background image

63

Italiano

•      Raggiunta Temperatura Ambiente: se opportunamente

        programmato tramite il Comfort User Interface, e     

 

        funzionante con questa interfaccia, viene fornito un

        segnale che indica che la temperatura pre-impostata è    

 

        stata raggiunta. Questo segnale può essere utilizzato 

 

        come il contatto finestra normalmente implementato 

 

        nei fan coil. (PIN: 5-N, Codice NUI: 147)

        Alcune uscite sono utilizzate per più condizioni. 

 

        Tramite il menù di installazione del Comfort User 

 

        Interface è possibile configurare queste uscite 

 

        (fare riferimento al manuale del 33AW-CS1B).

        Fare riferimento alle tabelle a pag. 26 per il corretto  

        pin-outs e utilizzo dei segnali.

8.4 - Sonda di Temperature esterna

Se il posizionamento dell’unità esterna potrebbe indurre

una lettura non rappresentativa della temperatura esterna 

da parte della sonda posizionata sulla macchina, è possibile 

installare una sonda di temperatura aggiuntiva (NTC 2 cavi 

da 3k

Ω

 @ 25 °C, codice Carrier: 33AW-RAS01) remota. 

Collegare i capi della sonda tra i PIN 23 e 24 della 

morsettiera (vedi fig. 17).

8.5 - deumidificatore o umidificatore

L’Aquasnap Plus è in grado di inviare un segnale di 

attivazione a un umidificatore o un deumidificatore 

secondo quanto rilevato dal sensore di umidità presente 

all’interno del 33AW-CSI (NUI). 

Collegare elettricamente il deumidificatore 

o l’umidificatore ai terminali N e 11; tramite un relè 

verranno attivati o un deumidificatore (Contatto NA) o un 

umidificatore (contatto NC). Settare il codice 108 del NUI 

(2 per deumidificatore/umidificatore). 

Configurare il valore limite di umidità (codice del NUI 107) 

rispetto al quale l’umidificatore o il deumidificatore si 

attiveranno (ad esempio se il codice 107 = 65, il 

deumidificatore si attiva se l’umidità relativa in ambiente 

supera il 65% compreso un 5% di isteresi).

8.6 - Circolatore d’acqua aggiuntivo (ADD WP)

E’ possibile collegare un circolatore d’acqua ausiliario

attraverso i terminali 12 e N. La sua regolazione è la

seguente:

Se OAT > temperatura impostata attraverso il codice 148

del NUI.

La pompa aggiuntiva si attiva in funzione di come è stato

settato il codice 156.

1.      Accesa o spenta secondo il funzionamento del  

        circolatore principale della pompa di calore, nel caso 

 

        di attivazione dell’input sanitario la pompa è accesa;

2.      Accesa o spenta secondo il funzionamento del    

        circolatore principale della pompa di calore, nel caso 

 

        di attivazione dell’input sanitario la pompa è spenta;

Se OAT < temperatura impostata attraverso il codice 148

del NUI.

La pompa aggiuntiva si attiva in funzione di come è stato

settato il codice 157 (0. sempre spenta, 1. accesa/spenta

secondo il funzionamento del riscaldatore ausiliario, 

 

2. sempre accesa).

8 -  collegaMenTo acceSSorI auSIlIarI 

8.1 - Valvola 3-vie

Le unità 30AWH consentono di pilotare una valvola 3 vie 

per la gestione di un serbatoio di acqua di accumulo 

sanitario. La logica di funzionamento prevede che, in caso 

di richiesta di acqua sanitaria da parte di un serbatoio di 

accumulo, il sistema controlli una valvola 3 vie per 

direzionare l’acqua calda solo al serbatoio, e di operare 

alla massima capacità per fornire acqua a 60 °C 

(compatibilmente con i limiti di funzionamento).

Per il funzionamento, connettere la valvola 3 vie tra i PIN 

18, N e 10 della morsettiera (vedi fig. 17). Il PIN 18 (Linea) 

ed N (Neutro) forniscono l’alimentazione alla valvola

(1ph ~ 230V, 2A max), mentre sul PIN 10 è disponibile il

segnale di comando (1ph ~ 230V, 2A max). Nel caso di 

utilizzo di una valvola con ritorno a molla, collegare solo i 

PIN 10 e N.

Il segnale di richiesta di acqua sanitaria deve essere di tipo

Dry Contact (qualità dei contatti superiore a 25mA @ 

12V), che chiude il circuito tra i PIN 15 e 13 della 

morsettiera (vedi fig. 17).

ATTENZIONE: La richiesta di acqua sanitaria ha 

priorità superiore al modo di funzionamento program-

mato, sia in modalità riscaldamento che raffreddamento.

8.2 - limitazione frequenza

Per forzare l’unità a operare a una frequenza massima

inferiore (per ridurre il rumore generato), in assenza del

Comfort User Interface, prevedere un interruttore del tipo

contatto pulito (qualità dei contatti superiore a 25mA

@ 12V) tra i PIN 13 e 14 della morsettiera (vedi fig. 17). A

contatto chiuso l’unità opererà con una frequenza massima

inferiore a quella standard, viceversa funzionerà in modo 

standard.

Per il corretto funzionamento, è necessario prima

configurare l’unità tramite i parametri 5 e 6 dal menù dello

User Interface del 33AW-CS1B.

La riduzione del rumore massimo è di circa 3dB al 75% 

della massima frequenza di funzionamento del 

compressore.

8.3 - Segnali di Stop unità o Sbrinamento

Sulla morsettiera sono disponibili alcuni segnali per 

indicare condizioni particolari di funzionamento o stop 

dell’unità esterna.

Il segnali disponibili sono:

•   Sbrinamento: durante il funzionamento in 

Riscaldamento, a seconda delle condizioni ambientali 

esterne, l’unità potrebbe eseguire dei cicli di 

sbrinamento per pulire la batteria esterna da 

eventuali formazioni di ghiaccio. In queste condizioni, 

non è possibile garantire la temperatura richiesta 

dell’acqua in uscita, il che potrebbe ridurre il comfort 

generale. (PIN: 4-N, Codice NUI: 106 o 108)

•   Allarme: viene indicata una condizione di allarme che 

comporta l’arresto del compressore. (PIN: 5-N, Codice 

NUI: 147 o 108)

Summary of Contents for 30AW

Page 1: ...ter Cycle Heat Pump Installation instructions EN POMPE CHALEUR CYCLE AIR EAU Manuel d installation FR LUFT WASSER W RMEPUMPE Installationanweisungen DE POMPA DI CALORE ARIA ACQUA Manuale d installazio...

Page 2: ...s Fig 17 35 8 1 Vanne 3 voies 35 8 2 Limitation de fr quence 35 8 3 Signaux Stop Unit ou D givrage 35 8 4 Sonde de temp rature ext rieure 35 8 5 D shumidificateur ou Humidificateur 35 8 6 Pompe eau su...

Page 3: ...6 1 Esquema Hidr ulico Recomendado Fig 12 13 74 7 Conexiones el ctricas Fig 17 75 8 Conexi n accesorios auxiliares Fig 17 76 8 1 V lvula de 3 v as 76 8 2 Limitaci n frecuencia 76 8 3 Se ales de Stop...

Page 4: ...4 2 3 1 150 500 1000 1000 150 150 300 300 300 200 1000 300 200 300 1000 1000 1500 2000 200 300 150 200 150 300 500 1000 150...

Page 5: ...00 150 150 430 400 363 6 5 4 B A 37 7 8 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 008 012 015 004 006 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35...

Page 6: ...6 10 11 1 1 2 4 2 3 4 3 1 2 4 6 7 3 6 5 5 2 4 1 7 3 9 1 2 3 1 2 3 7 6 5 2 1 4 3 4 7 1 2 3 6 5...

Page 7: ...7 12 1 2 3 3 10 4 6 1 5 7 8 9 11 13 1 1 2 3 3 4 6 5 7 8 9...

Page 8: ...50 55 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 30AWH006X 30AWH004X 30AWH012X 30AWH015X 30AWH008X 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 30AWH008X B B B B B A A A A B B B A A A A A A A A B B B B 30AWH012...

Page 9: ...9 16 C B 12 kW 1Ph 4 6 8 kW 1Ph 12 15 kW 3Ph 15 kW 3Ph C D A D C E A C E A D C...

Page 10: ...9 5 4 1 2 3 18 10 11 12 4 5 16 8 13 14 15 7 6 3 2 1 8 21 23 24 L N 10 10 30 40 1 3 11 L1 L2 L3 N 12 15 3 L N L N 15 1 33 1 6 7 3 2 1 9 8 18 10 11 12 4 4 1 2 3 13 14 15 7 6 3 2 1 8 21 23 24 5 5 16 10...

Page 11: ...ircuit 6 Air flushing valve in the highest parts of the circuit 7 3 way valve 8 Sanitary water accumulation tank 9 Inside system 14 Water connections A Water flow rate l s B Available static pressure...

Page 12: ...pumpe 4 Einf llventil 5 Ablassventil der Anlage an den tiefsten Kreislaufpunkten 6 Entl ftungsventil an den h chsten Kreislaufpunkten 7 3 Wegeventil 8 Brauchwasserspeicher 9 Interne Anlage 14 Hydrauli...

Page 13: ...t pico del circuito de agua de la unidad 30AWH__H 1 V lvulas de cierre 2 Filtro de l nea para agua 10 mallas cm 2 3 Bomba aceleradora de agua 4 V lvula de llenado 5 V lvula de descarga en los puntos...

Page 14: ...at 50 70 higher pressures than R 22 Be sure that servicing equipment and replacement components are designed to operate with R 410A t R 410A refrigerant cylinders have a dip tube which allows liquid...

Page 15: ...t for damage due to improper transportation or handling File an immediate claim with the shipping company Dispose of the packaging material in accordance with local requirements When lifting the unit...

Page 16: ...ct the connecting cable correctly If the connecting cable is connected in a wrong way electric parts may be damaged Connection to the mains supply is of the Y type therefore the cable must only be rep...

Page 17: ...nut M10 x 2 pairs If the outdoor unit is installed in a very windy place protect the fan with a wind protection screen and check that it works correctly 5 1 Opening cable knockouts Fig 4 There is a p...

Page 18: ...sure power curves CP 3 proportional pressure curves PP Min flow 1 Max flow 3 Set up procedure Set up procedure Factory pre setting p c 8 All functions can be set activated or deactivated by using the...

Page 19: ...roof The figures 12 and 13 show a typical water circuit installation For an application with a water circuit the following recommendations must be taken into account 1 The external circulation pump mu...

Page 20: ...ntent table Consult the manual for the installed uses The water content of the system must be between the minimum and maximum values for the units with hydronic kit and greater than the minimum value...

Page 21: ...s refer to Figure 17 while for use refer to the respective manuals NOTE The quality of the contacts must be greater than 25mA 12V Remove the front panel the electric parts appear at the front side The...

Page 22: ...pump activation depending by the NUI code 157 0 always of 1 on of depending by EHS 2 always on 8 Auxiliary accessories connection Fig 17 8 1 3 way valve The 30AWH units drive a 3 way valve to manage a...

Page 23: ...et in NUI code 148 default value 20 C In this region heat pump turns off and external backup is activated following one of below logic NUI CODE 154 Output always on NUI CODE 154 0 assumes backup has i...

Page 24: ...e 8 3 Dry contact N A N A Heating Cooling Mode 7 3 Dry contact N A N A 9 System test 9 1 Inverter board alarm codes only for 30AWH012_ Fig 16 Troubles of the inverter can be diagnosed by LED indicatio...

Page 25: ...ormation including present is displayed ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Present error SW803 Legend D800 Yellow D801 Yellow D802 Yellow D803 Yellow D804 Yellow D805 Green Latest error SW803 Go off Go on Flash Di...

Page 26: ...2 Heat Exchanger Sensors TE TS 23 Discharge Temperature Sensor TD 24 Outdoor Fan motor error 26 Other unit error 27 Compressor Lock 28 Discharge Temperature error 29 Compressor Breakdown 30 Low pressu...

Page 27: ...ompresseurs La pompe vide n est pas suisante pour lib rer l huile de l humidit Les huiles POE absorbent rapidement l humidit Ne pas exposer l huile l air Ne jamais ouvrir le syst me l air lorsqu il se...

Page 28: ...llages conform ment la r glementation locale Ne pas lever l unit au moyen de crochets ins r s dans les poign es lat rales mais employer les quipements pr vus cet efet dispositifs de levage chariots et...

Page 29: ...par la classe de surtension III ATTENTION Pour ne pas endommager les composants lectriques brancher correctement le c ble de raccordement La connexion l alimentation secteur est du type Y et le rempl...

Page 30: ...5 1 Proc dure d ouverture des passages tuyaux Fig 4 Pour permettre le passage des c bles enlevez la partie de t le pr d coup e pour faire passer les fils lectriques Ne retirez pas le panneau avant de...

Page 31: ...e PP D bit min 1 D bit max 3 proc dure de configuration proc dure de configuration Pr r glage usine p c 8 Toutes les fonctions peuvent tre d finies activ es ou d sactiv es l aide du bouton de commande...

Page 32: ...aux qui garantiront que les joints viss s sont tanches Les figures 12 et 13 montrent l installation typique d un circuit d eau Pour une application avec un circuit hydraulique il faut tenir compte des...

Page 33: ...sulter le tableau contenu eau tuyauterie Consulter le manuel des utilisateurs install s Le contenu d eau de l installation doit tre compris entre la valeur minimum et la valeur maximum pour les unit s...

Page 34: ...r fig 17 NOTE La qualit des contacts doit tre sup rieure de 25mA 12V Lors du d montage du panneau avant le bo tier lectrique appara t l avant Les c bles de l alimentation lectrique secteur peuvent tre...

Page 35: ...t NO soit l humidificateur contact NC Configurer le code NUI 108 2 pour d shumidiicateur humidiicateur Configurer la limite d humidit ambiante CODE NUI 107 laquelle l activation du d shumidificateur o...

Page 36: ...I 148 L activation de la pompe eau suppl mentaire d pend de la configuration du code NUI 156 1 ON OFF en fonction de la logique de la pompe eau de l unit ext rieure en cas d activation de l input sani...

Page 37: ...N OFF 6 3 Contact sec N O N O NORMAL ECO Mode 8 3 Contact sec N O N O Chauffage Mode de refroidissement 7 3 Contact sec N O N O 8 11 Broches Bornier 30AWH__H Description Broche Signal Limites 33AW CS1...

Page 38: ...imprim s Cause Indication des LED D800 D801 D802 D803 D800 O Rouge D801 O Jaune D802 O Jaune D803 O Jaune s Clignotant Eteint Allum Erreur TE du d tecteur de l changeur de chaleur Erreur TS du d tecte...

Page 39: ...aune D801 Jaune D802 Jaune D803 Jaune D804 Jaune D805 Green Derni re erreur SW803 Eteint Allum Clignotant Display 1 Aichage initial Display 2 presser SW800 Erreur contenu Normal Capteur temp rature al...

Page 40: ...n Pressostat sur circuit hydraulique 300kPa N O Protection antigel R glable de 3 9 C contr l e par le logiciel Retard d part compresseur OFF ON 180 s max Retard arr t compresseur ON OFF 180 s Limite p...

Page 41: ...um das l von der Feuchtigkeit zu befreien Die POE le saugen die Feuchtigkeit auf Das l nicht der freien Luft aussetzen Das System nie im Freien ffnen w hrend es unter Vakuum Steht Wenn das System f r...

Page 42: ...der Ger te Kontrolliere Sie dass das Personal geeignete pers nliche Schutzausr stungen tr gt Pr fen Sie dass keine Sch den vorhanden sind die durch Transport oder die Umsetzung der Ger te verursacht...

Page 43: ...ter in der N he des Ger tes installiert sind Die Trennvorrichtungen vom Versorgungsnetz m ssen die vollkommene Trennung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III erm glichen ACHTUNG Das Ansc...

Page 44: ...ren dass dieser korrekt funktioniert 5 1 ffnungsprozedur der Rohrdurchg nge Abb 4 Zum Einf hren der Kabel das vorgestanzte Blech entfernen und die Kabel durch die ffnung verlegen Das Frontpaneel des G...

Page 45: ...fl 1 Max Durchfl 3 einricht Prozedur einricht Prozedur Werkseinstellung p c 8 Alle Funktionen k nnen mit dem roten Bet tigungsknopf eingestellt aktiviert oder deaktiviert werden Die Steuerungsart p v...

Page 46: ...und 13 stellen eine normale Wasserkreislaufinstallation dar F r Anwendungen mit einem Hydraulikkreislauf m ssen folgende Empfehlungen ber cksichtigt werden 1 Die externe Umw lzpumpe muss in der Wasser...

Page 47: ...er technischen Daten Siehe Tabelle Wassermenge der Leitungen Siehe Handbuch der installierten Verbraucher Die Wassermenge der Anlage muss f r Ger te mit Hydronikmodul zwischen dem Mindest und H chstwe...

Page 48: ...Handb cher Schalteranschl sse Siehe Abb 17 NB Die Kontaktg te muss h her als 25mA 12V sein Nachdem Sie die Frontplatte entfernt haben erscheint vorn die Elektroinstallation Die Stromversorgungskabel...

Page 49: ...is anschlie en das einen Entfeuchter NO Kontakt oder einen Befeuchter NG Kontakt antreibt NUI Code 108 konfigurieren 2 f r Entfeuchter Befeuchter Raumfeuchtigkeitsgrenzwert NUI CODE 107 konfigurieren...

Page 50: ...ufttemp Temperatur eingestellt in NUI Code 148 Die Aktivierung der zus tzlichen Wasserpumpe abh ngig vom NUI Code 156 1 ON OFF abh ngig von der Au enger t Wasserpumpenlogik im Falle von SHW Aktivierun...

Page 51: ...A N A ON OFF 6 3 Trockenkontakt N A N A NORMAL ECO Modus 8 3 Trockenkontakt N A N A Heiz K hlmodus 7 3 Trockenkontakt N A N A 8 11 Terminal strip pin 30AWH__H Beschreibung PIN Signal Grenzen 33AW CS1B...

Page 52: ...ED Anzeige Steuerungs Ursache LED Anzeige D800 D801 D802 D803 D800 O Rot D801 O Gelb D802 O Gelb D803 O Gelb s Blinkend Ausgeschaltet Eingeschaltet Fehler am W rmetauscher Sensor TE Fehler am Ansaug S...

Page 53: ...einschlie lich derzeitiger wird angezeigt ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Derzeitig Fehler SW803 Legende D800 Gelb D801 Gelb D802 Gelb D803 Gelb D804 Gelb D805 Gr n Letzter Fehler SW803 Ausgeschaltet Eingeschal...

Page 54: ...Anzahl Kompressoranl ufe 6 Anl ufe h Beschleunigung der 6 h Logik hat die Priorit t WICHTIG W hrend des Betriebs im Heizmodus der W rmepumpe f hrt das Ger t Enteisungszyklen aus um das sich im Au eng...

Page 55: ...non sufficiente per liberare l olio dall umidit Gli oli assorbono rapidamente l umidit Non esporre l olio all atmosfera Non aprire mai il sistema all atmosfera mentre si trova sotto vuoto Nel caso si...

Page 56: ...lla societ di spedizione Smaltire il materiale da imballaggio conformemente alle norme locali Non sollevare l unit inserendo dei ganci nelle maniglie laterali ma usare le attrezzature specifiche dispo...

Page 57: ...re correttamente il cavo di connessione al fine di evitare danni ai componenti elettrici Il collegamento alla rete di alimentazione di tipo Y pertanto la sostituzione del cavo deve essere eseguita sol...

Page 58: ...male usando una protezione antivento 5 1 Procedura di apertura passaggio cavi Fig 4 Per permettere il passaggio dei cavi rimuovere la parte di pretranciato da cui far passare i fili elettrici Non rimu...

Page 59: ...onfigurazione di fabbrica p c 8 Tutte le funzioni possono essere configurate attivate o disattivate utilizzando la manopola di comando rossa La modalit di controllo p v configurata a sinistra rispetto...

Page 60: ...qua dei giunti filettati Le figure 12 e 13 mostrano due classici esempi di circuito idraulico Il circuito idraulico deve comunque essere realizzato seguendo le seguenti raccomandazioni 1 L eventuale c...

Page 61: ...i tecnici Consultare tabella contenuto acqua tubazioni Consultare il manuale delle utenze installate Il contenuto di acqua dell impianto deve essere compreso tra il valore minimo ed il valore massimo...

Page 62: ...lizzo fare riferimento ai relativi manuali NOTA La qualit dei contatti deve essere maggiore di 25mA 12V Rimovendo il pannello anteriore i componenti elettrici sono in vista sul davanti I cavi d alimen...

Page 63: ...di come stato settato il codice 157 0 sempre spenta 1 accesa spenta secondo il funzionamento del riscaldatore ausiliario 2 sempre accesa 8 Collegamento accessori Ausiliari 8 1 Valvola 3 vie Le unit 30...

Page 64: ...In questa zona la pompa di calore si spegne mentre il riscaldatore ausiliario si attiva secondo la seguente logica Codice NUI 154 Il comando sempre attivo ON Codice NUI 154 0 si lascia che il riscald...

Page 65: ...scaldamento Raffreddamento 7 3 Contatto pulito N A N A 9 Verifica del sistema 9 1 Codici allarmi scheda inverter solo per 30AWH012_ Fig 16 I guasti dell inverter possono essere diagnosticati usando de...

Page 66: ...3 Legenda D800 Giallo D801 Giallo D802 Giallo D803 Giallo D804 Giallo D805 Verde Ultimo Errore SW803 Spento Acceso Lampeggiante Display 1 Display iniziale Display 2 premendo SW800 Tipo di errore Norma...

Page 67: ...elo Regolabile da 3 a 9 C controllato dal software Ritardo Avvio compressore OFF ON 180 s max Ritardo Arresto compressore ON OFF 180 s Limite Spunti Avvio compressore 6 spunti h La logica di protezion...

Page 68: ...s suficiente para liberar el aceite de la humedad Los aceites POE absorben r pidamente la humedad No exponer el aceite al aire No abrir nunca el sistema al aire cuando est bajo vac o En el caso de que...

Page 69: ...ediata a la sociedad de env o Eliminar el material de embalaje conformemente con las normas locales No levantar la unidad introduciendo ganchos en las manillas laterales sino utilizar los equipos espe...

Page 70: ...ectamente el cable de conexi n con el objeto de evitar da os a los componentes el ctricos La conexi n a la red de alimentaci n es de tipo Y por ello y para prevenir cualquier riesgo la sustituci n del...

Page 71: ...y comprobar que funciona correctamente 5 1 Procedimiento de apertura de los pasos de los tubos Fig 4 Para permitir el pasaje de los cables el ctricos quitar las partes precortadas No quitar el panel...

Page 72: ...ona con la curva y el modo seleccionados NOtA El modo de presi n variable p v o PP se recomienda para sistemas de calefacci n con radiadores El modo de presi n constante p c o CP se recomienda para ci...

Page 73: ...stran la instalaci n t pica del circuito de agua Para un correcto desarrollo de la instalaci n seguir las recomendaciones y puntos de obligado cumplimiento que se dan a continuaci n 1 La bomba de circ...

Page 74: ...cnicos Consultar tabla contenido agua tubos Consultar el manual de servicios instalados El contenido de agua del sistema debe estar comprendido entre el valor m nimo y el valor m ximo para la unidad...

Page 75: ...omponentes el ctricos aparecer n delante de todo Los cables de alimentaci n el ctrica pueden ser introducidos en los orificios para los tubos Si el tama o de los orificios no es el adecuado adaptar la...

Page 76: ...empre off 1 on off dependiendo de EHS 2 siempre on 8 Conexi n accesorios auxiliares Fig 17 8 1 V lvula de 3 v as Las unidades 30AWH permiten administrar una v lvula de 3 v as para la gesti n de un dep...

Page 77: ...estrategias diferentes en funci n de la temperatura del aire exterior 1 Apagar la bomba de calor y activar la resistencia el ctrica de apoyo Esta funci n se activa cuando OAT temperatura programada e...

Page 78: ...N OFF 6 3 Contacto seco N A N A Modo NORMAL ECO 8 3 Contacto seco N A N A Calefacci n Refrigeraci n 7 3 Contacto seco N A N A 8 11 Pin Caja de Bornes 30AWH__H Descripci n PIN Se al L mites 33AW CS1B i...

Page 79: ...D801 D802 D803 D800 O Rojo D801 O Amarillo D802 O Amarillo D803 O Amarillo s Parpadeante Apagado Encendido Error en el sensor del intercambiador de calor TE Error en el sensor de aspiraci n TS Error e...

Page 80: ...eyenda D800 Amarillo D801 Amarillo D802 Amarillo D803 Amarillo D804 Amarillo D805 Verde ltimo error SW803 Apagado Encendido Parpadeante Display 1 Display inicial Display 2 pulsando SW800 Contenido de...

Page 81: ...da del compresor OFF ON 180 s max L mite Picos Arranque compresor ON OFF 180 s L mite Picos Arranque compresor 6 picos h El 6 de aceleraci n h tiene la l gica de la prioridad IMPORTANTE Durante el fun...

Page 82: ...10A systemen wordt synthetische polyester olie POE toegepast Het grootste probleem hierbij is dat POE olie water absorbeert Laat het systeem dus niet langer naar de atmosfeer geopend dan absoluut nodi...

Page 83: ...aratuur geen schade heeft opgelopen door onjuist transport of een onjuiste behandeling dien in dat geval onmiddellijk een claim in bij het transportbedrijf Voer het verpakkingsmateriaal af volgens de...

Page 84: ...ngscategorie III VOORZICHTIG Sluit de aansluitkabel op de juiste manier aan Als de aansluitkabel op een verkeerde manier is aangesloten kunnen er elektrische onderdelen beschadigd raken De aansluiting...

Page 85: ...tor worden beschermd met een windscherm Controleer of de ventilator goed werkt 5 1 Procedure voor het openen van de buisdoorgangen Fig 4 Verwijder het voorgestanste deel om hier de elektrische draden...

Page 86: ...n modus OPmerKiNG De variabele drukmodus p v or PP wordt aangeraden in verwarmingssystemen met radiatoren De constante drukmodus p c of CP wordt aangeraden voor vloerverwarmingscircuits Alle watercurv...

Page 87: ...sche installatie van een hydraulisch circuit Voor het watercircuit moet met de volgende punten rekening worden gehouden 1 De externe circulatiepomp moet ge nstalleerd worden in de retourwater leidinge...

Page 88: ...eeg de tabel met de waterinhoud van de leidingen Raadpleeg de handleiding van de ge nstalleerde componenten De waterinhoud van de installatie zich bevinden tussen de minimum en maximum waarde voor de...

Page 89: ...ktrische aansluitingen Raadpleeg de desbetreffende handleiding voor het gebruik Aansluiting Schakelaars Zie fig 17 NB Het aantal contacten moet groter zijn dan 25mA 12V Wanneer het frontpaneel verwijd...

Page 90: ...en 3 wegsklep voor een opslagtank voor sanitair water te bedienen De functioneringslogica voorziet dat het systeem een 3 wegsklep controleert als een opslagtank sanitair water aanvraagt zodat het warm...

Page 91: ...r die in NUI code 148 is ingesteld standaardwaarde 20 C In dat geval wordt de warmtepomp uitgeschakeld en wordt de externe back up geactiveerd op basis van een van onderstaande logica s NUI code 154 U...

Page 92: ...dus 8 3 Dry contact N V T N V T Verwarming Koudemodus 7 3 Dry contact N V T N V T 9 SysteEm test 9 1 Alarmcodes kaart inverter alleen 30AWH012_ Fig 16 Storingen aan de inverter worden aangegeven met b...

Page 93: ...informatie over de vorige fout en de huidige ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Huidige fout SW803 Verklaring D800 Geel D801 Geel D802 Geel D803 Geel D804 Geel D805 Groene Vorige fout SW803 Uit Aan Knipperend Dis...

Page 94: ...T Antivriesbescherming Instelbaar tussen 3 en 9 C Instelbaar tussen 3 en 9 C Vertraagde compressorstart OFF ON 180 s max Vertraagde compressor stop ON OFF 180 s Limiet Startaanloop compressor 6 aanlop...

Page 95: ...erboten nderungen vorgenommen Printed in the European Union IT No ordine L010130H42 12 2015 Rimpiazza no ordine L010130H42 07 2015 Il costruttore si reserva il diritto di cambiare senza preavviso i da...

Reviews: