερο B ...

Page 55: ...ύψος τουλάχιστον 2 m Επίσης θα πρέπει να αποφεύγεται η τοποθέτηση αντικειµένων επάνω στην εσωτερική µονάδα ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Να αποφεύγεται η έκθεση του δέκτη του τηλεχειριστηρίου της εσωτερικής µονάδας σε άµεσο ηλιακ φως Ο µικροεπεξεργαστής της εσωτερικής µονάδας δεν πρέπει να βρίσκεται πολύ κοντά σε πηγές θορύβου ραδιοσυχν τητας RF Για λεπτοµέρειες βλέπε το εγχειρίδιο χρήσης Κάτοψη Αξονική απ4σταση τηλε...

Page 56: ...άρχουσας εγκατάστασης στην τρύπα του σωλήνα στον τοίχο 4 Περάστε το καλώδιο σύνδεσης µέσα απ τη σχισµή καλωδίου στο πίσω κάλυµµα έτσι ώστε να προεξέχει απ την πρ σοψη κατά 15 cm περίπου 5 Εισάγετε καλά το καλώδιο σύνδεσης στη βάση ακροδεκτών και στερεώστε το βιδώνοντάς το σφικτά 6 Ροπή σύσφιξης 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Ασφαλίστε το καλώδιο σύνδεσης µε το σφικτήρα του καλωδίου 8 Τοποθετήστε ξανά το κάλ...

Page 57: ... εργαλείο Κ4ψτε το Σε περίπτωση σύνδεσης της σωλήνωσης δεξιά ή αριστερά Ανοίξτε σχισµές στην πρ σοψη µε ένα µαχαίρι ή ένα κοπίδι και κατ πιν κ ψτε τις µε πένσα ή ανάλογο εργαλείο Κ4ψτε το Αριστερή σύνδεση σωλήνωσης Λυγίστε το σωλήνα σύνδεσης έτσι ώστε να βρίσκεται σε απ σταση µικρ τερη απ 43 mm απ την επιφάνεια του τοίχου Εάν ο σωλήνας σύνδεσης τοποθετηθεί σε απ σταση µεγαλύτερη απ 43 mm απ την επ...

Page 58: ...κάνης αποστράγγισης Συνεπώς µην αποθηκεύετε το καλώδιο ισχύος και άλλα εξαρτήµατα σε ύψος πάνω απ τον οδηγ αποστράγγισης Χώρος για σωλήνες ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆ Α Σηµείο Εγκατάστασης Ένα σηµείο που δηµιουργεί τα κενά γύρω απ την εσωτερική µονάδα πως φαίνεται στο διάγραµµα Ένα σηµείο που να αντέχει το βάρος της εξωτερικής µονάδας και που να µην προκαλεί αύξηση του επίπεδου θορύβου και των κραδασµών Ένα ση...

Page 59: ...ένη ροπή σύσφιξης Λανθασµένες συνδέσεις µπορεί να προκαλέσουν χι µ νο διαρροή αερίου αλλά και προβλήµατα στο ψυκτικ κύκλο Μονάδα N m Εξωτερικ4 διάγραµµα σωλήνωσης χαλκού Ροπή σύσφιξης 6 35 mm 16 σε 18 1 6 σε 1 8 kgf m 9 52 mm 30 σε 42 3 0 σε 4 2 kgf m 12 70 mm 50 σε 62 5 0 σε 6 2 kgf m Χρησιµοποιήστε ένα κλειδί για να ασφαλίσετε Χρησιµοποιήστε ένα ροπ4κλειδο για να σφίξετε Εκτ4νωση στην πλευρά της...

Page 60: ...ωµατωθεί ένας διακ πτης ο οποίος αποσυνδέει λους τους π λους και διαθέτει διαχωρισµ επαφών τουλάχιστον 3 mm ΣΗΜΕIΩΣΗ Καλώδιο σύνδεσης Τύπος καλωδίου Καλύτερο απ H07RN F ή 245 IEC66 Έλεγχος ιαρροής Αερίου ΛΟΙΠΑ Πως να ρυθµίσετε το Auto Restart Κρατήστε πατηµένο για 3 δευτερ λεπτα περίπου το κουµπί TEMPORARY Μετά απ 3 δευτερ λεπτα ο ηλεκτρονικ ς βοµβητής ηχεί σύντοµα 3 φορές για να επιβεβαιώσει την ...

Page 61: ...ŁĄCZONE NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH WYTYCZNYCH GROZI PORAŻENIEM PRĄDEM WŁAŚCIWIE PODŁĄCZYĆ KABEL POŁĄCZENIOWY NIEWŁAŚCIWE PODŁĄCZENIE KABLA POŁĄCZENIOWEGO MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE CZĘŚCI ELEKTRYCZNYCH PRZED INSTALACJĄ SPRAWDZIĆ CZY PRZEWÓD UZIEMIENIA NIE JEST PRZERWANY LUB ODŁĄCZONY NIE INSTALOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCACH O DUŻYCH STĘŻENIACH GAZÓW PALNYCH LUB OPARÓW GAZOWYCH NIEPRZESTRZEGANIE TEG...

Page 62: ...części A B C Otwór spustowy Wylot powietrza 500 mm 97 mm 60 mm 275 mm Wlot powietrza 38VYX025 600 mm 90 mm 125 mm 115 mm 32 5 mm 73 mm 102 mm 310 mm 7 mm 3 0 Wlot powietrza Otwór spustowy 38VYX035 38VYX045 Wylot powietrza 2 Rura ochronna Filtr powietrza Zaczep Zaczep Przymocować do przedniego panelu co najmniej 65 mm co najmniej 170 mm co najmniej 100 mm co najmniej 600 mm co najmniej B mm co najm...

Page 63: ...ego górna część znajdowała się na wysokości co najmniej 2 m Ponadto należy unikać stawiania jakichkolwiek przedmiotów na urządzeniu wewnętrznym UWAGA Należy unikać wystawiania odbiornika sygnałów zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Znajdujący się w urządzeniu wewnętrznym mikroprocesor nie powinien być umieszczony zbyt blisko źródeł zakłóceń częstotliwości radiowych S...

Page 64: ... pokrywę zacisków i zacisk kabla 3 Wsunąć kabel połączeniowy zgodny z lokalnymi wymogami dla kabli w otwór na rurę w ścianie 4 Przełożyć kabel połączeniowy przez szczelinę w tylnym panelu w taki sposób aby wystawał on do przodu na około 15 cm z przedniej części urządzenia 5 Całkowicie wsunąć kabel połączeniowy do kostki zaciskowej i dokładnie zamocować wkrętami 6 Moment obrotowy dokręcania 1 2 N m...

Page 65: ...b szpikulca należy wyciąć otwory przy pomocy szczypiec lub podobnego narzędzia Nacięcie W celu połączenia rur z prawej lub lewej strony Po naznaczeniu nacięć na przednim panelu za pomocą noża lub szpikulca należy wyciąć otwory przy pomocy szczypiec lub podobnego narzędzia Nacięcie Połączenie instalacji rurowej po lewej stronie Należy wygiąć rurę łączącą w taki sposób aby spoczywała w odległości 43...

Page 66: ...ie należy przechowywać kabla zasilającego ani innych części nad rynną na skropliny Miejsce na rury URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE Miejsce Instalacji Miejsce zapewniające wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia wewnętrznego zgodnie ze schematem Miejsce które może unieść ciężar urządzenia zewnętrznego i nie powoduje zwiększenia poziomu hałasu ani wibracji Miejsce w którym hałas wynikający z pracy urządzeni...

Page 67: ...zne do określonego momentu obrotowego dokręcania Niewłaściwe połączenia mogą być przyczyną nie tylko wycieku gazu ale także zakłóceń cyklu chłodzenia Jednostka N m Zewnętrzna średnica rury miedzianej Moment obrotowy dokręcania 6 35 mm 16 do 18 1 6 do 1 8 kgf m 9 52 mm 30 do 42 3 0 do 4 2 kgf m 12 70 mm 50 do 62 5 0 do 6 2 kgf m Zamocować kluczem Dokręcić kluczem dynamometrycznym Połączenie rozszer...

Page 68: ...kundy Po 3 sekundach brzęczyk wyda trzy krótkie dźwięki które potwierdzą włączenie funkcji automatycznego wznawiania pracy Aby wyłączyć funkcję automatycznego wznawiania pracy należy wykonać polecenia opisane w rozdziale Funkcja Automatycznego Wznawiania Pracy w instrukcji obsługi klimatyzatora Włączanie Funkcji Automatycznego Wznawiania Pracy Auto Restart Klimatyzator jest skonstruowany w taki sp...

Page 69: ...leverancier voor meer informatie en of de beperking geldt voor toestellen zoals wasmachines airconditioners of elektrische ovens 4 Meer details omtrent de voeding van de airconditioning vindt u op het kenplaatje GEVAAR DIT TOESTEL MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT DOOR BEVOEGDE PERSONEN ZET DE STROOM AF ALVORENS ELEKTRISCHE WERKZAAMHEDEN TE VERRICHTEN ZORG ERVOOR DAT ALLE VOEDINGSSCHAKELAARS AF STAAN IND...

Page 70: ... Gaszijde 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Leidingisolatiemateriaal polyethyleenschuim 6 mm dik Kit PVC band Aantal Één elk 1 Één elk Onderdeelcode A B C Luchtuitlaat Afvoer 2 Leiding Luchtfilter Haakje Haakje Bevestigen op het voorpaneel 65 mm of meer 170 mm of meer 100 mm of meer 600 mm of meer B mm of meer 600 mm of meer A mm of meer 1 Installatieplaat Zadel Afvoerverlengslang Niet b...

Page 71: ...k aan de buitenmodule kan worden bevestigd Een plaats waar het voorpaneel kan worden geopend De binnenmodule moet zo zijn geïnstalleerd dat de bovenkant minstens 2 m hoog zit Plaats niets bovenop de binnenmodule OPGELET Directe zonnestraling op de draadloze ontvanger van de binnenmodule moet worden vermeden De microprocessor in de binnenmodule mag zich niet te dicht bij RF ruisbronnen bevinden Raa...

Page 72: ...ksel en de snoerklem 3 Steek de verbindingskabel volgens de lokale snoeren in het leidinggat in de muur 4 Trek de verbindingskabel door de gleuf in het achterpaneel zodat hij vooraan ongeveer 15 cm uitsteekt 5 Steek de verbindingskabel volledig in het klemmenblok en maak hem stevig vast met schroeven 6 Vastzetmoment 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Maak de verbindingskabel vast met de snoerklem 8 Bevestig het...

Page 73: ...gelijke Groef Bij leidingen rechts of links Rits de groeven in het voorpaneel door met een mes of pen en knip ze door met een tang of dergelijke Groef Linkse aansluiting Buig de verbindingsleiding zodat ze maximum 43 mm boven de muur zit Indien de verbindingsleiding meer dan 43 mm boven de muur zit kan de binnenmodule niet stabiel op de muur zitten Gebruik een veerbuigtoestel zodat u de leiding ni...

Page 74: ...s het netsnoer en andere onderdelen dan ook niet boven de afvoergeleider Ruimte voor leidingen BUITENMODULE Installatieplaats Een plaats met voldoende ruimte rond de binnenmodule zoals aangegeven in de afbeelding Een plaats die het gewicht van de buitenmodule kan dragen en geen lawaai noch trillingen versterkt Een plaats waar het lawaai en de afvoerlucht de buren niet stoort Een plaats die niet is...

Page 75: ...module kan het systeem worden ontlucht ONTLUCHTEN Ontlucht de verbindingsleidingen en de binnenmodule met behulp van een vacuümpomp Gebruik het koelmiddel in de buitenmodule niet Raadpleeg de handleiding van de vacuümpomp voor meer details Gebruik van een vacuümpomp Gebruik een vacuümpomp met retourbeveiliging zodat de olie in de pomp niet terug in de leidingen van de airconditioning kan lopen wan...

Page 76: ...le polen bedient en met een contactscheiding van minstens 3 mm OPMERKING Verbindingskabel Draadtype Meer dan H07RN F of 245 IEC66 Gaszijde 50 tot 62 N m 12 70 mm 5 0 tot 6 2 kgf m Gaszijde 30 tot 42 N m 9 52 mm 3 0 tot 4 2 kgf m Vloeistofzijde 16 tot 18 N m 6 35 mm 1 6 tot 1 8 kgf m Onderhoudspoort 9 tot 10 N m 0 9 tot 1 0 kgf m Gaslektest Controleer de opruimmoerverbindingen op gaslekken met behu...

Page 77: ...av och om föreskrifter för produkter som tvättmaskiner luftkonditionering och elspisar 4 Luftkonditioneringens elektriska specifikationer anges på märkplåten FARA FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV BEHÖRIGA PERSONER KOPPLA ALLTID UR APPARATEN FRÅN NÄTSTRÖM FÖRE ELARBETEN FÖRSÄKRA DIG OM ATT ALLA STRÖMBRYTARE ÄR FRÅNKOPPLADE OM INTE FINNS RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SE TILL ATT ANSLUTNINGSKABELN ANSLUTS KORREKT...

Page 78: ...Vätskesida 6 35 mm Gassida 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Rörisoleringsmaterial polyetenskum 6 mm tjockt Fyllnadsmassa PVC tejp Antal En av varje 1 En av varje Reservd elskod A B C Vägg 2 Skyddsrör Luftfilter Krok Krok Anslut till frontpanelen Minst 65 mm Minst 170 mm Minst 100 mm Minst 600 mm Minst B mm Minst 600 mm Minst A mm 1Monteringsplåt Rörklämma Kondensvattenslang Ej tillgängl...

Page 79: ... att öppna frontpanelen Inomhusenheten ska monteras så att dess övre kant befinner sig minst 2 meter från golvet Ingenting ska placeras ovanpå inomhusenheten VAR FÖRSIKTIG Inomhusenhetens fjärrkontrollssensor får inte utsättas för direkt solljus Mikroprocessorn i inomhusenheten får inte befinna sig för nära källor till RF störningar Se ägarens bruksanvisning för detaljerad information Ovanifrån se...

Page 80: ...åt och dra den sedan mot dig 2 Ta bort kabelklämman och skyddet för stiftplinten 3 För in anslutningskabeln av lokal standard genom rörhålet i väggen 4 Ta ut anslutningskabeln ur kabelskåran på bakpanelen så att den sticker ut cirka 15 cm från framsidan 5 För in anslutningskabeln hela vägen i stiftplinten och skruva fast den ordentligt 6 Vridmoment 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Fäst anslutningskabeln på pl...

Page 81: ...ng eller likvärdigt Hål Röranslutning på höger eller vänster sida Efter att ha ristat in hålens konturer i frontpanelen med kniv eller ritsverktyg klipps hålen ut med avbitartång eller likvärdigt Hål Vänsteranslutning av rörledning Böj anslutningsröret så att det löper mindre än 43 mm ovanför väggytan Om anslutningsröret löper mer än 43 mm ovanför väggytan kan inomhusenhetens fästning på väggen bl...

Page 82: ...t Platsen skall kunna bära upp utomhusenhetens vikt och ska inte förstärka ljudnivån och vibrationerna från enheten Platsen ska även vara sådan att driftsljud och utblåsluft inte stör omgivningen Platsen ska ej heller vara utsatt för kraftig blåst Får inte installeras i närheten av gasbehållare antändlig gas eller där det finns risk för gasläckor Se även till att enheten inte blockerar framkomligh...

Page 83: ...na för såväl gas som vätskesidan på fullständigt öppet läge 7 Ta bort påfyllningsslangen från serviceuttaget 8 Se till att ventilhattarna sitter ordentligt fast VAR FÖRSIKTIG IAKTTA ALLTID FÖLJANDE 4 PUNKTER VID RÖRARBETEN 1 Avlägsna damm och fukt inuti anslutningsrören 2 Anslutningen ska vara tajt mellan rören och apparaten 3 Evakuera luften i anslutningsrören med VAKUUMPUMP 4 Kontrollera gasläck...

Page 84: ...slutning till nätspänning Tillse fast installation via frånskiljare som bryter kontakten mellan alla poler med ett kontaktavstånd på minst 3 mm OBS Anslutningskabel Typ av ledningskabel Över H07RN F eller 245 IEC66 Gassida 50 till 62 N m 12 70 mm 5 0 till 6 2 kgf m Gassida 30 till 42 N m 9 52 mm 3 0 till 4 2 kgf m Vätskesida 16 till 18 N m 6 35 mm 1 6 till 1 8 kgf m Serviceuttag 9 till 10 N m 0 9 ...

Page 85: ...llä rajoituksia koskien sellaisia laitteita kuten pesukoneet ilmastointilaitteet tai sähköuunit 4 Ilmastointilaitteen tarkat sähköarvot löytyvät sen arvokilvestä VAARA AINOASTAAN PÄTEVÄ SÄHKÖASENTAJA SAA SUORITTAA ASENNUKSEN KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ ENNEN SÄHKÖTÖIDEN ALOITTAMISTA VARMISTA ETTÄ KAIKKI VIRTAKYTKIMET ON KYTKETTY POIS PÄÄLTÄ LAIMINLYÖNTI VOI JOHTAA SÄHKÖISKUUN KYTKE LIITÄNTÄKAAPELI OIKEI...

Page 86: ...Kaasupuoli 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Putken eristysmateriaali polyeteenivaahto 6 mm paksuinen Kitti PVC teipit Kpl Yksi kutakin 1 Yksi kutakin Osan koodi A B C Seinä Ilman ulostuloaukko 2 Suojaputki Ilmansuodatin Koukku Koukku Kiinnitetään etulevyyn Vähintään 65 mm Vähintään 170 mm Vähintään 100 mm Vähintään 600 mm Vähintään B mm Vähintään 600 mm Vähintään A mm 1 Asennuslevy Kiin...

Page 87: ...nettava siten että sen yläosa tulee vähintään kahden metrin korkeudelle Esineiden laittamista sisäyksikön päälle on vältettävä HUOMIO Sisäyksikön langattoman vastaanottimen altistumista suoralle auringonvalolle on vältettävä Sisäyksikön mikroprosessori ei saa olla liian lähellä radiotaajuisen kohinan lähteitä Tarkemmat tiedot omistajan oppaassa Näkymä ylhäältä Pitkittäinen etäisyys Toimintasäde T ...

Page 88: ... ja vedonpoistin 3 Työnnä liitäntäkaapeli paikallisen johdotuksen mukaisesti seinässä olevaan putken aukkoon 4 Vedä liitäntäkaapeli takapaneelin kaapeliaukosta niin että se tulee etupuolelta n 15 cm ulos 5 Liitä liitäntäkaapeli riviliittimeen pohjaan saakka ja kiristä ruuveilla 6 Kiristysmomentti 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Kiinnitä liitäntäkaapeli vedonpoistimella 8 Kiinnitä liitinsuojus takalevyn läpiv...

Page 89: ...tupaneeliin veitsellä tai vastaavalla ja leikkaa ne sitten kärkipihdeillä tai vastaavalla työkalulla Lovi Oikeanpuoleisen tai vasemmanpuoleisen liitännän tapauksessa Piirrota lovet etupaneeliin veitsellä tai vastaavalla ja leikkaa ne sitten kärkipihdeillä tai vastaavalla työkalulla Lovi Vasemmanpuoleinen putkiliitäntä Taivuta yhdysputki siten että se tulee korkeintaan 43 mm etäisyydelle seinän pin...

Page 90: ...aikan on kestettävä ulkoyksikön paino ja se ei saa lisätä ulkoyksikön melutasoa ja tärinää Asennuspaikan on oltava sellainen etteivät laitteen käyttömelu ja poistoilma häiritse naapureita Ulkoyksikkö ei saa altistua voimakkaalle tuulelle asennuspaikassaan Asennuspaikan läheisyydessä ei saa olla palavan kaasun vuotoja Ulkoyksikön ei pidä tukkia kulkuväylää asennuspaikassa Jos ulkoyksikkö asennetaan...

Page 91: ...ien venttiilihatut HUOMIO NELJÄ TÄRKEÄÄ PUTKISTOTÖISSÄ HUOMIOITAVAA SEIKKAA 1 Poista pöly ja kosteus yhdysputkien sisältä 2 Tiukka liitäntä putkien ja yksikön välillä 3 Poista ilma yhdysputkista TYHJÖPUMPUN avulla 4 Tarkista kaasuvuodot liitäntäkohdat Liittäminen kaulusliitoksella 1 Katkaise putki putkenkatkaisimella 2 Laita kaulusmutteri putkeen ja liitä putki kaulusliitoksella Ulkonemavara kaulu...

Page 92: ...täkaapeli Johdon tyyppi Vähintään H07RN F tai 245 IEC66 Kaasupuoli 50 62 N m 12 70 mm 5 0 6 2 kgf m Kaasupuoli 30 42 N m 9 52 mm 3 0 4 2 kgf m Nestepuoli 16 18 N m 6 35 mm 1 6 1 8 kgf m Syöttöaukko 9 10 N m 0 9 1 0 kgf m Kaasuvuototesti Sähköosien kansi Venttiilin kansi Tarkista kaulusmutteriliitännät kaasuvuotojen varalta kaasuvuodon ilmaisimella tai saippuavedellä MUUT Automaattisen uudelleenkäy...

Page 93: ...ennes ta kontakt med ditt lokale e verk for å se om de har noen begrensninger som gjelder vaskemaskiner klimaanlegg eller elektriske ovner 4 Se produktets typeskilt for elektriske spesifikasjoner FARE KUN FOR KVALIFISERT PERSONELL SLÅ AV HOVEDSTRØMTILFØRSELEN UANSETT ARBEID SOM SKAL UTFØRES PÅ DETTE APPARATET FORSIKRE DEG OM AT ALLE STRØMBRYTERNE ER SLÅTT AV FAREN FOR ELEKTRISK STØT ER STOR HVIS D...

Page 94: ...l Kjølerør Væskeside 6 35 mm Gasside 9 52 mm 42HQV025 42HQV035 12 70 mm 42HQV045 Rørisolasjonsmaterialer polyetylenskum 6 mm tykt Kitt PVC tape Antall En hver 1 En hver Delekode A B C Vegg 2 Rørskjuler Luftfilter Festekrok Festekrok Monter på frontpanelet 65 mm eller mer 170 mm eller mer 100 mm eller mer 600 mm eller mer B mm eller mer 600 mm eller mer A mm eller mer 1 Montasjeplate Rørholder Forl...

Page 95: ...heten Et sted hvor det er mulig å åpne frontpanelet Innendørsenheten skal monteres slik at toppen av den er minimum 2 meter over gulv I tillegg må man unngå å plassere noe på toppen av enheten FORSIKTIG Direkte sollys på mottakeren for fjernkontrollen bør unngås Mikroprosessoren i innendørsenheten bør ikke være i nærheten av radiostøykilder For detaljer se brukerveiledningen Sett ovenfra Akseavsta...

Page 96: ...n med riktige ledere gjennom rørhullet i veggen 4 Trekk ut tilkoblingskabelen gjennom kabelsporet på baksiden av bakpanelet slik at det stikker ut ca 15 cm ut foran 5 Sett inn tilkoblingskabelen i tilkoblingsblokk og trekk til skruene 6 Tiltrekkingsmoment 1 2 N m 0 12 kgf m 7 Sikre tilkoblingskabelen med kabelklemmen 8 Fest terminaldekselet bakplatehylsen og luftinntaksgrillen på innendørsenheten ...

Page 97: ...ert hvor du vil føre rørene igjennom frontpanelet kutter du i plasten med et passende verktøy Slisse Venstresidig røropplegg Bøy tilkoblingsrøret slik at det ligger nærmere enn 43 mm over veggoverflaten Hvis tilkoblingsrøret er mer enn 43 mm over veggoverflaten risikerer du at innendørsenheten ikke sitter skikkelig til veggen Når du bøyer røret må du benytte en rørbøyer for å ikke klemme røret Bøy...

Page 98: ... diagrammet over viser Et sted som kan bære vekten til enheten og som ikke øker støynivået og vibrasjon Et sted hvor driftsstøyen og luftavtrekket ikke forstyrrer naboer Et sted hvor den ikke utsettes for sterk vind Et sted hvor det ikke er nonen form for lekkasje av antennelige gasser Et sted som ikke blokkerer tilgangen Når utendørsenheten skal plasseres i høyden må man sikre føttene på den Till...

Page 99: ...e 2 Stram tilkoblingene mellom rørene og enheten 3 Tøm tilkoblingsrørene for luft ved hjelp av en vakuumpumpe 4 Kontroller om det er en gasslekkasje på tilkoblingspunktene Bluss 1 Kapp røret med en rørkutter 2 Sett en flaremutter i røret og flare røret Projeksjonsmargin ved flaring A Enhet mm Stiv clutchtype Utvendig diameter R410A verktøy Vanlige verktøy på kobberrør som benyttes som benyttes 6 3...

Page 100: ... fast tilkobling MERKNAD Tilkoblingskabel Kabeltype Bedre enn H07RN F eller 245 IEC66 Gasside 50 til 62 N m 12 70 mm 5 0 til 6 2 kgf m Gasside 30 til 42 N m 9 52 mm 3 0 til 4 2 kgf m Væskeside 16 til 18 N m 6 35 mm 1 6 til 1 8 kgf m Servicetilkobling 9 til 10 N m 0 9 til 1 0 kgf m Gasslekkasjetest Kontroller plasseringen av utendørsenheten Deksel over elektriske deler Ventildeksel Kontroller flare...

Page 101: ...1108651017 1 ...

Reviews: