background image

12

* C

on

tie

nt

 u

n s

eu

l m

od

èl

e

ALKALINE

ALKALINE

Chère cliente ! Cher client !

Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon 
des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d’amélio-
rer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de réaliser des 
modifications techniques relatives à la présentation et design de nos produits. Les 
divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux 
données et illustrations de ces instructions de montage et d’utilisation ne sauraient 
donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisation 
forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas 
d’inobservation des instructions de montage et d’utilisation et des consignes de sécu-
rité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d’utilisation, afin que 
vous puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce 
véhicule si besoin est.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut de gamme, qu’il est tou-
jours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les informations 
contenues dans les instructions d’utilisation. Tous les éléments sont soumis à des 
contrôles  approfondis  (sous  réserve  de  modifications  techniques  et  des  véhicules 
destinées au perfectionnement du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des condi­
tions de garantie ci­après à supposer que le produit présente des défauts :

La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication effectivement existants 
au moment de l’achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s’élève à 24 mois à 
partir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les 
pièces d’usure (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, 
etc.), les dommages causés par un traitement / une utilisation non conforme à l’usage 
prévu ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au domaine de 
compétence de la société Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ou d’une entreprise 
dûment  autorisée  par  cette  dernière.  Dans  le  cadre  de  cette  garantie,  la  société  
Stadlbauer  Mar Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit 
 Carrera  complet  ou  des  éléments  défectueux  ou  du  remplacement  par  un   produit 
équivalent. La garantie ne s’applique pas aux frais de transport,  d’emballage et de 
voyage,  de  même  qu’aux  dommages  découlant  de  la  responsabilité  de  l’acheteur. 
Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement 
réservé au premier acheteur du produit Carrera.

Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si

•    le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie 

et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.

• l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
•    le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d’utilisation et 

utilisé de manière conforme à l’usage prévu.

•    les dommages / dysfonctionnements n’ont pas été causés par une force majeure ou 

une usure liée à l’utilisation du produit.

Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.

Avis destinés aux États de l’union européenne : 

nous attirons l’attention sur l’obli-

gation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne 
soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.

Déclaration de conformité

Par  la  présente  la  société  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  déclare  que  ce 
modèle y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des directives 
européennes suivantes :  Directives européennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à 
la comptabilité électromagnétique et aux autres prescriptions importantes de la Direc-
tive 1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Terminal Equipment 

= Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de 
télécommunications)). L’original de la déclaration de conformité est à votre disposition 
sur le site internet 

carrera­rc.com

.

          

Avertissements !

ATTEnTIOn!

 Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de

  3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTEnTIOn ! Danger 
d’écrase ment  en  cours  de  fonctionnement  !  Supprimez  tous  les 

matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant. 
Veuillez conserver le conditionnement et l’adresse pour votre information et 
d’éventuelles questions.

Le  pictogramme  ci-contre  des  poubelles  sur 
roues barrées est destiné à attirer votre atten-
tion sur le fait qu’il est interdit de jeter les piles, 
accumulateurs,  piles  rondes,  packs  d’accus, 
batteries  d’appareils,  appareils  électriques 

usagés etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à 
l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement et la 
santé et attirez aussi l’attention de vos enfants sur une élimination correcte des batte-
ries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils 
électriques  usagés  aux  postes  de  collecte  respectifs.  Ces  postes  veilleront  à  leur 
recyclage aux termes des réglementations en vigueur. 
Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves 
avec  des  piles  usagées.  Retirez  toujours  les  batteries  et  piles  vides  du  jouet.  Ne 
jamais  recharger  des  piles,  non  rechargeables.  Le  chargement  des  piles  rechar-
geables doit être effectué uniquement par des adultes. Retirez les accumulateurs du 
jouet avant de les recharger. Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccorde-
ment. Servez-vous exclusivement du type de pile ou d’accumulateur recommandé ou 
d’un type de pile ou d’accumulateur équivalent.
En cas d’emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les cou-
vercles et les autres pièces de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit 
être remis en service qu’après avoir subi une réparation.

