Carrera RC Mario Kart 370200996 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 4

7

6

Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer

•  de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de 

kassabon  ingezonden wordt;

•  geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;

•  het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-

schreven gebruikt werd;

•  de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.

Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.

Aanwijzing voor EU-lidstaten: 

er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-

paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt. 

Conformiteitsverklaring

Hiermede verklaart de firma Carrera Toys GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in overeenstemming is 

met de fundamentele, door volgende EG-richtlijnen gestelde eisen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere rele-

vante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet. 

De originele conformiteitsverklaring kan op 

carrera-rc.com 

opgevraagd worden.

          

 

Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz

Waarschuwingsinstructies

Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volledig te lezen en te begrijpen.

WAARSCHUWING! 

Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-

schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. 

WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking  veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-

materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-

lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.

Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-

dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu’s, knoopcellen, accupacks, appa-

raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-

dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes 

of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accu’s mo-

gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-

laadbare batterijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen. 

Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters 

mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-

heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende 

onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken! 

WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-

leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd.

 Bij regelmatig ge-

bruik van de lader moet deze aan de  kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd 

worden. 

Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas 

na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op 

apparaten van beschermklasse II.  

 

   

or

 

 

 

Veiligheidsbepalingen

A

 Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op  daarvoor 

voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. 

WAARSCHUWING! 

Gebruik het Carrera RC-voer-

tuig niet in het wegverkeer.

B

 Bestuur de auto ook niet onder hoogspanningsleidingen of zendmasten of bij onweer! Atmosferische 

 storingen kunnen tot een functiestoring leiden. Gelieve bij grote temperatuurverschillen tussen bewaar-

plaats en plaats van  gebruik te wachten tot het voertuig geacclimatiseerd is, om vorming van condens-

water en de daaruit resulterende functiestoringen te vermijden.

C

 Gebruik  dit  product  nooit  op  grasvlakten.  Gras,  dat  vast  komt  te  zitten,  kan  de  draaiing  van  de  as 

 hinderen en de motor verhitten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, personen of 

dieren vervoerd worden.

D

 Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door 

water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.

E

 Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig 

niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.

F

 Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht. Om oververhitting van het elektronisch sys-

teem in het voertuig te vermijden moeten bij een temperatuur van meer dan 35 ° C regelmatig korte 

rustpauzes worden ingelegd.

G

 Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en 

achteruitrijden, bloot.

H

 Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.

I

 Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.

K

 Gebruik nooit bijtende oplosmiddelen voor de reiniging van uw model.

L

 Om  te  vermijden  dat  het  Carrera  RC-voertuig  met  storingen  in  het   besturingssysteem  en  daardoor 

 ongecontroleerd rijdt, dienen de batterijen van de controller en van de voertuigaccu op een foutloze 

laadtoestand gecontroleerd te worden. 

M

 De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd 

worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien. 

Gebruiksaanwijzingen
Inhoud van de levering

1

1 x Carrera RC Voertuig 

1 x Controller

 

6 x 1,5 V micro AAA batterijen (niet oplaadbaar)

De batterijen in het voertuig plaatsen / De batterijen in de controller plaatsen

2

Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Plaats de 

Carrera RC-batterijen (niet-oplaadbaar) in het voertuig. Let hierbij op de juiste polariteit. Schroef het 

deksel met een schroevendraaier weer dicht.

3

Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-

te polariteit. Schroef het deksel met een schroevendraaier weer dicht.

Nu kan de rit beginnen

Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.

4

1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. De LED op de bovenzijde van het voertuig knip-

pert ritmisch. 

5

2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch. Na enkele seconden branden de 

LEDs aan het voertuig en de controller permanent. De koppeling is voltooid.

6

Instelling van de stuurinrichting

 Indien tijdens de werking van het Carrera RC-voertuig blijkt dat het voertuig naar rechts of naar links 

neigt, kan door de op de tekening terug te vinden instelschakelaar de rijstrook gecorrigeerd worden.

Eerst oefenen!

7

Waarschuwing! Dit voertuig bereikt hoge snelheden. 

Gelieve te oefenen op een vrije plaats met minimum 

2,5x2,5 meter oppervlak. 

Gelieve bij de eerste keer de gashendel slechts voorzichtig te bedienen.

•  Na het plaatsen van nieuwe batterijen moet een pauze van ten minste 10 minuten worden ingelast.

•  Permanent gebruik van de motor vermijden.

•  Indien het voertuig meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt, zijn de batterijen leeg. U dient 

nieuwe batterijen te plaatsen.

•  Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen.

•  Bewaar de batterijen altijd uit het voertuig.

•  Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.

Functies van de controller – FULL FUNCTION

8

Met de joysticks kunt u het voertuig in alle richtingen besturen:

Joystick links: 

vooruit, achteruit

 

Joystick rechts: 

links, rechts

Probleemoplossingen

Problem: 

Model rijdt niet. / Geen controle.

Oorzaak:

   Schakelaar op de zender of / en model staat / staan op “OFF”.

Oplossing: 

Inschakelen.

Oorzaak:

 

Zwakke of geen batterijen in het model.

Oplossing:

  Nieuwe batterijen plaatsen.

Oorzaak:

 

De auto is aan een hindernis blijven staan. 

Oplossing:   

De  overspanningsbeveiliging  heeft  de  auto  uitgeschakeld.  De  ON/OFF  schakelaar  aan  het 

voertuig eenmaal op OFF, dan weer op ON schakelen en op een vrije plaats zetten.

Oorzaak:

 

Zwakke batterij in de controller of het model.

Oplossing:

  Nieuwe batterijen plaatsen.

Oorzaak:   

Het model werd na het laatste gebruik niet uitgeschakeld. Hierdoor zijn de batterijen nu leeg. 

Oplossing: 

Nieuwe batterijen plaatsen.

Oorzaak: 

Het voertuig is zeer warm.

Oplossing:   

Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten afkoelen.

Vergissingen en fouten uitgesloten · Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten 

Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto’s

 Estimado Cliente:

Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico 

actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o 

direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-

vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-

cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante 

do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-

ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a 

terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.

A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-

poníveis podem ser consultadas em 

carrera-rc.com

 na secção de serviço.

Condições de garantia

Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga 

necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo 

rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).

Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma  garantia no âmbito das condições seguintes:

A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição 

do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da 

garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças 

da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de  manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo 

saltos acima da altura  recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve 

ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente 

autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituição do produto Carrera 

completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da 

garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do 

adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusi-

vamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.

Os direitos à garantia só podem ser exercidos se

•  o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e 

acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.

•  não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.

•  o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações  contidas no manual de instruções e utilizado 

para o uso devido.

•  os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de  desgaste decorrente do funcionamento.

Não é possível substituir cartões de garantia.

Nota para os Estados da UE: 

quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia  legal  informa-se que 

esta obrigação não é limitada por uma garantia material. 

caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla 

ditta Carrera Toys GmbH  o da un’azienda da lei autorizzata. Nell’ambito di questa garanzia, la Carrera Toys 

GmbH  provvederà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose 

oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonché i 

danni addebitabili all’acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia possono essere esercitati 

esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera. 

Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se

•  viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-

cevuta dell’acquisto/fattura/scontrino di cassa

•  non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia

•  il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l’uso

•  i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.

I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti. 

Indicazioni per gli Stati dell’UE: 

si rimanda all’obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che 

questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto. 

Dichiarazione di conformità

Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, è conforme alle 

direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).La dichiarazione di 

conformità originale può essere  richiesta online nel sito: 

carrera-rc.com

.

          

 

Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz

Avvertenze!

Prima della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e comprese.

AVVERTENZA! 

Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di soffoca-

mento per ingestione di pezzi piccoli. 

AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di consegna-

re questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di 

fissaggio. Conservare l’imballaggio e l’indirizzo per informazioni ed eventuali domande.

INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione 

della  Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot-

to è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita 

utile deve  essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli 

idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-

gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno 

a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta diffe-

renziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al  recupero ambientalmente compatibile con-

tribuisce ad evitare possibili effetti  negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui 

è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applica-

zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. 

Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere 

caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione. 

Prima di caricarlo togliere l’accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polarità. Non cortocircuitare ca-

ricabatterie e alimentatori.

 

L’apparecchio può essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione. 

L’uso di un altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell’accumulatore e di parti adiacenti 

nonché lesioni fisiche! 

AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l’alimentatore ri-

movibile fornito in dotazione con il giocattolo.

In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture 

e altre parti del caricatore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolger-

si alle autorità locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato 

solo ad apparecchi della classe di protezione II.  

 

   

or

 

 

Norme di sicurezza

A

 La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle 

 piste e spazi appositi. 

AVVERTENZA! 

Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.

B

 Non passare sotto linee ad alta tensione o piloni di antenne radio e non usare in caso di temporali! In-

terferenze e perturbazioni atmosferiche possono causare malfunzionamenti. In caso di grandi differenze 

di temperatura tra il luogo di conservazione e quello di azionamento, per evitare la formazione di con-

densa e i malfunzionamenti da ciò risultanti attendere finché l’auto si è acclimatizzata.

C

 Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. L’aggrovigliarsi dell’erba può ostacolare la rotazione degli assi 

e surriscaldare il motore. Con una  vettura Carrera RC non devono essere trasportati animali, merci o persone.

D

 Non usare mai la vettura RC all’aperto in caso di pioggia o neve. L’auto non deve essere fatta passare 

in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.

E

 Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. 

Evitare di percorrere tratti esclusivamente di  sabbia.

F

 Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni  solari dirette. Per evitare surriscaldamenti dell’elettroni-

ca dell’auto, a temperature superiori ai 35 ° C si devono effettuare brevi pause regolari.

G

 Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua 

alternata avanti e indietro.

H

 Mettere sempre l’auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul  pavimento stando in piedi.

I

 Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 5 cm.

K

 Per la pulizia del modellino non usare mai detergenti aggressivi.

L

 Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando disturbato e quindi incontrol-

lata, verificare lo stato della carica delle batterie del controller e della batteria della vettura. 

M

 Prima e dopo l’uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente 

stringere viti e dadi. 

Istruzioni per l‘uso
Contenuto della forniturae

1

1 x Carrera RC Vettura 

1 x Controller

 

6x Batterie micro AAA da 1,5 V (non ricaricabili)

Inserimento delle batterie nel veicolo / Inserimento delle batterie nel controller

2

Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della  vettura Carrera RC. Inserire le batte-

rie Carrera RC (non ricaricabili) nel veicolo. Assicurarsi della correttezza della polarità. Con un caccia-

vite riavvitare il coperchio.

3

Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-

rità. Con un cacciavite riavvitare il coperchio.

Ora la corsa può iniziare

La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.

4

1. Accendere la vettura con l’interruttore ON/OFF. Il LED sul lato superiore della vettura lampeggia ritmi-

camente. 

5

2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente. Dopo alcuni secondi, i LED 

sulla vettura e sul controller si illuminano permanentemente. Il collegamento è stabilito.

6

Regolazione dello sterzo

 Se durante l’uso della vettura Carrera RC si  constata che tira a destra o a sinistra, la traiettoria può es-

sere corretta con il dispositivo di regolazione  visibile nel disegno.

Alleniamoci!

7

Avvertenza, questa vettura raggiunge alte velocità.

Allenarsi  solo  su  una  superficie  libera  di  almeno  2,5  x  2,5  metri. 

La prima volta azionare la leva 

dell’acceleratore con molta cautela poiché l’auto reagisce in modo molto sensibile.

•  In caso di sostituzione delle batterie sospendere il funzionamento per almeno 10 minuti.

•  Evitare l’uso permanente del motore.

•  Se il veicolo si spegne ripetutamente in rapida successione, le batterie sono scariche. Inserire nuo-

ve batterie. 

•  Per lo spegnimento dopo l’uso procedere in ordine inverso.

•  Conservare le batterie sempre separatamente dal veicolo. 

•   Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.

Funzioni del controller – FULL FUNCTION

8

Con il joystick è possibile guidare la vettura in  tutte le direzioni:

joystick a sinistra: 

avanti, indietro

 

joystick a destra: 

a sinistra, a destra

Soluzioni dei problemi

Problema: 

Il modellino non funziona. / Nessun controllo.

Causa:

   L’interruttore sul trasmettitore e/o il modellino è posizionato su »OFF«.

Rimedio:  

Accendere.

Causa:

   Batterie deboli o nessuna batteria nel modellino.

Rimedio: 

Inserire nuove batterie.

Causa:

  L’auto si è fermata davanti a un ostacolo.

Rimedio:   

La protezione contro sovratensioni ha disinserito l’auto. Posizionare l’interruttore ON/OFF dell’au-

to prima su OFF e quindi su ON e mettere l’auto su una superficie libera.

Causa:

   Batteria debole nel controller o nel modellino.

Rimedio: 

Inserire nuove batterie.

Causa:

   Dopo l’ultimo uso il modellino non è stato spento e le  batterie sono scariche. 

Rimedio: 

Inserire nuove batterie.

Causa: 

L’auto è molto calda.

Rimedio:   

Spegnere l’auto e il controller e lasciare raffreddare la vettura per circa 30 minuti.

Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo

Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche

 Geachte klant,

Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek 

vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, 

maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen 

tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van  minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde 

product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen 

gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van 

de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-

waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.

De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-

derdelen vindt u op 

carrera-rc.com

 in het servicebereik.

Garantievoorwaarden

Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te 

worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle 

onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in 

functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).

Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een  garantie in het kader van de hierna volgende garantie-

voorwaarde verleend: 

De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment 

van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-

rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-

voorbeeld Carrera RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een 

onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen 

hoogte,  laten  vallen  van  het  product)  of  bij  externe  ingrepen.  De  reparatie  mag  uitsluitend  door  de  firma  

Carrera Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-

rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden 

 enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie 

uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient 

op te  komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspron-

kelijke  koper van het Carrera-product beroep doen.

ITALIANO

PORTUGUĘS

NEDERLANDS

Summary of Contents for Mario Kart 370200996

Page 1: ...e servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta o in uporabo N vod k mont i a o...

Page 2: ...er des modifications techniques relatives la pr sentation et design de nos produits Les divergences de faible importance du produit que vous avez achet par rapport aux donn es et illustrations de ces...

Page 3: ...accumulatori antenne pneumatici parti della trasmissione Carrera RC ecc i danni derivanti da un trattamento uso non appropriato come p es salti alti superiori all altezza consigliata fait Ces instruct...

Page 4: ...rrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente La garanzia non copre le spese di trasporto imballaggio e viaggio nonch i danni addebitabili all acquirente Questi sono a carico de...

Page 5: ...jega prilagodljivega kabla tega polnilnika ni mogo e zamenjati V primeru po kodb se lahko polnilnik ponov no uporablja ele po opravljenih popravilih Igra a se lahko priklopi le na naprave za itnega ra...

Page 6: ...rostorih OPOZORILO Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu B Prav tako ne vozite pod visokonapetostno napeljavo ali oddajniki ter v nevihtah Atmosferske motnje lahko povzro ijo napako pri...

Page 7: ...400 2483 5 MHz Advarselshenvisninger Det er ufravigeligt at l se og forst denne vejledning helt inden den f rste ibrugtagning ADVARSEL At dette leget j ikke er egnet til b rn under 3 r pga sm dele der...

Page 8: ...pravo na izmjene u tehni kom smislu i u pogledu opreme materijala i dizajna u bilo kom trenutku i bez najave Stoga se ne mogu izvesti nikakvi zahtjevi iz manjih odstupanja isporu enog proizvoda u odno...

Page 9: ...ca vehiculul Carrera RC s func ioneze cu defec iuni n sistemul de comand i astfel ntr o manier necontrolat bateriile controlerului i acumulatorul vehiculului trebuie verificate pentru a se asigura c a...

Page 10: ...19 18...

Page 11: ...IAN 367171 03 2021_V01 02 Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria...

Reviews: