14
14
Уважаемый клиент!
Мы поздравляем Вас с приобретением радиоуправля-
емой модели вертолета Carrera, которая соответствует
современному уровню развития техники. Поскольку мы
постоянно работаем над усовершенствованием и улуч-
шением нашей продукции, мы оставляем за собой право
в любое время и без предупреждения вносить техниче-
ские изменения, изменения в отношении оборудования,
материалов и дизайна. Поэтому небольшие отклонения
настоящего продукта от данных и рисунков инструкции не
могут послужить основой для предъявления каких-либо
претензий. Настоящая инструкция по эксплуатации и мон-
тажу является неотъемлемой частью продукта. Несоблю-
дение инструкции по эксплуатации и содержащихся в ней
указаний по технике безопасности лишает Вас права на
гарантийное обслуживание. Храните эту инструкцию для
справок и возможной передачи модели третьему лицу.
Самую актуальную версию насто-
ящей инструкции по эксплуатации
и информацию об имеющихся в
наличии запчастях Вы найдете на
carrera-rc.com
в отделе сервиса.
Условия гарантии
Продукты Carrera представляют собой высоко-
технологичные продукты, требующие аккуратного
обращения. Пожалуйста, обязательно примите к
сведению указания, содержащиеся в инструкции
по эксплуатации. Все детали подвергаются тщатель-
ной проверке (возможны технические изменения
и изменения модели, служащие целям улучшения
продукта). Если несмотря на это появятся дефекты,
производитель предоставляет гарантию на нижеука-
занных условиях:
В соответствии с нижеследующими положениями ком-
пания «Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH» (далее
по тексту «производитель») гарантирует конечному
потребителю (далее по тексту «потребитель»), что по-
ставленный потребителю радиоуправляемый вертолет
Carrera (далее по тексту «продукт») в течение двух лет
со дня покупки (гарантийный срок) не будет содержать
дефектов материала и обработки. Такого рода дефекты
производитель устранит по своему усмотрению и за свой
счет посредством ремонта или поставки новых или отре-
монтированных деталей. Гарантия не распространяется
на быстроизнашивающиеся детали (напр., аккумулято-
ры, лопасти, фонарь кабины, зубчатые колеса и т.п.),
повреждения в результате неправильного обращения/
пользования и повреждения в результате несанкциони-
рованного вмешательства. Прочите требования потреби-
теля, в частности, о возмещении ущерба по отношению к
производителю исключаются.
Настоящая гарантия не лишает потребителя предусмо-
тренных по закону или по договору прав (доработка,
расторжение договора, снижение цены, возмещение
ущерба) по отношению к соответствующему продавцу,
которые могут иметь место в отношении дефектных про-
дуктов на момент перехода рисков.
Претензии из этой особой гарантии производителя воз-
можны только в том случае, если
• заявленный дефект не был вызван повреждениями, на-
несенными вследствие нецелевого или неправильного
использования продукта в соответствии с инструкцией
по эксплуатации,
• речь идет не об обусловленных эксплуатацией явле-
ниях износа, продукт не содержит следов ремонта или
прочих вмешательств в мастерских, не авторизирован-
ных изготовителем,
• продукт использовался только с авторизированными
производителем принадлежностями и
• продукт пересылается вместе с оригинальным чеком
на покупку (счетом / квитанцией) и полностью запол-
ненным гарантийным талоном, в котором не произво-
дилось никаких самовольных изменений.
Гарантийный талон не подлежит замене.
Указание для стран-членов ЕС: Обращается внимание
на предписанную по закону гарантию продавца, в част-
ности, на то, что настоящая гарантия не умаляет дей-
ствие этой предписанной по закону гарантии. Расходы
на пересылку и обратную отправку продукта берет на
себя производитель.
Настоящая гарантия действует в указанном выше объ-
еме и с учетом вышеуказанных предпосылок (включая
предоставление оригинального чека на покупку также и
в случае перепродажи продукта) для каждого последую-
щего, будущего владельца продукта.
Заявление о соответствии
Настоящим компания «Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH» заявляет, что эта модель, включая контроллер,
соответствует основополагающим требованиям следую-
щих Директив ЕС: Директивы ЕС 2009/48 и 2014/30/EU
об электромагнитной совместимости и прочим соответ-
ствующим предписаниям Директивы 2014/53/EU (RED).
Оригинальное заявление о соответствии можно посмо-
треть на
carrera-rc.com
.
Максимальная мощность радиочастотного сигнала <10дБм
Диапазон частот: 2400 – 2483,5 MHz
Предупредительные указания!
ВНИМАНИЕ!
Эта игрушка не предназна-
чена для детей младше 3 лет в связи с
наличием мелких деталей, которые
ребенок может проглотить.
ВНИМАНИЕ! Функциональная опасность защемления!
Прежде чем давать эту игрушку ребенку, удалите все
упаковочные материалы и крепежную проволоку.
Храните упаковку, адрес и инструкцию по эксплуата-
ции, чтобы в будущем Вы смогли найти необходимую
информацию и ответы на возможные вопросы. Указа-
ние для взрослых: проверьте правильность монтажа
игрушки в соответствии с инструкцией. Монтаж необ-
ходимо выполнять под наблюдением взрослых.
ВНИМАНИЕ! Не для детей младше 8 лет!
Настоящий продукт не предназначен для использования
детьми без присмотра воспитателя. Для управления вер-
толетом необходимы определенные навыки. Обучение
детей должно осуществляться под непосредственным на-
блюдением взрослых. Перед первым использованием вер-
толета прочитайте информацию для пользователя вместе с
ребенком. Неправильное использование может привести к
тяжелым травмам и/или материальному ущербу. Продукт
требует осторожного и осмотрительного обращения, а так-
же наличия развитой моторики и умственных способностей.
Инструкция содержит указания по технике безопасности и
предписания, а также указания по техническому обслужива-
нию и эксплуатации продукта. Перед первым применением
настоящую инструкцию необходимо полностью прочитать и
понять. Только таким способом можно избежать несчастных
случаев, сопровождающихся травмами и повреждениями.
Используйте продукт только в закрытых помещениях,
в которых имеется достаточно места, и соблюдайте
все указания, рекомендуемые в настоящей инструк-
ции по эксплуатации.
Не допускайте попадания рук,
волос, одежды, а также других предметов, напр., штиф-
тов и отверток под пропеллер (ротор). Не прикасайтесь к
вращающемуся ротору. Обратите особое внимание на то,
чтобы Ваши руки НЕ попали в лопасти!
ВНИМАНИЕ: Опасность повреждения глаз. Во избе-
жание травм держите вертолет вдали от Вашего лица.
Вы в качестве пользователя настоящего продукта
несете единоличную ответственность за безопасное
обращение с продуктом, исключающее нанесение по-
вреждений другим лицам или их имуществу или под-
вержение их опасности.
• Никогда не используйте модель со слабыми батарей-
ками в контроллере.
• Эта игрушка предназначена исключительно для ис-
пользования в домашних условиях.
• ВНИМАНИЕ: Не запускайте вертолет, если в радиу-
се действия вертолета находятся люди, животные
или другие преграды.
• Точно соблюдайте инструкции и предупредительные
указания для настоящего продукта и для возможного
дополнительного оснащения (зарядного устройства,
аккумуляторов и т. п.), которые Вы используете.
• Если вертолет столкнулся с живыми существами
или твердыми предметами, немедленно установите
рычаг управления газом в нулевое положение, т. е.,
левый джойстик должен быть опущен вниз до упора!
• Избегайте любой влажности, поскольку она может по-
вредить электронику.
• Не выполняйте изменения или модификации на вертолете.
Если Вы не согласны с этими условиями, немедленно
возвратите весь комплект модели вертолета в новом и
неиспользованном виде в магазин.
Важная информация о литиево-полимерных аккумуляторах
Литиево-полимерные (LiPo) аккумуляторы более чувстви-
тельны, чем обычные щелочные или никель-металл-ги-
дридные аккумуляторы, которые также используются для
дистанционного радиоуправления. Поэтому необходимо
очень строго соблюдать предписания и предупредитель-
ные указания. При неправильном обращении с литиево-
полимерными аккумуляторами существует опасность
пожара. При утилизации литиево-полимерных аккумуля-
торов всегда соблюдайте информацию производителя.
Правила утилизации отработавших электрических
или электронных приборов в соответствии с Дирек-
тивой WEEE
Изображенный здесь символ зачер-
кнутых контейнеров для мусора дол-
жен обратить Ваше внимание на то,
что разряженные батарейки, аккуму-
ляторы, батарейки кнопочной фор-
мы, аккумуляторные блоки, отработанные электрические
приборы и т.д. нельзя выбрасывать в бытовой мусор, по-
скольку они наносят вред окружающей среде и здоровью.
Пожалуйста, помогите сохранить окружающую среду и
здоровье и поговорите со своими детьми о правильной ути-
лизации отработавших батареек и отслуживших электриче-
ских приборов. Батарейки и отслужившие электрические
приборы необходимо сдавать в известных пунктах сбора.
Там они будут переданы для надлежащей утилизации.
Нельзя использовать вместе разные типы батареек или но-
вые и использованные батарейки. Вынимайте из игрушки
использованные батарейки. Неперезаряжаемые батарейки
запрещается заряжать, т.к. существует опасность взрыва.
ВНИМАНИЕ!
Зарядное устройство или зарядный кабель USB могут ис-
пользовать дети старше восьми (8) лет и лица с ограничен-
ными физическими, сенсорными или психическими спо-
собностями или с недостатком опыта и/или знаний, если
они находятся под присмотром или прошли инструктаж от-
носительно безопасного использования устройства и уяс-
нили для себя все риски, связанные с его использованием.
Детям запрещается играться с зарядным устройством или
зарядным кабелем USB. Детям - если им не исполнилось 8
лет и они не находятся под присмотром - нельзя выполнять
очистку и техобслуживание устройства.
Храните зарядное устройство и кабель вдали от детей, кото-
рым еще не исполнилось 8 лет.
Никогда не оставляйте акку-
мулятор без присмотра во время зарядки.
Перед зарядкой
заряжаемых батареек вынимайте их из игрушки. Клеммы не
разрешается закорачивать. Разрешается использовать толь-
ко рекомендованные или равноценные им батарейки.
При регулярном использовании зарядного устройства
необходимо проверить его кабель, соединительные эле-
менты, крышки и другие детали. В случае повреждения
зарядное устройство можно снова использовать только по-
сле ремонта. Гибкий внешний кабель данного зарядного
устройства замене не подлежит: при повреждении кабеля
зарядное устройство следует утилизировать.
Игрушку разрешается подключать только к приборам с
классом защиты II.
Директивы и предупредительные указания по исполь-
зованию литиево-полимерных аккумуляторов
• Прилагаемый литиево-полимерный аккумулятор на 3,7 В
и 180 мАч необходимо заряжать в безопасном месте
вдали от воспламеняемых материалов.
• Никогда не оставляйте аккумулятор без присмотра во
время зарядки.
• Для зарядки после полета аккумулятор должен сначала
охладиться до температуры окружающей среды.
• Используйте только входящее в комплект поставки за-
рядное устройство для литиево-полимерных аккумулято-
ров (кабель USB/ контроллер). При несоблюдении этих
указаний существует опасность пожара и риск нанесе-
ния вреда здоровью и/или материального ущерба. НИ-
КОГДА не используйте другое зарядное устройство.
• Если в процессе разрядки или зарядки аккумулятор раз-
дуется или деформируется, немедленно прекратите за-
рядку или разрядку. Как можно быстрее и осторожнее
извлеките аккумулятор, положите его в безопасное, от-
крытое место вдали от воспламеняемых материалов, и
понаблюдайте за ним на протяжении минимум 15 минут.
При зарядке или разрядке раздувшегося или деформи-
рованного аккумулятора существует опасность пожара!
Даже при незначительной деформации или раздувании
аккумулятора его необходимо вывести из эксплуатации.
• Храните аккумулятор при комнатной температуре в су-
хом месте.
РУС
С
КИ
Й
Summary of Contents for Flying Cape Mario Flying Yoshi
Page 3: ...7 8 5 3m 3m 2 4m 10 2 3 1 4 5 6 R L R L 6 ON R L 1 2 4 3 AUTO 9 3 ...
Page 18: ...18 ...
Page 19: ...19 ...