Fournitures

1 x Blue Scorpion/Strike Buggy
1 x Contrôleur
1 x Chargeur

1 x Accu
2 x accus 1, 5 V mignon AA 
(non rechargeable)

Summary of Contents for Blue Scorpion

Page 1: ...gio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Blue Scorpion Strike Buggy 121004 121005 ...

Page 2: ...odellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο ALKALINE ALKALINE 2 Lieferumfang Contents of package Fournitures Contenido del embalaje Contenuto della fornitura Inhoud van de levering Volume de fornecimento Leveransomfattning Toimituslaajuus Zakres dostawy Szállítási terjedelem Vsebina pakiranja Roz...

Page 3: ...es de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Szerelési és használati utasítás 44 A műszaki és formatervezésből eredő módosítások j...

Page 4: ...unktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware ...

Page 5: ...nsstörungen zu vermeiden Um zu vermeiden dass das Carrera RC Fahrzeug mit Störungen im Steue rungssystem und dadurch unkon trolliert fährt sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand freien Ladezustand hin zu überprüfen Ladegeräte und Netzteile nicht kurz schließen Verwenden Sie niemals scharfe Lösungsmittel zur Reinigung Ihres Modells Vorsicht mit der Antennenspitze Verle...

Page 6: ...chtbeachtung der o g Handhabung des Akkus kann zu einem Defekt führen Akkus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden 2 1 Drücken Sie auf den Releaseknopf und nehmen Sie das Batteriefach aus dem Controller Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unterschiedlichen Herstellern gemeinsam Schieben Sie das Batterie fach in ...

Page 7: ...ng und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen finden Sie auf carrera rc com im Servicebereich 7 Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben endgültiges Design Änderungen vorbehalten Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Piktogramme Symbolfotos Lass uns üben R L 2 Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 30km h Bitte üben Sie auf einer leeren Fläche mit mind 4x4...

Page 8: ...rantee Declaration of conformity Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives EC Directives 2009 48 and 2004 108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested fro...

Page 9: ...Do not use the Carrera RC vehicle for transporting goods persons or ani mals Never use the Carrera RC vehicle out doors during rain or snowfall The car must not be run through water puddles and snow and must always be kept stored in a dry place Never operate the vehicle near rivers ponds or lakes to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water Avoid running on courses which are laid...

Page 10: ... it can be fully recharged Failure to observe this pause may damage the battery Press the release button then take the battery compartment out of the control ler Take care when inserting the batteries that the polarity is correct Different types of batteries or new and used bat teries are not to be mixed Push the battery compartment back into the con troller until it clicks into place When the con...

Page 11: ...right Turn the steering wheel anti clockwise left TH TRIMM Fine speed regulation Here you can adjust the braking effect on your vehicle R L 2 Errors and changes excepted Colours final design changes excepted Technical changes and design related changes excepted Pictograms symbolic photos Controller functions Let s practise Now it s time to practise Set up a Carrera RC vehicle racing track in a lar...

Page 12: ...antie le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de gar...

Page 13: ...et entrainant une surchauffe du moteur Il est interdit de transporter des marchan dises personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige Le véhicule ne doit pas rouler dans de l eau des flaques d eau ou de la neige et doit être entreposé au sec Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivière...

Page 14: ...adultes Insertion de la batterie Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité Raccordez ensuite le chargeur à une prise de courant Le voyant à LED s allumera en rouge dès lors que le branchement a été réalisé correctement et que la charge s effectue correct...

Page 15: ...a possibilité de modifier l action du frein de votre véhicule Commande Numérique Proportionnelle Accélérateur vers l arrière marche avant Accélérateur vers l avant freins ou marche arrière Tourner la roue de commande dans le sens horaire à droite Tourner la roue de commande dans le sens anti horaire à gauche TRIM DE DIRECTION Réglage précis de la direction Si le véhicule ne roule pas droit vous po...

Page 16: ...compra la factura o el tíquet de caja no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste debido al uso Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir Instrucciones para los Estados de ...

Page 17: ... motor El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar produc tos personas ni animales Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve El vehículo no debe conducirse a través del agua charcos o nieve y debe guar darse en lugar seco No utilice nunca el vehículo Carrera RC cerca de ríos estanques o lagos para que así no se caiga al agua Evite pasar por tramos que ...

Page 18: ...túe un nuevo enlace Encienda el vehículo Pulse el botón de unión en la parte trasera del controla dor y manténgalo pulsado al encender El LED del controlador empieza a par padear Transcurridos unos segundos y tras una unión exitosa el LED del vehí culo y del controlador se encienden de forma permanente En primer lugar conecte la batería Carrera RC al cargador adjunto La pieza de unión o la conexió...

Page 19: ...a cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundi dad Almacene la batería siempre fuera del vehículo Tras la carrera limpiar el vehículo Atención Este vehículo alcanza una velocidad de hasta 30km h Ensaye en un área vacía con un tamaño mínimo de 4x4 metros Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamente ya que el vehículo reacciona de forma muy sensible Aprenda a ...

Page 20: ... la ricevuta dell acquisto fattura scontrino di cassa non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l uso i danni malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti Indicazioni per gli Stati dell UE si rimanda al...

Page 21: ...e la rotazione degli assi e surriscaldare il motore Con una vettura Carrera RC non devono essere traspor tati animali merci o persone Non usare mai la vettura RC all aperto in caso di pioggia o neve L auto non deve essere fatta passare in acqua pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua non usarla mai nei pressi di fiumi sta...

Page 22: ...arica avviene normalmente la spia LED rossa si illumina permanente mente Quando la batteria è completamente carica la spia LED rossa commuta sul verde La batteria può essere tolta e instal lata nella vettura Carrera RC che ora è pronta per l uso Dopo l uso l accumulatore deve raffreddarsi per min 20 minuti prima di poter essere ricaricato completamente L inosservanza di questa pausa può causare di...

Page 23: ...cisione della velocità Qui è possibile modificare l effetto frenante della vettura Guida digitale proporzionale Leva dell acceleratore indietro avanti Leva dell acceleratore avanti frenata o indietro Girare il volante in senso orario a destra Girare il volante in senso antiorario a sinistra Steering TRIMM Regolazione di precisione dello sterzo Se il veicolo non procedesse diritto qui è possibile r...

Page 24: ...arrera product het aankoop bewijs de factuur de kassabon ingezonden wordt geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorgeschreven gebruikt werd de beschadigingen functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroor zaakte slijtage te wijten zijn Garantiekaarten kunnen n...

Page 25: ...oederen per sonen of dieren vervoerd worden Bestuur het Carrera RC voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht Het voertuig mag niet door water plas sen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard Gebruik het voertuig nooit in de nabij heid van rivieren vijvers of meren opdat het Carrera RC voertuig niet in het water valt Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan V...

Page 26: ...eming van deze pauze kan leiden tot een defecte accu Nu kan de rit beginnen Aanbrengen van de accu Opladen van de accu GROEN gereed ROOD laden Let bij het plaatsen van de batterijen op correcte polariteit Gebruik nieuwe en oude batterijen of batterijen van ver schillende fabrikanten nooit samen Schuif het batterijvak terug in de con troller tot het vergrendelt Als de con trole LED knippert moeten ...

Page 27: ...elen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten afkoelen Geen controle Het voertuig zet zich ongewild in beweging Eerst de zender inschakelen dan pas het voertuig De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveonderdelen vindt u op carrera rc com in het servicebereik Opgelet dit voertuig haalt snelheden tot 30km h Gelieve te oefenen op een vrije plaats...

Page 28: ...ição não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado para o uso devido os danos disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento Não é possível substituir cartões de garantia Nota para os Estados da UE quanto à obrigação do vendedor conceder u...

Page 29: ...to do eixo o que provoca o aquecimento do motor Com um carro Carrera RC não é permitido transportar mercadorias pessoas nem animais Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve O carro não deve circular por água poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água Evite a ...

Page 30: ...sa pode provocar a avaria da pilha Funcionamento do carro Colocação da bateria Carregamento da bateria VERDE pronto VERMELHO a carregar O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se inicialmente houver problemas de comunicação entre o carro Carrera RC e o comando realize uma nova interligação Ligue o carro Prima o botão de interli gação binding no verso do comando e mantenha o pr...

Page 31: ...er aproximadamente 30 minutos O comando não funciona O carro põe se em movimento indesejadamente Primeiro ligar o emissor e só depois ligar o carro A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição disponíveis podem ser consultadas em carrera rc com na secção de serviço Atenção este carro atinge velocida des até 30km h Treine numa superfície vazia com as d...

Page 32: ...inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt bruksanvisningen skadorna felfunktionerna inte kan härledas till force majeure eller slitage p g a användning Garantisedlar kan inte ersättas Hänvisning för EU medlemsländer vi hänvisar till säljarens lagstadgade garan tiskyldighet i den mån som denna garantiskyldighet inte begränsas...

Page 33: ...n Föremål personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC bilen Kör aldrig Carrera RC bilen utomhus vid regn eller snö Fordonet får inte köras genom vatten vattenpussar eller snö och skall förva ras på torr plats Använd aldrig bilen i närheten av vat tendrag dammar eller sjöar Carrera RC bilen får inte hamna i vatten Undvik att köra på sträckor som uteslu tande består av sand Säkerhetsb...

Page 34: ...la ihop kabeländen för Carrera RC bilen med den för ackumulatorn Lägg i acku mulatorn Skruva tillbaka locket Koppla först ihop Carrera RC ackumulatorn med bipackade laddare Förbindelsedelen resp anslutningen mellan ackumulator och laddare är konstruerade så att det inte går att kasta om polariteten Anslut laddaren till en energikälla När ackumulatorn har anslutits korrekt och uppladdningsprocessen...

Page 35: ...atteriet tomt Ladda upp det igen Efter 30 minuters stillestånd stänger controller och fordon av sig själv Starta igen genom att koppla ON OFF brytaren på controller fordon en gång på OFF och sedan på ON igen Tillämpa den omvända ordningsföljden för att stänga av bilen efter körning Ta ur resp koppla ifrån ackumulatorn efter körning Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen f...

Page 36: ...uukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti vikoja vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikä käytön aiheut tama kuluminen Takuukortteja ei voi korvata Huomautus EU jäsenmaille Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvolli suuteen siinä määrin että laitetakuuta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuu...

Page 37: ...torin Carrera RC autolla ei saa kuljettaa tavaroita ihmisiä tai eläimiä Carrera RC autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa Auto ei saa ajaa vedessä lammikoissa tai lumessa ja se on säilytettävä kui vassa Autoa ei saa käyttää jokien lammikoi den tai järvien läheisyydessä jotta Carrera RC auto ei putoa veteen Vältä ajamista reiteillä jotka koostuvat yksinomaan hiekasta Turvallisuusohjeet Älä...

Page 38: ...itetään virtalähteeseen Jos akku on liitetty oikein ja lataus tapahtuu normaalisti punainen LED valo palaa jatku vasti Kun akku on ladattu täyteen punainen LED valo vaihtuu vihreäksi Akun voi ottaa pois ja asentaa Carrera RC autoon Se on nyt käyttövalmis Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh 20 minuuttia ennen kuin sen voi ladata taas täyteen Akku voi vioit tua jos tätä taukoa ei pidetä Nyt ajo v...

Page 39: ...a ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia Ei kontrollia Auto lähtee liikkeelle tahattomasti Kytke ensin lähetin päälle vasta sen jälkeen auto Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta carrera rc com palvelujen kohdasta Ota huomioon että tämä auto saavut taa 30 tuntikilometrin nopeuden Har joittele vapaalla alueella jonka koko on vähintään 4 x ...

Page 40: ...potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem przyczyną uszkodzeń nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej Wskazówka dla państw UE zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gw...

Page 41: ...rtować żadnych towarów osób ani zwierząt Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem Carrera RC na zewnątrz pomieszczeń Pojazd nie może być użytkowany do jazdy po wodzie kałużach lub na śniegu i musi być przechowywany w suchym miejscu Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek jezior lub stawów aby samochód nie wpadł do wody Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinka...

Page 42: ...ony pra widłowo i proces ładowania przebiega nor malnie świeci się ciągle czerwona dioda świetlna Gdy akumulatorek jest całkowicie naładowany czerwona dioda świetlna zmie nia kolor na zielony Można teraz usunąć akumulatorek z ładowarki i umieścić go w samochodzie Carrera RC który jest gotowy do jazdy Po zużytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni naładowany Nieprzestrze...

Page 43: ...tawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia Brak kontroli Pojazd porusza się mimowolnie Najpierw włączyć nadajnik dopiero potem pojazd Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod carrera rc com Uwaga ten pojazd osiąga prędkości do 30 km h Prosimy Państwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach o wymiarach...

Page 44: ...al együtt beküldik a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták a károk hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza A garancialevelek nem pótolhatók Tájékoztató EU államok esetében Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére valamin...

Page 45: ...ó áru személyek vagy állatok A Carrera RC járművet soha ne hasz nálja a szabadban esőben vagy hóban A járművel nem szabad áthaladni vízen tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni A Carrera RC jármű vízbe esésének elkerülése érdekében soha ne használja a járművet folyók illetve kisebb vagy nagyobb tavak közelében Kerülje a kizárólag homokból álló sza kaszokon való haladást Biztonsági rende...

Page 46: ...égezze el újra Kapcsolja be a járművet Nyomja meg a vezérlő hátoldalán található összekap csoló gombot és a bekapcsolás közben tartsa nyomva A vezérlőn lévő LED villogni kezd Néhány másodperc elteltével és a sike res összekapcsolás után a járművön és a vezérlőn lévő LED újra folyamatosan világít Egy csavarhúzóval távolítsa el a Carrera RC jármű akkurekeszének fedelét A Carrera RC jármű kábelvégét ...

Page 47: ...kapcsoljuk majd a járműt kb 30 percig hűlni hagyjuk Hiányzó kontroll A jármű akaratlanul beindul Először az adót kapcsoljuk be csak utána a járműt Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel kapcsolatos információkat a carrera rc com címen a szerviz területen találhat Figyelem A jármű akár 30 km h sebességet is elér Kérjük gyakoroljon egy lega...

Page 48: ...ski list potrdilo o plačilu račun blagajniški listek ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom škoda napaka ni posledica višje sile ali z uporabo pogojene obrabe Garancijskih listov ni možno nadomestiti Opozorilo za EU države Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajalca da ta garancijska dolž...

Page 49: ...C ne smete voziti nobenih stvari ljudi ali živali Vozila Carrera RC ob dežju in snegu nikoli ne vozite na prostem Vozilo se ne sme zapeljati skozi vodo luže ali sneg in ga je treba hraniti na suhem Vozila nikoli ne uporabljajte v bližini rek ribnikov ali jezer da vozilo ne pade v vodo Izogibajte se vožnji po progah ki so izključno iz peska ZELENA pripravljeno RDEČA polnjenje Varnostna določila Voz...

Page 50: ...jučen in poteka polnjenje normalno potem konstan tno gori rdeča LED lučka Ko je akumulator popolnoma napolnjen se rdeča LED lučka preklopi na zeleno Akumulator lahko sedaj odstranite in ga namestite v Vaše vozilo Carrera RC S tem je vozilo pripravljeno na vožnjo Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj 20 minut preden se lahko ponovno popolnoma napolni Neupoštevanje tega premora lahko privede ...

Page 51: ...pravilno povezan s sprejemnikom v modelu Povezavo med modelom in upravljalnikom vzpostavite tako kot je to opisano pod Vožnja se lahko zdaj začne Vozilo je zelo toplo Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite približno 30 minut da se ohladi Ni kontrole Vozilo se začne nehote premikati Najprej vključite oddajnik šele nato vozilo Pozor to vozilo dosega hitrosti do 30 km h Prosimo vadite na ...

Page 52: ...ně vyplněný záruční list v záručním listě nebyly provedeny žádné svévolné změny s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla používána k určenému účelu poškození nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vyšší moci ani opotře bením v důsledku používání hračky Záruční listy není možné zaměňovat Upozornění pro státy EU Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruk...

Page 53: ... bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na vozidle Carrera RC nelze přepravo vat žádný náklad osoby ani zvířata S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte venku za deště ani na sněhu Nevjíždějte s autem do vody kaluží nebo sněhu a skladujte jej v suchu Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužívejte v blízkosti řek rybníků nebo jezer aby nespadlo do vody Vyvarujte se jízdě na tratích které jsou výlučně písčité Z...

Page 54: ...estliže byl akumulátor připojen správně a proces nabíjení probíhá normálně červená LED kontrolka konstantně svítí Když je aku mulátor plně nabitý červená LED kontrolka přepne na zelenou Nyní je možné akumulá tor vzít a instalovat ho do Vašeho vozidla Carrera RC a to je nyní připraven k jízdě Po vybití nechejte baterii min 20 vychlad nout a teprve potom ji znova nabijte na celou kapacitu Nedodržení...

Page 55: ...echejte auto asi 30 minut vychladnout Žádné ovládání Vozidlo se nechtěně dává do pohybu Nejdříve zapněte vysílač potom teprve vozidlo Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informace o náhradních dílech které jsou k dostání najdete na carrera rc com v části věnované servisu Pozor toto vozidlo dosahuje rychlost až 30 km h Trénujte prosím na prázdné ploše o velikosti min 4x4 metrů Páčku plyn...

Page 56: ...ingen egne endringer ble foretatt på dette garantikortet leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig skadene feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje Garantikort kan ikke erstattes Henvisning for EU land Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti...

Page 57: ...ed Car rera RC kjøretøy Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC kjøretøyet Kjøretøyet må ikke kjøre gjennom vann dammer eller snø og det må lagres tørt Kjøretøyet må aldri brukes i nærheten av elver dammer eller sjøer slik at Car rera RC kjøretøyet ikke faller i vannet Unngå kjøring på strekninger som kun består av vann GRØNN Klar RØD Lade Ditt Carrera RC kjøretøy må aldri utset tes ...

Page 58: ...ppen på baksiden av kontrolleren og hold denne trykket under innkopling LED på kontrolleren begynner å blinke Etter få sekunder og vellykket binding lyser LED på kjøretøy og kontroller per manent igjen Fjern dekselet til akkumulatorrommet i Carrera RC kjøretøyet med en skrutrekker Skyv fulloppladet Carrera RC akkumulator med logotrykket pekende opp og pluggene pekende bak helt inn i rommet Forbind...

Page 59: ...vært varmt Slå av kjøretøy og kontroller og la kjøretøyet kjøle seg ned i omtrent 30 minutter Ingen kontroll Kjøretøyet beveges utilsiktet Slå først på sender så kjøretøy Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på servicesidene på carrera rc com OBS dette kjøretøyet oppnår has tigheter på inntil 30 km t Prøv deg frem på en fri flate med min 4x4 met...

Page 60: ... gøres krav på garantiydelsen hvis det korrekt udfyldte garantikort bliver indsendt sammen med det defekte Carrera produkt kvitteringen fakturaen kassebonen der ikke blev foretaget egenmægtige ændringer på garantikortet legetøjet er blevet behandlet formålsbestemt og iht betjeningsvejledningen skaderne fejlfunktionerne ikke stammer fra force majeure eller brugsrelateret sli tage Garantikort kan ik...

Page 61: ...otation og overophede motoren Med et Carrera RC køretøj må der hverken transporte res gods personer eller dyr Kør aldrig med Carrera RC køretøjet når det regner eller der ligger sne Køretøjet må ikke køre gennem vand pytter eller sne og skal opbevares tørt Benyt aldrig køretøjer i nærheden af floder damme eller søer så Carrera RC køretøjet ikke falder i vandet Undgå at køre på underlag som kun bes...

Page 62: ...rmalt lyser den røde LED lampe konstant Når akku en er fuldt opladet skifter den røde LED lampe til grøn Akku en kan nu sættes i dit Carrera RC køretøj som så er klar til brug Efter brug skal akku en køle af i mindst 20 minutter inden den må lades fuldstædigt op igen Overholdes denne pause ikke kan akku en ødelægges Nu kan kørslen starte Isætning af akku en Opladning af akku en Carrera RC køretøje...

Page 63: ... 30 minutter Ingen kontrol over bilen Køretøjet starter utilsigtet Tænd først for controlleren og først derefter for køretøjet Den aktuelste version af denne betjeningsvejledning og informationer om tilgængelige reservedele finder du på carrera rc com i serviceområdet OBS Dette køretøj opnår hastigheder på op til 30 km h Øv på et tomt areal på mindst 4x4 meter Betjen gashåndtaget meget forsigtigt ...

Page 64: ... ελαττωματικό προϊόν Carrera την απόδειξη αγοράς το τιμολόγιο την απόδειξη ταμειακής μηχανής δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα εγγύησης το παιχνίδι έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατά τον ενδε δειγμένο τρόπο οι ζημιές δυσλειτουργίες δεν οφείλονται σε ανωτέρα βία ή σε φθορά από τη χρήση του προϊόντος Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης Υ...

Page 65: ...υπερθέρμανση του κινη τήρα Με το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται η μεταφορά προϊό ντων ατόμων ή ζώων Μην οδηγείτε ποτέ το Carrera RC στο ύπαιθρο όταν βρέχει ή όταν χιονίζει Δεν επιτρέπεται να οδηγείτε το αυτοκί νητο μέσα από νερά λιμνάζοντα νερά ή χιόνι Πρέπει να αποθηκεύεται σε στεγνό χώρο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το αυτοκίνητο Carrera RC κοντά σε ποταμούς λίμνες ή θάλασσα για να μην πέσει στ...

Page 66: ...φορτιζόμενη μπατα ρία φορτιστεί πλήρως η λυχνία LED από κόκκινη γίνεται πράσινη Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τη συσκευή φόρ τισης και να την τοποθετήσετε στο αυτοκίνητο Carrera RC Το αυτοκίνητο είναι έτοιμο για οδήγηση Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για τουλάχιστον 20 λεπτά προτού τη φορτίσετε πάλι πλήρως Εάν δεν τηρηθεί το παραπάνω διά...

Page 67: ...το και το χειριστήριο και αφήστε το αυτοκίνητο να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά Αδυναμία ελέγχου Το αυτοκίνητο τίθεται σε κίνηση χωρίς να το επιθυμείτε Ενεργοποιήστε πρώτα τον πομπό και μετά το αυτοκίνητο Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης όπως και πληροφορίες για ανταλλακτικά θα βρείτε στο carrera rc com στον τομέα Service Προσοχή το αυτοκίνητο αυτό επιτυγχά νει ταχύ...

Page 68: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria ...

Reviews: