background image

Retirer le couvercle du boîtier à piles, y insérer les 

piles en respectant leur polarité (voir indications four-

nies à l’intérieur du boîtier) et remettre le couvercle 

en place. 

Vérifier régulièrement que le circuit et les véhicules 

ne soient pas endommagés au niveau des câbles, 

fiches et boitiers. Changer les pièces défectueuses. 

Le circuit n‘est pas adapté pour un emploi en plein 

air ou dans des pièces humides. Tenir éloigner des 

liquides.

Pour  éviter  des  courts-circuits,  ne  pas  poser  de 

pièces métalliques sur la piste. Ne pas installer le cir-

cuit près d‘objets fragiles: en cas de sortie de piste 

d‘une voiture, cela pourrait causer des dégats. 

La  moquette  n‘est  pas  une  surface  de  montage 

adaptée.  Retirer  systématiquement  les  contrôleurs 

de  vitesse  du  boîtier  à  piles  avant  de  procéder  au 

nettoyage ou à l’entretien du circuit. Ne jamais utili-

ser de produits nettoyants ni d’eau. Ne pas utiliser de 

solvants ni de produits chimiques. En cas de non-uti-

lisation, conserver le circuit à l’abri de la poussière et 

au sec, de préférence dans le carton d‘origine.

 

Contrôler  régulièrement  l‘état  des  frotteurs.  Ne 

jamais  maintenir  ou  bloquer  les  véhicules  tant  que 

le moteur tourne étant donné que ceci risque de pro-

voquer une surchauffe et d’endommager le moteur. 

Les véhicules peuvent être catapultés hors du circuit 

lors  d‘une  vitesse  excessive.  Il  ne  s’agit  pas  d’un 

mauvais  fonctionnement  des  voitures,  mais  d‘un 

comportement provoqué par un excès de vitesse. 

Ne  pas  faire  de  courses  de  voitures  à  hauteur  du 

visage ou des yeux, car il y a risque de blessures en 

cas de projection des voitures hors du circuit.  

En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, 

comme le becquet ou le rétroviseur qui doivent être 

reproduits comme tels pour rester fidèles aux origi-

naux, risquent de se détacher voire de se briser. Pour 

éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de 

les protéger en les enlevant avant d‘activer le mode 

de jeu.

Caractéristiques techniques :

Ce module nécessite 4 piles de type « D » (non four-

nies). Insérer les piles en respectant la polarité. Ne 

pas utiliser ensemble des vieilles piles et des piles 

neuves. Ne pas utiliser ensemble des piles alcalines, 

standard  (charbon-zinc)  ou  rechargeables.  Retirer 

les  piles  lorsqu’elles  sont  déchargées  ou  pas  utili-

sées. Retirer les piles usagées. Ne pas jeter les piles 

au feu ! Elles risquent de couler et d’exploser !

Ne  pas  recharger  des  piles  non  rechargeables. 

Recharger les piles rechargeables uniquement sous 

la surveillance d‘un adulte. Retirer les piles rechar-

geables du jouet avant de les recharger. Les bornes 

de raccordement ne doivent pas être courtcircuitées. 

Por favor, lea las instrucciones atentamente y guár-

delas  para  futura  referencia.  Por  favor,  compruebe 

los  contenidos  de  la  caja  para  asegurarse  de  que 

está completo y no ha sufrido ningún daño durante 

el transporte.

Información de seguridad:

¡ADVERTENCIA!

 No adecuado para niños menores 

de 36 meses. Peligro de asfixia por piezas pequeñas 

que pueden tragarse.

¡Advertencia!:

 peligro de pillarse los dedos debido 

a la función. Por favor, conserve el embalaje ya que 

contiene informaciòn ùtil sobre seguridad.

¡ADVERTENCIA!

  Este

 

juguete  contiene  imanes  o 

componentes  magnéticos.  La  unión  de  los  imanes 

entre sí o a un objeto metálico dentro del cuerpo hu-

mano puede provocar lesiones graveso mortales. Si 

se han tragado o inhalado los imanes, busque aten-

ción médica inmediata.

Advertencia a los padres: 

Revise el compartimento de baterías periódicamente 

en cuanto a daños. El juguete  debe usarse solamen-

te  con  el  compartimento  de  baterías  suministrado. 

No utilice nunca más de un compartimento de bate-

rías al mismo tiempo. En caso de haberse producido 

un daño no siga utilizando el compartimento de bate-

rías. No abra las carcasas de los reguladores de ve-

locidad. En caso de interrupciones largas del juego 

se recomienda desenchufar los controles manuales.

 

Quite la tapa del compartimento de baterías e inserte 

las baterías en el compartimento asegurándose de 

que la polaridad sea la correcta, tal como se indica 

en el compartimento de baterías y vuelva a colocar 

la tapa.

Revise la pista, vehículos y piezas periódicamente. 

Las piezas defectuosas deben ser reparadas o re-

emplazadas. Este juego ha sido diseñado para ser 

utilizado  solo  dentro  de  casa.  Mantenga  las  sus-

tancias  líquidas  alejadas  de  todas  las  conexiones 

eléctricas.

Mantenga los objetos metálicos alejados de la pista, 

ya que pueden causar cortocircuitos. Los vehículos 

que  circulan  a  alta  velocidad  pueden  salirse  de  la 

pista, por lo tanto mantenga alejado de la pista cual-

quier objeto delicado para evitar que resulte dañado.

No está recomendado montar la pista sobre suelos 

con alfombras. Desenchufe siempre por principio los 

controles  manuales  del  compartimento  de  baterías 

antes de limpiar o trabajar en la pista. No utilice nun-

Please  read  this  manual  carefully  and  keep  it  for 

future  reference.  Please  check  the  contents  of  the 

package to make sure that it is complete and that no 

damage has occurred during transportation.

Safety Notices:

WARNING!

  Not  suitable  for  children  under  36 

months.  Danger  of  suffocation  due  to  small  parts 

which may be swallowed.

Warning: 

Functional clamping danger. Please save 

the  packaging  as  it  contains  useful  safety  informa-

tion.

WARNING!

 This toy contains magnets or magnetic 

components.  Magnets  attracting  each  other  or  a 

metallic  object  inside  the  human  body  may  cause 

serious or fatal injuries. Seek medical attention im-

mediately if magnets are swallowed or inhaled.

Notice for parents:

Check the battery case periodically for damage. Only 

the  recommended  battery  case  should  be  used. 

Never use more than one battery case. In case of 

damage do not attempt to continue to use the battery 

case. Do not open the speed controls. During longer 

interruptions in play it is recommended to unplug the 

hand controller.

Remove the battery case cover and insert the bat-

teries in the case, ensuring their correct polarity as 

shown in the battery case and put the cover back on. 

Check the track, vehicles, and parts periodically for 

damage. 

Defective parts should be repaired or replaced.

The set has been designed for indoor use only. Keep 

liquid  substances  away  from  all  electrical  connec-

tions.

Keep metal objects away from the track as they can 

cause short circuits. Vehicles travelling at high speed 

can fly off the track, therefore keep the track away 

from delicate objects to avoid damaging them. 

It is not recommended to set the track up on carpet 

floors.

Before cleaning or servicing the track, always unplug 

the hand controller from the battery case. Never use 

cleaning agents or water. Never use solvents or other 

chemicals for cleaning the track. When the track is 

not in use, protect it from dust and keep it dry, ideally 

storing it in its original box.

Always  make  sure  that  the  contact  brushes  are  in 

good working order.

Do not lock or hold the cars while the engine is on. 

This may lead to overheating and engine breakdown.

Driving too fast may cause the cars veering off the 

track. This is not a misfunctioning of the cars but a 

reaction on driving at very high speed.

Do not operate race track at face- or eye-level – risk 

of injury due to cars being catapulted off the track.

During operation small car parts as spoilers or mir-

rors may get off or brake due to being original de-

tailed parts of the car model. To avoid this it is pos-

sible to remove them before operation.

Technical Information:

This set requires 4 batteries type “D” (not included). 

Batteries are to be inserted with the correct polarity. 

Do not mix old and new batteries! Do not mix alka-

line, standard (carbon-zinc) or rechargeable batter-

ies. 

Do remove batteries when not in use or discharged. 

Exhausted batteries are to be removed from the toy. 

Do  not  dispose  the  batteries  in  fire!  Batteries  may 

leak or explode!

Non-rechargeable batteries must not be recharged. 

The charging of rechargeable batteries must always 

be  supervised  by  an  adult.  Rechargeable  batteries 

are to be removed from the toy before being charged. 

The supply terminals are not to be short-circuited.

Lire attentivement le mode d‘emploi et le conserver. 

Vérifie bien qu‘il ne manque aucune pièce et que rien 

n‘ait été endommagé durant le transport.

Précautions d‘emploi :

ATTENTION !

 Ne convient pas aux enfants de moins 

de 3 ans. Danger d’étouffement – Présence de petits 

éléments pouvant être avalés. 

Attention  :

  risque  de  coincement  fonctionnel. 

Conservez  l’emballage,  il  conient  des  informations 

importantes.

ATTENTION  !

  Ce  jouet  contient  des  aimants  ou 

des  composants  magnétiques.  Des  aimants  col-

lés  les  uns  aux  autres  ou  à  un  objet  métallique  à 

l’intérieur  du  corps  humain  peuvent  entraîner  des 

lésions  graves  ou  mortelles.  En  cas  d’ingestion  ou 

d’inhalation d’aimants, consultez immédiatement un 

médecin.

Remarque pour les parents : 

Vérifier régulièrement que le boîtier à piles n’est pas 

endommagé. Utiliser exclusivement le type de piles 

recommandé. Ne jamais utiliser plus d’un boîtier à 

piles.  En  cas  d’endommagement,  ne  plus  tenter 

d’uti-liser le boîtier à piles. Ne pas ouvrir les régu-

lateurs de vitesse. Retirer les contrôleurs de vitesse 

lorsqu’ils ne sont pas utilisés. 

ca detergentes o agua. No emplee disolventes o pro-

ductos químicos para la limpieza. Cuando no la esté 

utilizando guarde la pista en un lugar protegido del 

polvo y seco, prferiblemente en el embalaje original.

Asegúrese  siempre  que  las  escobillas  de  contacto 

estén  en  buen  funcionamiento.  No  sujetar  ni  blo-

quear los vehículos con el motor en marcha, ya que 

ello puede provocar su sobrecalentamiento y dete-

riorarse el motor.

Los vehículos pueden caerse de la pista si van de-

masiado deprisa. Esto no es un mal funcionamiento 

de los vehículos, sino que es causado simplemente 

por conducir demasiado deprisa. No utilizar la pista 

de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya que 

existe peligro de lastimarse por coches expulsados. 

En  las  carreras,  las  piezas  pequeñas  del  coche, 

como spoilers o retrovisores exteriores, montadas en 

el vehículo por tratarse de una copia fiel del original, 

podrían desprenderse o incluso romperse. Para evi-

tarlo es posible quitarlas antes de la carrera.

 

Información técnica:

Este juego requiere 4 pilas del tipo “D” (no incluidas). 

Las  baterías  deben  ser  insertadas  con  las  polari-

dad correcta. ¡No mezcle pilas viejas y nuevas! No 

mezcle pilas alcalinas, estándares (carbono-zinc) o 

recargables. Saque las pilas si no utiliza el aparato 

o cuando están agotadas. Retirar las baterías agota-

das. ¡No tire pilas al fuego! ¡Éstas podrían acusar de-

rrames o incluso explotar! Las pilas no recargables 

jamás deben ser recargadas. Las pilas recargables 

sólo  deben  cargarse  bajo  la  vigilancia  de  adultos. 

Las  pilas  recargables  deben  sacarse  del  jueguete 

antes de cargarlas. Los bornes de conexión no de-

ben conectarse en cortocircuito.

Leggere  attentamente  e  conservare  con  cura  le 

istruzioni per l’uso. Controlla che il contenuto della 

scatola sia completo e non presenti danni dovuti al 

trasporto.

Avvertenze di sicurezza:

AVVERTENZA! 

Non adatto a bambini di età inferiore 

ai 36 mesi. Pericolo di soffocamento per ingestione 

di pezzi piccoli. 

Avvertenza:

  pericolo  di  schiacciamento  dovuto  al 

funzionamento. Conservare l’imballo perché contie-

ne importanti indicazioni.

AVVERTENZA!

 Questo oggetto contiene magneti o 

componenti magnetici. Un magnete che si attacca a 

un altro magnete o a un oggetto metallico all’interno 

del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor-

tali.  In  caso  di  ingestione  o  inalazione  di  magneti, 

richiedere immediatamente assistenza medica.

 

Avvertenza per i genitori: 

Controllare regolarmente che il box batterie non sia 

danneggiato. Azionare il giocattolo solo con le batte-

rie consigliate. Non usare più di un box batterie alla 

volta. In caso di danneggiamenti il box non deve più 

essere usato. Non aprire il rivestimento esterno dei 

regolatori di velocità. In caso di pause prolungate si 

consiglia di staccare il comando manuale.Il montag-

gio può essere eseguito solo da persone adulte.

Per  aprire  il  box  batterie  togliere.  Togliere  il  coper-

chio, inserire le batterie (polarità corretta vedi dicitura 

nel box batterie!) e riapplicare il coperchio. 

Controllare regolarmente che la pista e le vetture non 

presentino danni ai fili, alle spine e ad i rivestimenti 

esterni. Sostituire le parti difettose.

La  pista  automobilistica  non  è  adatta  per  il  funzio-

namento all’aperto o in locali umidi. Tenere lontani 

i liquidi. 

Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evita-

re corti circuiti. Non montare la pista nelle dirette vi-

cinanze di oggetti fragili, perché le vetture che sban-

dano ed escono di pista possono causare danni. La 

moquette non è una base adatta per il montaggio.

Prima di eseguire la pulizia o la manutenzione della 

pista, staccare sempre il comando manuale dal box 

batterie. Non usare detergenti o acqua. Per la pulizia 

non usare solventi o prodotti chimici. Se non viene 

usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dal-

la polvere, possibilmente nella confezione originale.

Controlla regolarmente lo stato dei pattini di contatto. 

Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore ac-

ceso, perché questo può causare surriscaldamento 

e danni al motore. 

I  veicoli  possono  uscire  dalla  pista  a  causa  della 

velocità troppo elevata. Questo non dipende da un 

malfunzionamento dei veicoli, bensì dall’eccesso di 

velocità.  Non  azionare  l’autopista  all’altezza  degli 

occhi o del viso, le auto in corsa che sbandano ed 

escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.  

Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’au-

toveicolo, per es. spoiler o specchietti che sono così 

riprodotti  per  restare  fedeli  all’originale,  possano 

allentarsi  o  rompersi.  Per  evitare  che  ciò  avvenga 

si consiglia di togliere queste piccole parti prima di 

iniziare il gioco.

Dati technici:

Per  questo  set  servono  4  batterie  di  tipo  “D”  (non 

incluse nella confezione). Le batterie devono essere 

inserite con la polarità corretta. Non mettere mai in-

sieme batterie usate e nuove! Non usare mai insieme 

tipi di batterie diversi (alcaline, standard, zinco-car-

bone)  o  accumulatori.  Togliere  le  batterie  quando 

non si gioca per molto tempo. Eliminare le batterie 

scariche. Non gettare nel fuoco le batterie, pericolo 

di esplosione!

Non ricaricare  le batterie  che  non  sono ricaricabili. 

Caricare  le  batterie  ricaricabili  solo  in  presenza  di 

persone adulte. Prima di ricaricarle, togliere le bat-

terie  ricaricabili  dal  giocattolo.  Non  cortocircuitare  i 

morsetti.

Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbe-

wahren. Überprüfen Sie den Inhalt des Kartons auf 

Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden.

Sicherheitshinweise:

ACHTUNG!

 Für Kinder unter 36 Monaten nicht ge-

eignet.  Erstickungsgefahr  wegen  verschluckbarer 

Kleinteile.

Achtung: 

Funktionsbedingte  Klemmgefahr.  Ver-

packung  aufbewahren,  da  sie  wichtige  Hinweise 

enthält.

ACHTUNG!

 Dieses Spielzeug enthält Magnete oder 

magnetische Bestandteile. Magnete, die im mensch-

lichen Körper einander oder einen metallischen Ge-

genstand  anziehen,  können  schwere  oder  tödliche 

Verletzungen  verursachen.  Ziehen  Sie  sofort  einen 

Arzt  zu  Rate,  wenn  Magnete  verschluckt  oder  ein-

geatmet wurden.

Hinweis an die Eltern:

Die  Batterie-Box  regelmäßig  auf  Schäden  untersu-

chen.

 

Spielzeug nur mit gelieferter Batterie-Box be-

treiben. Nicht mehr als eine Batterie-Box gleichzeitig 

verwenden.  Bei  einem  Schaden  darf  die  Batterie-

Box  nicht  mehr  verwendet  werden.  Gehäuse  von 

Geschwindigkeitsreglern  nicht  öffnen.  Bei  längeren 

Spielpausen  wird  empfohlen,  die  Handregler  abzu-

ziehen. Der Zusammenbau darf nur von Erwachse-

nen vorgenommen werden.

Zum Öffnen der Batterie-Box den Deckel abnehmen, 

Batterien (richtige Polung siehe Beschriftung in Bat-

terie-Box!) einsetzen und Deckel wieder aufsetzen.

Die Bahn und Fahrzeuge sind regelmäßig auf Schä-

den an Leitungen, Steckern und Gehäusen zu über-

prüfen. Defekte Teile auswechseln.

Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien 

oder in Nassräumen geeignet. Flüssigkeiten fernhal-

ten.

Keine  Metallteile  auf  die  Bahn  legen,  um  Kurz-

schlüsse zu vermeiden. Die Bahn nicht in unmittel-

barer  Nähe  empfindlicher  Gegenstände  aufstellen, 

da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschä-

digungen verursachen können.

Teppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage.

Vor  der  Reinigung  oder  Wartung  der  Bahn 

grundsätz lich  die  Handregler  von  der  Batterie-Box 

abziehen.  Kein  Reinigungsmittel  oder  Wasser  ver-

wenden. Keine Lösungsmittel oder Chemikalien zur 

Reinigung verwenden. Bei Nichtgebrauch die Bahn 

staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten 

im Originalkarton.

Überprüfe regelmäßig den Zustand der Schleifer.

Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder 

blockieren, dadurch kann es zu Überhitzung und Mo-

torschäden kommen.

Die  Fahrzeuge  können  durch  zu  schnelles  Fahren 

von der Bahn abkommen. Dies ist keine Fehlfunkti-

on der Fahrzeuge sondern wird durch zu schnelles 

Fahren verursacht.

Autorennbahn  nicht  in  Gesichts-  oder  Augenhöhe 

betreiben,  da  Verletzungsgefahr  durch  heraus-

schleudernde Fahrzeuge besteht.

Im Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie 

Spoiler  oder  Spiegel,  welche  aufgrund  der  Origi-

naltreue so nachgebildet werden müssen, eventuell 

lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben 

Sie die Möglichkeit diese durch Entfernen vor dem 

Spielbetrieb zu schützen.

Technische Daten:

Für dieses Set werden 4 Batterien vom Typ “D” be-

nötigt  (nicht  im  Lieferumfang  enthalten).  Batterien 

müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. 

Nie alte und neue Batterien zusammen verwenden! 

Nie  unterschiedliche  Batterietypen  (Alkali-,  Stan-

dard-, Zink-Kohle-Batterien) bzw. Akkus zusammen 

verwenden. 

Bei längeren Spielpausen Batterien entfernen. Leere 

Batterien entfernen. Batterien nicht ins Feuer werfen, 

Explosionsgefahr! 

Nicht-wiederaufladbare  Batterien  dürfen  nicht  gela-

den  werden.  Aufladbare  Batterien  dürfen  nur  unter 

Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Auflad-

bare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszuneh-

men, bevor sie geladen werden. Die Anschlussklem-

men dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Reviews: