background image

20

Auto Landing

15

 Μπορείτε  οποιαδήποτε  στιγμή,  με  πάτημα  του  κουμπιού  «  Auto 

Landing», να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης προσγείωσης. 

Ταυτόχρονα  μειώνεται  αργά  στους  ρότορες  ο  αριθμός  στροφών. 

Κατά την προσγείωση έχετε κάθε στιγμή τη δυνατότητα να επηρεάσε-

τε τη θέση προσγείωσης, μετακινώντας τον δεξιό μοχλό γκαζιού. Μό-

λις το Quadrocopter προσγειωθεί στο έδαφος, σβήνουν οι κινητήρες.

Auto-Start & Fly to 1 m

16

 Πατήστε το κουμπί «Auto-Start & Fly to 1 m» στο χειριστήριο, για 

την εκκίνηση των κινητήρων και την αυτόματη πτήση σε ένα ύψος 

περ. 1 m. Κατά την εκκίνηση έχετε κάθε στιγμή τη δυνατότητα να 

επηρεάσετε την κατεύθυνση της πτήσης, μετακινώντας τον δεξιό 

μοχλό γκαζιού. Μόλις το Quadrocopter φθάσει στο ύψος περ. του  

1 m, διατηρεί αυτομάτως το ύψος αυτό.

Αντιστάθμιση του Quadrocopter

17

 Αυτόματη ισοστάθμιση

 

1. Τοποθετήστε το Quadrocopter σε μία οριζόντια επιφάνεια.

 

 2. Συνδέστε το Quadrocopter με το Controller όπως περιγράφε-

ται στο «Σύνδεση του μοντέλου με το χειριστήριο».

 

 3. Ωθήστε παράλληλα τον μοχλό του γκαζιού και τον μοχλό για 

Εμπρός/Πίσω προς τη δεξιά κάτω γωνία. Η LED στο Quadrocopter 

αναβοσβήνει για λίγο και στη συνέχεια ανάβει διαρκώς. Ακού-

γεται ένα ηχητικό σήμα 1x

 

4. Η σύνδεση με την ουδέτερη θέση ολοκληρώθηκε.

18

  Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και χωρίς μετακίνηση του 

μοχλού κλίσης αριστερά/δεξιά, πετάει προς τα αριστερά ή δεξιά, ακο-

λουθήστε την εξής διαδικασία: Αν κινείται το Quadrocopter από μόνο 

του γρήγορα ή αργά προς τα αριστερά, πατήστε την κάτω δεξιά αντι-

στάθμιση για τη δεξιά/αριστερή κλίση σταδιακά προς τα δεξιά. Εάν το 

Quadrocopter κινείται προς τα δεξιά, πατήστε την αντιστάθμιση για τη 

δεξιά/αριστερή κλίση βαθμιδωτά προς τα αριστερά.

19

  Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και χωρίς μετακίνηση του 

μοχλού για την μπροστά/πίσω κίνηση πετάει προς τα εμπρός ή πίσω, 

ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Aν κινείται το Quadrocopter από 

μόνο του γρήγορα ή αργά προς τα εμπρός, πατήστε την επάνω δεξιά 

αντιστάθμιση για τη μπροστά/πίσω κίνηση σταδιακά προς τα κάτω. Εάν 

το Quadrocopter κινείται προς τα πίσω, πατήστε την αντιστάθμιση για 

τη μπροστά/πίσω κίνηση  βαθμιδωτά προς τα πάνω.

20

  Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και χωρίς μετακίνηση του 

μοχλού για κυκλική περιστροφή περιστρέφεται επί τόπου προς τα αρι-

στερά ή δεξιά ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Αν περιστρέφεται το 

Quadrocopter από μόνο του γρήγορα ή αργά περί τον ίδιον του τον 

άξονα προς τα αριστερά, πατήστε την κάτω αριστερή αντιστάθμιση για 

κυκλική περιστροφή σταδιακά προς τα δεξιά. Εάν το Quadrocopter πε-

ριστρέφεται προς τα δεξιά, πατήστε την αντιστάθμιση για την κυκλική 

περιστροφή σταδιακά προς τα αριστερά.

Αντικατάσταση  των  πτερυγίων 

ροτόρων

21

 Χρησιμοποιήστε για την αφαίρεση ενός πτερυγίου ρότορα, αν χρεια-

στεί, ένα λεπτό λείο αντικείμενο. Προσέχετε, ώστε κατά την αφαίρεση 

να τραβάτε το πτερύγιο του ρότορα προσεκτικά, κατακόρυφα προς τα 

πάνω, κρατώντας σταθερά τον κινητήρα από κάτω.  

22

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 

 Προσέχετε ιδιαίτερα τη σήμανση και το χρώμα, καθώς και τη γωνία 

κλίσης των πτερυγίων του ρότορα!

 

Μπροστά Αριστερά: κόκκινο – Σήμανση „B“

 

Μπροστά Δεξιά: κόκκινο – Σήμανση „Α“

 

Πίσω Δεξιά: μαύρο – Σήμανση „B“

 

Πίσω Αριστερά: μαύρο – Σήμανση „Α“

23

 

QR-Code για το σύστημα αλλαγής κινητήρα, ανταλλακτικά και 

άλλες πληροφορίες.

Αντικαταστάσιμα τεμάχια

24

 Τα πτερύγια του ρότορα και τα διακοσμητικά στοιχεία μπορούν να 

αντικατασταθούν. Τα πτερύγια του ρότορα μπορούν να αφαιρε-

θούν προσεκτικά 

21

. Προσέξτε απαραιτήτως τη διάταξή τους 

22

Τα διακοσμητικά στοιχεία τοποθετούνται κουμπωτά.

Λύσεις προβλημάτων

Πρόβλημα:

  Το Controller δεν λειτουργεί.

Αιτία:

 

 Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση „OFF“.

Λύση: 

 

Ρυθμίστε το διακόπτη Power ON/OFF στη θέση „OΝ“.

Αιτία:

 

Οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί λάθος.

Λύση:

 

 Ελέγξτε, αν έχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες.

Αιτία:

 

 Οι μπαταρίες έχουν εξασθενήσει.

Λύση:

 

 Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.

Πρόβλημα:

  Το Quadrocopter δεν ελέγχεται με το χειριστήριο.

Αιτία:

 

Ο διακόπτης Power του χειριστηρίου είναι στη θέση „OFF“.

Λύση: 

 

Τοποθετήστε πρώτα τον διακόπτη Power στο χειριστήριο στο 

„ON“.

Αιτία: 

 

Το χειριστήριο ίσως να μην είναι σωστά συνδεδεμένο με τον 

δέκτη του Quadrocopter. 

Λύση:

 

 Δημιουργήστε σύνδεση όπως περιγράφεται στη „Λίστα ελέγ-

χου για την προετοιμασία πριν την πτήση“.

Πρόβλημα:  

Το Quadrocopter δεν ανυψώνεται.

Αιτία: 

 

Οι έλικες κινούνται πολύ αργά.

Λύση:

 

 Ωθήστε τον μοχλό γκαζιού προς τα πάνω.

Αιτία:

 

 Η ισχύς της μπαταρίας δεν επαρκεί.

Λύση: 

 

Φορτίστε την μπαταρία (βλ. κεφάλαιο „Φόρτιση της μπαταρί-

ας“).

Πρόβλημα:  

Το Quadrocopter χάνει χωρίς συγκεκριμένο λόγο κατά τη διάρ-

κεια της πτήσης ταχύτητα και κατέρχεται.

Αιτία:

 

 Η μπαταρία είναι σχεδόν εκφορτισμένη.

Λύση:

 

 Φορτίστε την μπαταρία (βλ. κεφάλαιο „Φόρτιση της μπαταρί-

ας“).

Πρόβλημα:  

Το Quadrocopter στρέφεται μόνο περί τον άξονά του ή αναπο-

δογυρίζει κατά την εκκίνηση.

Αιτία: 

 

Λάθος τοποθετημένα ή χαλασμένα πτερύγια ρότορα.

Λύση: 

 

Τοποθετήστε /αντικαταστήστε τα πτερύγια ρότορα όπως περι-

γράφεται στο 

21

22 23

.

Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές 
Χρώματα / τελικό σχέδιο – Με την επιφύλαξη αλλαγών
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών 
Εικονογράμματα = Φωτογραφίες συμβόλων

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Summary of Contents for 370503023

Page 1: ... 370503023 Carrera RC Mini Race Copter Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China Shantou ...

Page 2: ...s de 1 5 V Mignon AA 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 2 a b LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Prêt Verde Listo 1 1 1 2 2 2 2 1 7 6 5 8 13 3 4 4 2 3 7V 430mAH 1 59 Wh LiPo top side underside 09 2017_A12_V01 ...

Page 3: ...2 4m 5m 5m 10 8 9 11 R L R L 7 3 9 2 1 4 5 6 10 7 R L R L 8 3DLOOPING 8 12 12 10 AUTO 11 AUTO 1 m 11 START 9 STOP 3 sec L R R L 3 9 10 11 12 ...

Page 4: ...12 13 b c 17 18 0 16 15 AUTO R L L R 14 12 OFF AUTO R L R L R L 1 1 3 2 ON R L 1 m 3 2 13 a 1 2 START 3 sec STOP 4 ...

Page 5: ...20 23 21 19 22 24 A B A A R L B A B B 5 Rotorblade Sideview angle of tilt ...

Page 6: ... customer that the Carrera RC model Quad rocopter hereinafter referred to as product delivered to the customer shall be free from de fects in material or workmanship for two years from the date of purchase guarantee period Such defects will at the manufacturer s option either be repaired by the manufacturer or fixed by delivering new or refurbished parts free of charge The warranty does not cover ...

Page 7: ... on maintaining and oper ating the product It is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage Only this helps to avoid accidents with injuries and damage Hands hair and loose clothing including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the propeller rotor Do not touch the rotating rotor Especially take care that your hands DO NOT get close to ...

Page 8: ...d by children eight 8 years and upwards and by persons with with restricted physical sensory or mental faculties inexperience or lack of knowledge provided they are super vised or have been adequately trained in the safe use of the unit and have a proper under standing of the dangers it poses Children must not be allowed to treat the charger or the USB cable as a toy Cleaning and user maintenance ...

Page 9: ...he temperature should be between 5 50 C If possible do not store the battery or the model in a car and do not expose it to direct sunlight In case the bat tery is broiled it can be damaged or catch fire Note If the battery voltage output is low you will recognise that a considerable trim and or controlling is necessary to avoid that the Quadrocopter starts trundling This usually occurs before reac...

Page 10: ...e LED on the remote control will light up red If the LED control flashes slowly and an acoustic signal is heard the batteries in the controller must be changed Frequency bind between model and remote control 4 The Carrera RC Quadrocopter and the controller automatically link up renewed with every operational start up If initially there are any problems with communica tion between the Carrera RC Qu...

Page 11: ...witch the model ON at the ON OFF switch WARNING Immediately after switching it on place the Quadrocopter on a flat and level surface The gyro system will then set itself automatically The LEDs on the quadrocopter flash Switch on the controller at the ON OFF switch Be sure to check the Beginner Ad vanced switch 13c Push the left hand joy stick i e the throttle lever right to the top then fully down...

Page 12: ...0 Advanced Modus 3D Modus The Quadrocopter reacts very sensitive ly to joystick movements Signal sounds three times on switching over Automatic control of altitude 14 The Quadrocopter will maintain the current flying altitude automatically as soon as you release the left hand joystick during the flight Auto Landing 15 You can trigger the automatic landing func tion at any time by means of pressing...

Page 13: ...to note the marking and colour also the tilt angle of the rotor blades Front left red marking B Front right red marking A Rear right black marking B Rear left black marking A 23 QR code for motor change system spare parts and further information Exchangeable parts 24 The rotor blades and the decorative parts can be replaced The rotor blades can be carefully removed 21 It is essential that the layo...

Page 14: ... ελέγχονται διεξοδικά με την επιφύ λαξη για τεχνικές αλλαγές και τροποποιήσεις στα μοντέλα οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων Εάν παρ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη αυτή καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης Η Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH στο εξής αποκαλούμενη Κατα σκευαστής εγγυάται στον τελικό πελάτη στο εξής αποκαλούμενος Πε λάτης σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους ότι...

Page 15: ...λεψη των κηδεμόνων τους Για τον έλεγχο του ελικοπτέρου απαιτεί ται κάποια εξάσκηση Πριν την πρώτη χρήση Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες μαζί με το παιδί σας Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρι σμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυμα τισμοί και ή υλικές ζημιές Πρέπει να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές ικανότητες Οι οδηγίες περιέ χουν υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγρα...

Page 16: ... ρευτές μπαταρίες συσκευών ηλεκτρικές παλαι ές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορριμμάτων διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία Βοηθείστε και εσείς ώστε να μην βλάψουμε το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επίσης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές παλαιές συσκευές Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συ...

Page 17: ... περ 20 λεπτών Φορτίζε τε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ανά τακτά χρονικά διαστήματα περ κάθε 2 3 μήνες Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδη γία είναι δυνατό να προκληθούν βλάβες στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία Για τη μεταφορά ή προσωρινή αποθήκευση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας η θερμο κρασία πρέπει να είναι περίπου 5 50 C Απο θηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το μοντέλο αν είναι δυνατό όχι στο αυτ...

Page 18: ...ορετικών κατασκευαστών Μόλις κλείσετε τη θήκη μπορείτε να ελέγξετε τη λει τουργία του χειριστηρίου με τη βοήθεια του διακόπτη ενεργοποίησης Power στην μπροστινή πλευρά Στη θέση ON του διακόπτη Power και με κανονική λειτουργία ανάβει κόκκινη η λυχνία LED επάνω στο μέσον του χειριστηρίου Εάν η LED λυχνία ελέγχου αναβοσβήνει αργά και ακούγεται ένα ηχη τικό σήμα θα πρέπει να αντικατασταθούν οι μπαταρί...

Page 19: ...ση του όταν αιωρείται στον αέρα με το χειριστήριο στο ρελαντί Το Quadrocopter είναι πλέον έτοιμο προς χρήση Εφόσον το Quadrocopter δεν δείχνει κάποια λειτουργία προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά Πετάξτε με το μοντέλο Προσγειώστε το μοντέλο Απενεργοποιήστε το ελικόπτερο Διακόψτε την κουμπωτή σύνδεση της επαναφορτιζόμενης μπατα ρίας Απενεργοποιείτε πάντα τελευταίο τον τηλεχειρισμό Πτήση του Quadrocopte...

Page 20: ...ατήστε την κάτω αριστερή αντιστάθμιση για κυκλική περιστροφή σταδιακά προς τα δεξιά Εάν το Quadrocopter πε ριστρέφεται προς τα δεξιά πατήστε την αντιστάθμιση για την κυκλική περιστροφή σταδιακά προς τα αριστερά Αντικατάσταση των πτερυγίων ροτόρων 21 Χρησιμοποιήστε για την αφαίρεση ενός πτερυγίου ρότορα αν χρεια στεί ένα λεπτό λείο αντικείμενο Προσέχετε ώστε κατά την αφαίρεση να τραβάτε το πτερύγιο...

Page 21: ...是由不依照说明书的不正当操作或不当使用所造 成时 非运作磨损时 产品没有非制造商指定维修商维修或经手过的痕迹时 产品只使用制造商授权的替换件和 保修卡不可缺少 欧盟国家注 请注意卖方的保修义务相关规定 卖方的保修 义务不受此保修限制 产品来回寄送的费用由制造商承担 此保修在上述范围以及上述前提下 即使在转售情况下 也 必须提交原销售单据 对转售的买主同样有效 致性声明 Stadlbauer经营 销售有限公司特此声明此模型包括遥控器 符合以下所有欧共体准则 EG Richtlinien 有关电磁兼容 性的基本要求 欧共体指令2009 48和2014 53 EU RED 的其他相关规定 原版的一致性声明可登陆carrera rc com网站查询 最大射频功率 10dBm 频率范围 2400 2483 5 MHz 警告 注意 此玩具不适宜小于3岁的儿童使 用 细小零件有导致吞咽窒息 的危险 注意...

Page 22: ...慎处理废电池和旧电器 请将废电池和旧电器交付给已知的回 收点 妥善回收废电池 不同电池型 号的电池和不同电量的电池不可同时 使用 请不要把已用完的电池留在玩 具中 请不要对非充电电池充电 注意 8岁以下的儿童和身体 感官或智力上 有缺陷 或经验和知识有欠缺的人 只有在有人看护和指导如何安全使用 并了解了相应的操作风险的情况下 才能使用充电器和USB线 严禁儿童 将此设备用于玩耍 清洁和维护此设 备不可由儿童进行 除非他已满8岁或 在有监督的情况下 8岁以下的儿童应远离充电器和连接 线 请务必不要在无人看管的情况下 充电 请将充电电池在充电前从玩具 中取出 充电接触头不可短路 请使 用推荐电池或同等类型的电池 如频 繁使用充电器 请定时检查电线 连 接部位 外壳和其他零部件 如有损 坏 请在使用前先对充电器进行修 理 此玩具只可与安全等级二级的设备连 接 使用LiPo电池的准则和注意项 您在...

Page 23: ...池充电 USB线及 Quadrocopter的充电接头的独特 设计使电池只能在正负极对应正确 的时候放入 为一个已放电 未深度放电 电池 充电需要大概60分钟 当电池充 满电时 充电器上的LED灯转为绿 色 注意 交货时附带的LiPo电池含有部 分电量 所以第一次充电需时会稍微 短于正常充电时间 请务必按照上述的安装顺序安装 不 使用Quadrocopter时请断开Quad rocopter的现有接线 否则有损坏电 池的可能 2b 给Quadrocopter加载电池 用螺丝刀打开电池盒盖 放入电 池 关上电池盖 当Quadrocopter的LED开始缓慢 闪烁时 必须更换电池 为遥控器加载电池 3 用螺丝刀打开电池槽并将电池放置入遥控器 请注意正 确的正负极方向 关上电池槽后 您可以通过前端的电 源开关来检测遥控器的功能 新旧电池不可同时使用 不同厂家生产的电池也不可混用 当开关处于ON时...

Page 24: ...重 复以上步骤 注意 每次飞行前请务必进行自动微调 17 检测操控 熟悉操控 您可按照 17 18 19 20 的指示来微调Quadrocopter 以避 免Quadrocopter悬停时不受控制的移动 Quadrocopter现在准备完毕 如果Quadrocopter无法正常运作 请按以上步骤重新连接 模型起飞 模型降落 请关闭模型 断开电池连接 总是最后关闭遥控器 4通道Quadrocopter的飞行 提示 第一次飞行时请小心操作遥控杆 不可操之过急 如果发现Quadrocopter不按遥控杆操作向前或向侧面移 动 请按照 17 18 19 20 中所描述步骤对Quadrocopter进 行微调 9 油门 向上 向下 如需启动或起飞 请小心将左油门操纵杆向前推 如需 降落或降低飞行高度 请小心将左油门操纵杆向后推 10 如需Quadrocopter原地左转或右转 请小心将左遥控 杆向左...

Page 25: ...操作的情况下或快或慢沿自身轴线向左转动的话 请 将左下方的旋转微调逐步向右调整 如Quadrocopter 向右转动 请将旋转微调逐步向左调整 更换螺旋桨 21 抽出螺旋桨时有可能需要一个平滑的窄面物体作为工 具 请注意在向上垂直拔出螺旋桨时应同时从底部抓紧 引擎 22 注意 请注意标记和颜色以及螺旋桨的倾斜度 左前 红色 标记 B 右前 红色 标记 A 右后 黑色 标记 B 左后 黑色 标记 A 23 二维码含有更换发动机系统 替换件和其他信息 可替换零件 24 现在可以更换螺旋桨和装饰件 请小心的取下螺旋桨 21 请务必注意排列 22 装饰件是插入固定的 故障排除 故障 遥控器失效 原因 电源开关处于 OFF 位置 解决办法 将电源开关拨至 ON 原因 电池放置错误 解决办法 请检查电池是否放置正确 原因 电池电量低 解决办法 换上新电池 故障 Quadrocopter不受遥控器控制 ...

Page 26: ...を保証するものではありません お客様が販売者に対して保有する契約上 または法的な権 利 追履行 契約解除 減額 損害賠償 上 リスク転移 をする際 製品が無欠陥でなかった場合は本保証に関与し ません このメーカー特例保証は 以下の対象でのみ賠償請求が有 効です 主張する欠陥が使用説明書内の規定に沿わない あるい は不正な使用による損傷から生じたものでない場合 作動に伴う磨耗現象でない場合 製品にメーカー認証外の修理工場による修理 あるいは その他の介入を推量させる特徴を持たない場合 製品にメーカー認定の付属部品のみが使用され 保証書の再発行はできません EU諸国内の注意 この保証責任は物的保証に限定されな い すなわち販売者の法的保証責任として注意が喚起され ています 製品の発送 返送料はメーカー負担となります この保証はいかなる今後の製品所有者に対しても 前記の 対象および 条件 再譲渡...

Page 27: ...drocopterの飛行エリア に人 動物あるいはその他の障害 物がある場合はQuadrocopterを離 陸させないでください 高架線 線路 公道 プールまた は河川や海の上空での離陸や飛行 は 禁止されています 開けた視界で 安定した気象条件 下でのみ飛行させてください 本製品および その他の付属品 充電器 電池など の使用上の指 示や注意事項を厳守してくださ い Quadrocopterが生き物あるいは 強固な物体に接触しそうになった 時は 直ちに左側のレバーを最下 位に下ろし スロットルをゼロに 戻してください 電子部品が損傷するおそれがある ため あらゆる湿気から避けてく ださい RCモデルの部品を口に入れたり なめたりすると 重大な傷害を起 こして死に至る危険性がありま す Quadrocopterは けっして改造し ないでください これらの条件を承認いただけない場 合は Qu...

Page 28: ...みに接続してください LiPo電池の使用のための基準と注意 事項 付属の3 7 V 430 mAH 1 59 Wh LiPo電池は そばに発火性の物質のな い安全な場所で充電してください バッテリーの充電中は 決して目 を離さないようにしてください 飛行後の充電は 蓄電池をまず周 囲の温度に冷却させてから行って ください 専用のLiPo用充電器 USBケーブ ル コントローラ のみを使用し てください この注意を守らない と発火の危険性があり それに因 する健康や物質への障害が起きる ことがあります そのため決して その他のチャージャは使用しない でください 放電中あるいは 充電中に電池が 膨らんだり変形する場合は 放 電 充電を即座に中止してくださ い そして出来る限り急いで電池 を注意深く取り出し 周りに可燃 性の物質のない安全な場所におい て 最低15分間はそれを監視して ください ...

Page 29: ... ると 満充電されたサインです 注意 同梱のLiPo電池は 少し充電 された状態で納品されています そ のため 一回目の充電はいくらか短 時間となります 上記の接続順序を厳守してください Quadrocopterを使用しない時は Quadrocopterの接続プラグを外して ください これを守らないと バッテ リーが損傷するおそれがあります 2b Quadrocopterに充電池を入れる バッテリー収納部のフタをドライ バーで開けます 充電池を入れま す バッテリー収納部のフタを閉 めます QuadrocopterのLEDがゆっくり と点滅するようになったら かな らず電池を交換してください コントローラへのバッテリーのセット 3 ドライバーでバッテリー収納部のフタにあるネジを外 し コントローラにバッテリーをセットします その 際 正しい電極の位置に注意してください 新品の電 池と使い古...

Page 30: ...入れま す 注意 Quadrocopterのスイッチを入れた直後には か ならずマシンを水平な面に設置してください 自動的に ジャイロが制御します QuadrocopterのLEDランプが点滅します コントローラのON OFFスイッチを入れます ビギナ ー あるいはアドバンススイッチの設定 13c をかならず 確かめてください アクセルとなる左のジョイスティッ クをいったん一番上まで押し上げ ふたたび最下位のゼ ロ位置まで引き下げげます Quadrocopterのシステムが正しくイニシャライズさ れ 作動準備が整うまで少し待ちます そうするとQua drocopterのLEDランプが点滅し続けします その後 コントローラのLEDランプが点灯し続けます 何台ものQuadrocopterを同時に飛行させたいときは 必要に応じて上記の設定を同じく繰り返します 注意 飛行の前には 自動トリミング ...

Page 31: ...に飛行する場合は 次のように制御してください Quadrocopterがひとりでに速やかに またはゆっく りと左右のサイドに飛行する場合は トリマー右下の 左右傾斜制御を少しずつ右に押してください Quad rocopterが右に飛行する場合は トリマーの左右傾斜 制御を少しずつ左に押してください 19 前進 後進のスティックを操作していないにもかかわ らず Quadrocopterがホバリングの際に前や後に飛 行する場合は 次のように制御してください Quadrocopterがひとりでに速やかに またはゆっく りと前方に飛行する場合は トリマー右上の前進 後 進制御を少しずつ下に押してください Quadrocop terが後方に飛行する場合は トリマーの前進後進制 御を少しずつ上に押してください 20 ホバリングの際にスティックを操作していないにもか かわらず Quadrocopterが...

Page 32: ... 고급 기술로 제작된 상품이니 장난감이 아 님 조심스럽게 다루어야 합니다 사용설명서의 주의사항 을 반드시 주지하십시오 모든 부품은 세심한 검토를 거쳤 습니다 기술상의 변동과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변 동에 대한 권리는 제조사가 보유합니다 그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건의 범위에 서 개런티를 보장합니다 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 회사는 이하 제조사 아래 규정에 따라 카레라 RC 모델 쿼드콥 터에 이하 제품 제품 구입일로부터 2년간 개런티 기간 재료나 제조상의 결함이 생기지 않는다는 것을 최종 고객 이하 고객 에게 보증합니다 이런 결함을 제조사는 자 신의 판단에 의거하여 수선하거나 새로운 혹은 일반 검사 를 거친 부품을 조달하는 등의 방법으로 자신의 비...

Page 33: ... 이 사용설명서를 읽으시기 바랍니다 적절하지 않게 사용할 경 우 심한 부상과 이나 손상을 입힐 수 있습니다 이 제품은 조심스럽고 신 중하게 조종해야 하고 역학적인 능 력과 정신적인 능력을 필요로 합니 다 사용설명서는 안전주의사항과 규 칙 및 제품을 손질하고 작동하는데 필 요한 주의사항을 담고 있습니다 처 음으로 작동하기 전에 이 사용설명서 를 끝까지 읽고 이해하는 것은 필수 적입니다 그래야만 부상과 손상으로 인한 사고를 피할 수 있습니다 손 머리카락 느슨한 옷 및 연필과 드 라이버 같은 물건은 프로펠러 회전 날개 로 부터 안전거리 유지를 해야 합니다 회전중인 회전날개를 손대지 마십시오 손이 회전날개 근처에 접 근하지 않게 특히 주의하십시오 주의 부상 위험을 피하기 위해 얼굴 근처에서 Quadrocopter를...

Page 34: ...버려야 합니다 그래야만 제대로 재활용품 처리장에 이르게 됩니다 서로 다른 전지나 새 전지와 헌 전지 를 함께 사용하면 안됩니다 빈 전지 는 장난감에서 분리하십시오 재충전 할 수 없는 전지는 충전하면 안됩니 다 충전이 가능한 전지는 반드시 성 인의 감독하에 충전해야 합니다 주의 충전기 및 USB 충전선은 감독하에 혹은 기구의 안전한 사용과 관련된 교 육을 받고 생길 수 있는 위험을 이해 한 경우 8세 이상의 어린이와 육체 적 감각적 정신적인 능력이 제한되 었거나 경험과 이나 지식이 부족한 성인이 사용할 수 있습니다 어린이 들은 충전기 및 USB 충전선을 가지고 놀아서는 안됩니다 8세 이상이 아니 고 감독을 받지 않은 상태에서 어린이 는 세척과 정비를 해서는 안됩니다 8세 이하의 어린이는 충전기와 접속 선에 접...

Page 35: ... 상태는 일반적으로 전지의 전압이 3 V에 이르기 전에 나타나고 비행을 종료하기에 적당한 시점입니 다 작동시 주의사항 축전지 충전 1 1x 쿼드콥터 1x 컨트롤러 1x USB 충전 전선 1x 축전지 1x 교체 가능 부품 회전 날개 및 장식 부품 빨강 노랑 파랑 초록 1 5 V AA 건전지 2개 재충전 할 수 없음 리포 축전지 충전하기 동봉된 리포 축전지는 반드시 동봉된 리포 충전기 USB 전선 로만 충전해 야 한다는 것에 유의하십시오 전지 를 다른 리포 전지 충전기나 다른 충 전기로 충전을 시도하면 심한 피해를 입을 수 있습니다 충전을 하기 전에 앞 절에 설명한 전지 사용에 대한 경 고사항과 사용지침을 세심하게 읽으 십시오 축전지는 반드시 성인이 충 전해야 합니다 충전기와 전원에 단 선이 생기지 않도록 하십...

Page 36: ...우측 좌측 기울이기 5 우측 좌측 기울이기 트리밍 6 전진 후진 트리밍 7 원형 회전을 위한 트리밍 8 루핑 단추 9 Start Rotor 단추 10 Auto Landing 단추 11 Auto Start Fly to 1 m 단추 12 초보자 숙련자 스윗치 30 60 100 3 13 전지함 비행 장소 선택하기 8 첫 비행을 하실 준비가 되었으면 사람과 장애물이 첫 비 행을 하실 준비가 되었으면 사람과 장애물이 없고 가능 하면 크고 닫힌 장소를 선택하십시오 쿼드콥터의 크기 와 조종성능에 따라 경험있는 조종사는 상대적으로 작 은 닫힌 공간에서도 비행할 수 있습니다 첫 비행을 하 는데 반드시 필요한 최소 공간 크기는 가로 5 메터 세 로 5메터 넓이에 2 40 메터 높이입니다 쿼드콥터 트 리밍을 완료하였고 조종과 ...

Page 37: ...다 자동 고도 조절 기능 14 비행 중 왼쪽 조이스틱에서 손을 놓으면 쿼드콥터는 자 동으로 현 고도를 유지합니다 Auto Landing 15 Auto Landing 단추를 눌러 언제든지 자동 착륙 기능을 실행할 수 있습니다 이 때 날개의 회전 횟수가 서서히 감소합니다 착륙이 실행되는 과정에서 언제든지 오른 쪽 조이스틱을 움직여 착륙 위치를 바꿀 수 있습니다 쿼드콥터가 지면에 다다르면 모터가 꺼집니다 Auto Start Fly to 1 m 16 컨트롤러의 Auto Start Fly to 1 m 단추를 눌러 모 터가 시동하고 자동으로 1 미터 고도에 오르게 할 수 있 습니다 이륙이 시행되는 과정에서 언제든지 오른쪽 조 이스틱을 눌러 비행 방향을 바꿀 수 있습니다 약 1 미 터 고도에 도달하면 쿼드콥터는 자동으로...

Page 38: ...НИЕ Перед первым полетом раз узнайте существует ли в Вашей стране в отношении приобретенной Вами авиамо дели установленная законодательством обязанность страхования авиамоделей Условия гарантии Продукты Carrera представляют собой высокотехнологичные про дукты НЕ ИГРУШКИ требующие аккуратного обращения Пожа луйста обязательно примите к сведению указания содержащиеся в инструкции по эксплуатации Все...

Page 39: ...твии с инструкциями Монтаж должна прово диться под наблюдением взрослых ВНИМАНИЕ Не для детей младше 12 лет Настоящий продукт не предназначен для использования детьми без присмотра вос питателя Для управления вертолетом не обходимы определенные навыки Обучение детей должно осуществляться под непо средственным наблюдением взрослых Пе ред первым запуском прочтите данное руководство вместе со своим р...

Page 40: ...упредительные указания При неправильном обращении с литиево по лимерными аккумуляторами существует опасность пожара При утилизации литие во полимерных аккумуляторов всегда со блюдайте информацию производителя Правила утилизации отработавших элек трических или электронных приборов в соответствии с Директивой WEEE Изображенный здесь символ зачеркнутых контейнеров для мусора должен обратить Ваше вним...

Page 41: ...нии минимум 15 минут При зарядке или разрядке раздувшегося или деформированного аккумулятора су ществует опасность пожара Даже при не значительной деформации или раздувании аккумулятора его необходимо вывести из эксплуатации Храните аккумулятор при комнатной тем пературе в сухом месте После использования обязательно снова зарядите аккумулятор чтобы избежать так называемого глубокого разряда ак кум...

Page 42: ...ккумулятора в квадрокоптер Откройте крышку отделения для аккуму лятора при помощи отвёртки Вставьте батарейку Закройте крышку батарейно го отсека Если светодиод квадрокоптера медленно мигает необходимо заменить батарейки Установка батареек в контроллер 3 Откройте батарейный отсек с помощью отвертки и вставьте бата рейки в контроллер Следите за правильной полярностью Никог да не используйте вместе ...

Page 43: ...оптеру короткое время чтобы система правильно ини циализировалась и была готова к работе Теперь светодиоды на ква дрокоптере непрерывно мигают Теперь светодиод на контроллере светится постоянно При необходимости повторите вышеуказанные пункты если Вы хоти те одновременно управлять несколькими квадрокоптерами Внимание Перед каждым полётом пожалуйста проведите ав томатические настройки 17 Проверьте ...

Page 44: ...ед на зад действуйте следующим образом Если квадрокоптер самопроизвольно начинает быстро или мед ленно перемещаться вперед постепенно нажимайте вниз верх ний правый триммер для перемещения вперед назад Если ква дрокоптер начинает перемещаться назад постепенно нажимайте вверх триммер для перемещения вперед назад 20 Если в режиме висения квадрокоптер начинает вращаться влево или вправо без нажатия р...

Page 45: ... Причина Неправильно расположенные или поврежденные лопасти Решение Прикрепите замените лопасти как описано в пунктах 21 22 23 Ошибки и изменения не исключены Цвета окончательный дизайн возможны изменения Возможны технические и обусловленные дизайном изменения Пиктограммы фотографии символов ...

Page 46: ...mos Germasogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone...

Reviews: