Retirer le couvercle du boîtier à piles, y insérer les
piles en respectant leur polarité (voir indications four-
nies à l’intérieur du boîtier) et remettre le couvercle
en place.
Vérifier régulièrement que le circuit et les véhicules
ne soient pas endommagés au niveau des câbles,
fiches et boitiers. Changer les pièces défectueuses.
Le circuit n‘est pas adapté pour un emploi en plein
air ou dans des pièces humides. Tenir éloigner des
liquides.
Pour éviter des courts-circuits, ne pas poser de
pièces métalliques sur la piste. Ne pas installer le cir-
cuit près d‘objets fragiles: en cas de sortie de piste
d‘une voiture, cela pourrait causer des dégats.
La moquette n‘est pas une surface de montage
adaptée. Retirer systématiquement les contrôleurs
de vitesse du boîtier à piles avant de procéder au
nettoyage ou à l’entretien du circuit. Ne jamais utili-
ser de produits nettoyants ni d’eau. Ne pas utiliser de
solvants ni de produits chimiques. En cas de non-uti-
lisation, conserver le circuit à l’abri de la poussière et
au sec, de préférence dans le carton d‘origine.
Contrôler régulièrement l‘état des frotteurs. Ne
jamais maintenir ou bloquer les véhicules tant que
le moteur tourne étant donné que ceci risque de pro-
voquer une surchauffe et d’endommager le moteur.
Les véhicules peuvent être catapultés hors du circuit
lors d‘une vitesse excessive. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement des voitures, mais d‘un
comportement provoqué par un excès de vitesse.
Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du
visage ou des yeux, car il y a risque de blessures en
cas de projection des voitures hors du circuit.
En mode de jeu, des petits éléments de la voiture,
comme le becquet ou le rétroviseur qui doivent être
reproduits comme tels pour rester fidèles aux origi-
naux, risquent de se détacher voire de se briser. Pour
éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de
les protéger en les enlevant avant d‘activer le mode
de jeu.
Caractéristiques techniques :
Ce module nécessite 4 piles de type « D » (non four-
nies). Insérer les piles en respectant la polarité. Ne
pas utiliser ensemble des vieilles piles et des piles
neuves. Ne pas utiliser ensemble des piles alcalines,
standard (charbon-zinc) ou rechargeables. Retirer
les piles lorsqu’elles sont déchargées ou pas utili-
sées. Retirer les piles usagées. Ne pas jeter les piles
au feu ! Elles risquent de couler et d’exploser !
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Recharger les piles rechargeables uniquement sous
la surveillance d‘un adulte. Retirer les piles rechar-
geables du jouet avant de les recharger. Les bornes
de raccordement ne doivent pas être courtcircuitées.
Por favor, lea las instrucciones atentamente y guár-
delas para futura referencia. Por favor, compruebe
los contenidos de la caja para asegurarse de que
está completo y no ha sufrido ningún daño durante
el transporte.
Información de seguridad:
¡ADVERTENCIA!
No adecuado para niños menores
de 36 meses. Peligro de asfixia por piezas pequeñas
que pueden tragarse.
¡Advertencia!:
peligro de pillarse los dedos debido
a la función. Por favor, conserve el embalaje ya que
contiene informaciòn ùtil sobre seguridad.
¡ADVERTENCIA!
Este
juguete contiene imanes o
componentes magnéticos. La unión de los imanes
entre sí o a un objeto metálico dentro del cuerpo hu-
mano puede provocar lesiones graveso mortales. Si
se han tragado o inhalado los imanes, busque aten-
ción médica inmediata.
Advertencia a los padres:
Revise el compartimento de baterías periódicamente
en cuanto a daños. El juguete debe usarse solamen-
te con el compartimento de baterías suministrado.
No utilice nunca más de un compartimento de bate-
rías al mismo tiempo. En caso de haberse producido
un daño no siga utilizando el compartimento de bate-
rías. No abra las carcasas de los reguladores de ve-
locidad. En caso de interrupciones largas del juego
se recomienda desenchufar los controles manuales.
Quite la tapa del compartimento de baterías e inserte
las baterías en el compartimento asegurándose de
que la polaridad sea la correcta, tal como se indica
en el compartimento de baterías y vuelva a colocar
la tapa.
Revise la pista, vehículos y piezas periódicamente.
Las piezas defectuosas deben ser reparadas o re-
emplazadas. Este juego ha sido diseñado para ser
utilizado solo dentro de casa. Mantenga las sus-
tancias líquidas alejadas de todas las conexiones
eléctricas.
Mantenga los objetos metálicos alejados de la pista,
ya que pueden causar cortocircuitos. Los vehículos
que circulan a alta velocidad pueden salirse de la
pista, por lo tanto mantenga alejado de la pista cual-
quier objeto delicado para evitar que resulte dañado.
No está recomendado montar la pista sobre suelos
con alfombras. Desenchufe siempre por principio los
controles manuales del compartimento de baterías
antes de limpiar o trabajar en la pista. No utilice nun-
Please read this manual carefully and keep it for
future reference. Please check the contents of the
package to make sure that it is complete and that no
damage has occurred during transportation.
Safety Notices:
WARNING!
Not suitable for children under 36
months. Danger of suffocation due to small parts
which may be swallowed.
Warning:
Functional clamping danger. Please save
the packaging as it contains useful safety informa-
tion.
WARNING!
This toy contains magnets or magnetic
components. Magnets attracting each other or a
metallic object inside the human body may cause
serious or fatal injuries. Seek medical attention im-
mediately if magnets are swallowed or inhaled.
Notice for parents:
Check the battery case periodically for damage. Only
the recommended battery case should be used.
Never use more than one battery case. In case of
damage do not attempt to continue to use the battery
case. Do not open the speed controls. During longer
interruptions in play it is recommended to unplug the
hand controller.
Remove the battery case cover and insert the bat-
teries in the case, ensuring their correct polarity as
shown in the battery case and put the cover back on.
Check the track, vehicles, and parts periodically for
damage.
Defective parts should be repaired or replaced.
The set has been designed for indoor use only. Keep
liquid substances away from all electrical connec-
tions.
Keep metal objects away from the track as they can
cause short circuits. Vehicles travelling at high speed
can fly off the track, therefore keep the track away
from delicate objects to avoid damaging them.
It is not recommended to set the track up on carpet
floors.
Before cleaning or servicing the track, always unplug
the hand controller from the battery case. Never use
cleaning agents or water. Never use solvents or other
chemicals for cleaning the track. When the track is
not in use, protect it from dust and keep it dry, ideally
storing it in its original box.
Always make sure that the contact brushes are in
good working order.
Do not lock or hold the cars while the engine is on.
This may lead to overheating and engine breakdown.
Driving too fast may cause the cars veering off the
track. This is not a misfunctioning of the cars but a
reaction on driving at very high speed.
Do not operate race track at face- or eye-level – risk
of injury due to cars being catapulted off the track.
During operation small car parts as spoilers or mir-
rors may get off or brake due to being original de-
tailed parts of the car model. To avoid this it is pos-
sible to remove them before operation.
Technical Information:
This set requires 4 batteries type “D” (not included).
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Do not mix old and new batteries! Do not mix alka-
line, standard (carbon-zinc) or rechargeable batter-
ies.
Do remove batteries when not in use or discharged.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
Do not dispose the batteries in fire! Batteries may
leak or explode!
Non-rechargeable batteries must not be recharged.
The charging of rechargeable batteries must always
be supervised by an adult. Rechargeable batteries
are to be removed from the toy before being charged.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Lire attentivement le mode d‘emploi et le conserver.
Vérifie bien qu‘il ne manque aucune pièce et que rien
n‘ait été endommagé durant le transport.
Précautions d‘emploi :
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans. Danger d’étouffement – Présence de petits
éléments pouvant être avalés.
Attention :
risque de coincement fonctionnel.
Conservez l’emballage, il conient des informations
importantes.
ATTENTION !
Ce jouet contient des aimants ou
des composants magnétiques. Des aimants col-
lés les uns aux autres ou à un objet métallique à
l’intérieur du corps humain peuvent entraîner des
lésions graves ou mortelles. En cas d’ingestion ou
d’inhalation d’aimants, consultez immédiatement un
médecin.
Remarque pour les parents :
Vérifier régulièrement que le boîtier à piles n’est pas
endommagé. Utiliser exclusivement le type de piles
recommandé. Ne jamais utiliser plus d’un boîtier à
piles. En cas d’endommagement, ne plus tenter
d’uti-liser le boîtier à piles. Ne pas ouvrir les régu-
lateurs de vitesse. Retirer les contrôleurs de vitesse
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
ca detergentes o agua. No emplee disolventes o pro-
ductos químicos para la limpieza. Cuando no la esté
utilizando guarde la pista en un lugar protegido del
polvo y seco, prferiblemente en el embalaje original.
Asegúrese siempre que las escobillas de contacto
estén en buen funcionamiento. No sujetar ni blo-
quear los vehículos con el motor en marcha, ya que
ello puede provocar su sobrecalentamiento y dete-
riorarse el motor.
Los vehículos pueden caerse de la pista si van de-
masiado deprisa. Esto no es un mal funcionamiento
de los vehículos, sino que es causado simplemente
por conducir demasiado deprisa. No utilizar la pista
de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya que
existe peligro de lastimarse por coches expulsados.
En las carreras, las piezas pequeñas del coche,
como spoilers o retrovisores exteriores, montadas en
el vehículo por tratarse de una copia fiel del original,
podrían desprenderse o incluso romperse. Para evi-
tarlo es posible quitarlas antes de la carrera.
Información técnica:
Este juego requiere 4 pilas del tipo “D” (no incluidas).
Las baterías deben ser insertadas con las polari-
dad correcta. ¡No mezcle pilas viejas y nuevas! No
mezcle pilas alcalinas, estándares (carbono-zinc) o
recargables. Saque las pilas si no utiliza el aparato
o cuando están agotadas. Retirar las baterías agota-
das. ¡No tire pilas al fuego! ¡Éstas podrían acusar de-
rrames o incluso explotar! Las pilas no recargables
jamás deben ser recargadas. Las pilas recargables
sólo deben cargarse bajo la vigilancia de adultos.
Las pilas recargables deben sacarse del jueguete
antes de cargarlas. Los bornes de conexión no de-
ben conectarse en cortocircuito.
Leggere attentamente e conservare con cura le
istruzioni per l’uso. Controlla che il contenuto della
scatola sia completo e non presenti danni dovuti al
trasporto.
Avvertenze di sicurezza:
AVVERTENZA!
Non adatto a bambini di età inferiore
ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento per ingestione
di pezzi piccoli.
Avvertenza:
pericolo di schiacciamento dovuto al
funzionamento. Conservare l’imballo perché contie-
ne importanti indicazioni.
AVVERTENZA!
Questo oggetto contiene magneti o
componenti magnetici. Un magnete che si attacca a
un altro magnete o a un oggetto metallico all’interno
del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor-
tali. In caso di ingestione o inalazione di magneti,
richiedere immediatamente assistenza medica.
Avvertenza per i genitori:
Controllare regolarmente che il box batterie non sia
danneggiato. Azionare il giocattolo solo con le batte-
rie consigliate. Non usare più di un box batterie alla
volta. In caso di danneggiamenti il box non deve più
essere usato. Non aprire il rivestimento esterno dei
regolatori di velocità. In caso di pause prolungate si
consiglia di staccare il comando manuale.Il montag-
gio può essere eseguito solo da persone adulte.
Per aprire il box batterie togliere. Togliere il coper-
chio, inserire le batterie (polarità corretta vedi dicitura
nel box batterie!) e riapplicare il coperchio.
Controllare regolarmente che la pista e le vetture non
presentino danni ai fili, alle spine e ad i rivestimenti
esterni. Sostituire le parti difettose.
La pista automobilistica non è adatta per il funzio-
namento all’aperto o in locali umidi. Tenere lontani
i liquidi.
Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evita-
re corti circuiti. Non montare la pista nelle dirette vi-
cinanze di oggetti fragili, perché le vetture che sban-
dano ed escono di pista possono causare danni. La
moquette non è una base adatta per il montaggio.
Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione della
pista, staccare sempre il comando manuale dal box
batterie. Non usare detergenti o acqua. Per la pulizia
non usare solventi o prodotti chimici. Se non viene
usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dal-
la polvere, possibilmente nella confezione originale.
Controlla regolarmente lo stato dei pattini di contatto.
Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore ac-
ceso, perché questo può causare surriscaldamento
e danni al motore.
I veicoli possono uscire dalla pista a causa della
velocità troppo elevata. Questo non dipende da un
malfunzionamento dei veicoli, bensì dall’eccesso di
velocità. Non azionare l’autopista all’altezza degli
occhi o del viso, le auto in corsa che sbandano ed
escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.
Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’au-
toveicolo, per es. spoiler o specchietti che sono così
riprodotti per restare fedeli all’originale, possano
allentarsi o rompersi. Per evitare che ciò avvenga
si consiglia di togliere queste piccole parti prima di
iniziare il gioco.
Dati technici:
Per questo set servono 4 batterie di tipo “D” (non
incluse nella confezione). Le batterie devono essere
inserite con la polarità corretta. Non mettere mai in-
sieme batterie usate e nuove! Non usare mai insieme
tipi di batterie diversi (alcaline, standard, zinco-car-
bone) o accumulatori. Togliere le batterie quando
non si gioca per molto tempo. Eliminare le batterie
scariche. Non gettare nel fuoco le batterie, pericolo
di esplosione!
Non ricaricare le batterie che non sono ricaricabili.
Caricare le batterie ricaricabili solo in presenza di
persone adulte. Prima di ricaricarle, togliere le bat-
terie ricaricabili dal giocattolo. Non cortocircuitare i
morsetti.
Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbe-
wahren. Überprüfen Sie den Inhalt des Kartons auf
Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden.
Sicherheitshinweise:
ACHTUNG!
Für Kinder unter 36 Monaten nicht ge-
eignet. Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer
Kleinteile.
Achtung:
Funktionsbedingte Klemmgefahr. Ver-
packung aufbewahren, da sie wichtige Hinweise
enthält.
ACHTUNG!
Dieses Spielzeug enthält Magnete oder
magnetische Bestandteile. Magnete, die im mensch-
lichen Körper einander oder einen metallischen Ge-
genstand anziehen, können schwere oder tödliche
Verletzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen
Arzt zu Rate, wenn Magnete verschluckt oder ein-
geatmet wurden.
Hinweis an die Eltern:
Die Batterie-Box regelmäßig auf Schäden untersu-
chen.
Spielzeug nur mit gelieferter Batterie-Box be-
treiben. Nicht mehr als eine Batterie-Box gleichzeitig
verwenden. Bei einem Schaden darf die Batterie-
Box nicht mehr verwendet werden. Gehäuse von
Geschwindigkeitsreglern nicht öffnen. Bei längeren
Spielpausen wird empfohlen, die Handregler abzu-
ziehen. Der Zusammenbau darf nur von Erwachse-
nen vorgenommen werden.
Zum Öffnen der Batterie-Box den Deckel abnehmen,
Batterien (richtige Polung siehe Beschriftung in Bat-
terie-Box!) einsetzen und Deckel wieder aufsetzen.
Die Bahn und Fahrzeuge sind regelmäßig auf Schä-
den an Leitungen, Steckern und Gehäusen zu über-
prüfen. Defekte Teile auswechseln.
Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien
oder in Nassräumen geeignet. Flüssigkeiten fernhal-
ten.
Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurz-
schlüsse zu vermeiden. Die Bahn nicht in unmittel-
barer Nähe empfindlicher Gegenstände aufstellen,
da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschä-
digungen verursachen können.
Teppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage.
Vor der Reinigung oder Wartung der Bahn
grundsätz lich die Handregler von der Batterie-Box
abziehen. Kein Reinigungsmittel oder Wasser ver-
wenden. Keine Lösungsmittel oder Chemikalien zur
Reinigung verwenden. Bei Nichtgebrauch die Bahn
staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten
im Originalkarton.
Überprüfe regelmäßig den Zustand der Schleifer.
Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder
blockieren, dadurch kann es zu Überhitzung und Mo-
torschäden kommen.
Die Fahrzeuge können durch zu schnelles Fahren
von der Bahn abkommen. Dies ist keine Fehlfunkti-
on der Fahrzeuge sondern wird durch zu schnelles
Fahren verursacht.
Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe
betreiben, da Verletzungsgefahr durch heraus-
schleudernde Fahrzeuge besteht.
Im Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie
Spoiler oder Spiegel, welche aufgrund der Origi-
naltreue so nachgebildet werden müssen, eventuell
lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben
Sie die Möglichkeit diese durch Entfernen vor dem
Spielbetrieb zu schützen.
Technische Daten:
Für dieses Set werden 4 Batterien vom Typ “D” be-
nötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). Batterien
müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
Nie alte und neue Batterien zusammen verwenden!
Nie unterschiedliche Batterietypen (Alkali-, Stan-
dard-, Zink-Kohle-Batterien) bzw. Akkus zusammen
verwenden.
Bei längeren Spielpausen Batterien entfernen. Leere
Batterien entfernen. Batterien nicht ins Feuer werfen,
Explosionsgefahr!
Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht gela-
den werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter
Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Auflad-
bare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszuneh-
men, bevor sie geladen werden. Die Anschlussklem-
men dürfen nicht kurzgeschlossen werden.