background image

Contenido del embalaje

1

1 x Carrera RC vehículo 

1 x Controlador

 

1 x Cable de carga USB

 

1 x 3,2 V – 320 mAh LiFePO

4  

Batería recargable

 

2 x Pilas de 1,5 V Micro AAA (no recargables)

Cargar de la batería

2

Las baterías recargables deben ser retiradas del juguete antes de cargar-

las. Asegúrese de cargar la batería recargable de LiFePO

4

 suministrada 

únicamente con en cargador de LiFePO

4

 suministrado (cable de carga USB). 

Si intenta cargar la batería recargable con otro cargador de baterías recarga-

bles de LiFePO

4

 o con otro cargador, puede provocar graves daños. 

Lea det-

enidamente el capítulo anterior con las advertencias y normas para el uso 

de las baterías recargables antes de proceder. 

Puede cargar la batería re-

cargable con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de un 

ordenador o con un adaptador USB con una tensión de salida de al menos 

1A: 

 

 

•  Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador  . El 

LED en el cable de carga USB se enciende en verde e indica que la unidad 

de  carga  está  conectada  correctamente  con  el  ordenador.  Si  coloca  una 

batería descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderá, in-

dicando que la batería se está cargando. 

 El cable de carga USB está 

fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.

•  Tarda aproximadamente 50 minutos en recargar una batería recargable des-

cargada (no totalmente descargada). Cuando la batería recargable se en-

cuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de carga USB se 

vuelve a encender en verde.

Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada des-

carga en profundidad. La batería debe enfriarse como mín. 20 minutos 

tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente. Car-

gue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircui-

te los cargadores ni los cables de red. Si no se tienen en cuenta las 

instrucciones de manejo de la batería indicadas antes, puede producirse 

una avería. Nunca deje la batería desatendida mientras se carga. 

3

Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería del 

vehículo  Carrera RC. Preste atención a la polaridad correcta. 

 

 

Ajuste de la dirección (izquierda/derecha)

4

Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e in-

serte éstas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. 

5

1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED en la parte 

superior del vehículo parpadea rítmicamente. 

6

 2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmica-

mente. Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del ve-

hículo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.

•  Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir 

el vehículo de como mínimo 10 minutos. Cuando cambie de nuevo la 

batería, debe realizar una pausa de como 20 minutos.

•  Evitar el funcionamiento permanente del motor.

•  Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces consecutiva-

mente, es que la batería está descargada, y se tiene que  cargar.

•  Almacene la batería siempre fuera del vehículo.

•  Tras la carrera, limpiar el vehículo.

Funciones del controlador – Plena funcionalidad

7

Con el joystick puede dirigir el vehículo en todas las direcciones:

 Joystick izquierdo: 

hacia delante, hacia atrás

 

Joystick derecho:

 a la izquierda, a la derecha

Solución de averías

El vehículo no reacciona.

•  Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“.

•  ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?

•  ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?

•  ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?

•  ¿El  vehículo  y  el  emisor/controlador  están  correctamente  conectados  

(ver 

6

)?

El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.

•  ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?

•  ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, quetengan la 

misma frecuencia?

•  ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?

•  Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamien-

to incontrolado del vehículo.

•  ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB/redes WiFi cerca de su modelo, 

que puedan causar las interferencias?

 

Estimado cliente

Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo  Carrera RC que ha 

sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos 

esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos 

 reservamos el derecho de realizar modificaciones en el  aspecto técnico y en 

relación al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo 

aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias 

entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas 

instrucciones de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso 

de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indicaciones de seguri-

dad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien 

estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terce-

ros cuando les traspase el modelo.

La versión más actual de este manual de servicio e  información acerca 

de los recambios disponibles la encontrará en 

carrera-rc.com

 en el área 

de Servicio.

Condiciones de garantía

Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que  deben ser tra-

tados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de estas ins-

trucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso 

(queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en 

el modelo, destinados a mejorar el producto).

Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en 

el marco de las siguientes condiciones:

La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación 

existentes en el momento de la compra del producto Carrera. Esta garantía es 

válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidas del 

derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas, 

neumáticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al trata-

miento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la especificación 

recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas. Las re-

paraciones sólo las debe realizar la empresa Carrera Toys GmbH o una em-

presa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, la empresa Carrera 

Toys GmbH decidirá si se cambia el producto  Carrera en su totalidad o sola-

mente las piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. 

Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, embalaje y flete, así 

como  los  daños  imputables  al  comprador.  Estos  corren  por  cuenta  del 

 comprador. Solamente el primer comprador del producto Carrera podrá ejer-

cer el  derecho de garantía.

El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:

•  se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el  producto Carrera 

defectuoso y el recibo de compra, la  factura o el tíquet de caja.

•  no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la  tarjeta de garantía.

•  el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instruc-

ciones de uso.

•  los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de 

fuerza mayor o al desgaste debido al uso.

Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: 

se hace referencia al 

deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber 

no se vea limitado por alguna garantía contraria. 

Declaración de conformidad

Por la presente, Carrera Toys GmbH declara la conformidad de este modelo, 

inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las siguientes directivas: 

Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz 2014/53/

EU  (RED).  Puede  solicitar  la  declaración  de  conformidad  original  bajo:  

carrera-rc.com

.

          

  

 

  

Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm

Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz

¡Advertencias!

Un  uso  inadecuado  puede  conllevar  lesiones  graves  o  daños  materiales. 

Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y 

mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como 

indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es impres-

cindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera 

puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesio-

nes y daños. 

¡ADVERTENCIA! 

Este  juguete  no  es  adecuado  para  niños 

menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se 

podrían ingerir. 

¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por moti-

vos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de 

fijación antes de entregar este juguete al niño. Guarde el embalaje y la 

dirección para su información y para eventuales preguntas.

El símbolo aquí representado, con los cubos de basura ta-

chados,   indica que las pilas gastadas, las baterías recarga-

bles, las pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas 

de  los  aparatos,  los  aparatos  eléctricos  usados,  etc.,  no 

deben tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente 

y a la salud. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas 

y usadas. Únicamente los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga 

las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse las pilas no recargables 

debido al riesgo de explosión. 

Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad 

sea la correcta. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red.

 

El dispo-

sitivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro eléctrico suminis-

trada con el mismo. 

¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño 

permanente en la batería y piezas adyacentes, así como lesiones físicas!

 

AD-

VERTENCIA: Para recargar la batería, utilice exclusiva-mente la unidad 

de alimentación desmontable que se suministra con este juguete.

 Si se 

utiliza el cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las 

tapas y otros componentes de este cargador. En caso de avería, el cargador 

primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha. El juguete 

solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo. 

 

   

or 

 

IFETEL 

El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos: 

(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia per-

judicial, y 

(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo in-

terferencias que podrían ser originadas por su operación no intencional. 

Disposiciones de seguridad

A

Sólo deben utilizarse las baterías de LiFePO

4

 Carrera RC originales. Re-

tire la batería del vehículo antes de cargarla.

B

 El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de 

entretenimiento, y sólo debe ser conducido por las pistas y los lugares 

previstos para ello. 

ADVERTENCIA: 

No utilice el vehículo Carrera RC 

por la vía pública.

C

 No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. El 

vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos, perso-

nas ni animales.

D

 Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o 

nieve. El vehículo no debe conducirse a través del agua, charcos o nieve, 

y debe guardarse en lugar seco.

E

Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.

F

No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la  radiación solar directa. 

G

No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es 

decir, conduciéndolo a marcha adelante y marcha atrás de forma continua.

H

No tire nunca el vehículo desde cierta altura al suelo.

I

 Antes  y  después  de  cada  carrera,  se  debe  verificar  que  el  vehículo  

Carrera RC aún está correctamente montado y, si fuese necesario, rea-

pretar tornillos y tuercas.

 

ESPAŃOL

F

N’exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. 

G

Ne  soumettez  jamais  la  voiture   Carrera  RC  à  des  changements  de 

charge répétés, c.-à-d. à des  inversions permanentes.

H

Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.

 

I

Contrôlez  le  montage  correct  du  véhicule  Carrera  RC  avant  et  après 

chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est. 

Fournitures

1

1 x Carrera RC Véhicule 

1 x Contrôleur

 

1 x Câble de charge USB 

 

1 x Batterie LiFePO

 3,2 V – 320 mAh

 

2 x Piles 1,5 V micro AAA (non rechargeables)

Chargement de l’accu

2

Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet pour être re-

chargées. Veillez à ce que la batterie LiFePO4 fournie soit chargée uni-

quement avec l’appareil de charge LiFePO4 fourni (câble USB). Le charge-

ment de la batterie avec l’appareil de charge d’une autre batterie LiFePO4 ou 

un  autre  appareil  de  charge  peut  causer  des  endommagements  sévères. 

Veuillez lire avec attention le chapitre précédent avec les mises en gardes et 

les  directives  sur  l’utilisation  de  batteries  rechargeables  avant  de  com-

mencer. 

Vous pouvez charger la batterie avec le câble USB de chargement 

correspondant via le port USB d’un ordinateur ou un bloc d’alimentation USB 

disposant d’une tension de sortie d’au moins 1 A :  

  

   

•  Branchez le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur  . La DEL 

sur le câble de charge USB s’allume en vert et indique que l’unité de charge 

est correctement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous branchez une batterie 

vide, la DEL du câble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est 

en cours de chargement.   Le câble de charge USB est fabriqué de sorte 

qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.

•  La recharge d’une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure envi-

ron 50 minutes. Lorsque la batterie est pleine, la DEL du câble de charge 

USB se rallume en vert. 

Rechargez votre batterie après utilisation afin d‘éviter une décharge pro-

fonde de celle-ci. La batterie doit se refroidir après emploi durant 20 minutes 

au moins avant de pouvoir être rechargé complètement. Chargez votre bat-

terie de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). Ne mettez jamais les 

chargeurs et les blocs d‘alimentation en court-circuit. La non-observation 

de l‘utilisation mentionnée précédemment peut provoquer une détérioration 

de l‘accu. Vous ne devez jamais laisser la batterie sans surveillance pen-

dant la charge.

3

 Servez-vous d’un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de 

la batterie du véhicule Carrera RC. Attention à bien respecter la polarité.

 

 

Ajustage de la direction (à gauche/à droite)

4

 Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis et insérer les piles 

dans le contrôleur. Attention à bien respecter la polarité. 

 

5

1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du 

véhicule clignote  régulièrement. 

6

 2. Allumez  le  contrôleur.  La  DEL  du  contrôleur  clignote  régulièrement. 

Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent 

allumées. La liaison est établie.

•  Lors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un 

arrêt de conduite d‘au moins 10 minutes. Lors du changement suivant, 

observer impérativement un arrêt de conduite d‘au moins 20 minutes.

•  Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.

•  Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-

même, ceci signifie que l’accu est vide. Chargez l’accu.

•  Veuillez toujours conserver la batterie à  l’extérieur du véhicule. 

•  Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.

Fonctions de la télécommande – Pleine fonction

7

Vous pouvez diriger les véhicules dans toutes les directions à l’aide des 

Joysticks.

Joystick gauche : 

avant, arrière

Joystick droite :

 gauche, droite.

Solutions aux problèmes 

Le véhicule ne réagit pas

•  Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ».

•  Les piles sont-ils correctement positionnés ?

•  Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?

•  Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?

•  Le véhicule et l’émetteur/la télécommande sont-ils connectés correctement 

(voir  

6

) ?

Le véhicule ne réagit pas correctement, la portée est trop faible !

•  Les piles sont-ils déchargés ?

•  Y-a-t-il dans les environs d’autres modèles réduits à télécommande radio qui 

utilisent la même fréquence ?

•  Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l’origine de perturbations ?

•  Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent souvent des 

réactions incontrôlées du modèle réduit.

•  Y a-t-il à proximité des talkies-walkies, des CB ou des réseaux Wi-Fi ca-

pables de provoquer des perturbations ?

 Chère cliente ! Cher client !

Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé  Carrera RC fabriqué 

selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition 

d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de 

réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos 

produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, 

par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d’utili-

sation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de 

montage et d’utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline 

toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions de montage et d’uti-

lisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instruc-

tions de montage et d’utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieure-

ment et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.

Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les in-

formations sur les pièces de rechange disponibles sur 

carrera-rc.com

 

dans la zone de service.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut de gamme, qu’il est 

toujours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les in-

formations  contenues  dans  les  instructions  d’utilisation.  Tous  les  éléments 

sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications tech-

niques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des condi-

tions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :

La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication  effectivement 

existants au moment de l’achat du produit Carrera. La garantie du fabricant 

s’élève à 24 mois à partir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabri-

cant  est  exclue  pour  les  pièces  d’usure  (comme  les  batteries,  antennes, 

pneus,  boîtes  de  vitesse  Carrera  RC,  etc.),  les  dommages  causés  par  un 

traitement / une utilisation non conforme à l’usage prévu (comme par exemple 

des sauts au-dessus des données de hauteur recommandées, la chute du 

produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au 

domaine de compétence de la société Carrera Toys GmbH ou d’une entre-

prise dûment autorisée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la 

société  Carrera  Toys  GmbH  décide  au  choix  du  remplacement  du  produit 

Carrera  complet  ou  des  éléments  défectueux  ou  du  remplacement  par  un 

produit équivalent. La garantie ne s’applique pas aux frais de transport, d’em-

ballage et de voyage, de même qu’aux dommages découlant de la responsa-

bilité de l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours à la 

garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.

Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si

•  le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment 

remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.

•  l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de  garantie.

•  le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d’utilisa-

tion et utilisé de manière conforme à l’usage prévu.

•  les  dommages  /  dysfonctionnements  n’ont  pas  été  causés  par  une  force 

majeure ou une usure liée à l’utilisation du produit.

Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : 

nous attirons l’attention 

sur l’obligation de garantie légale du  vendeur, pour autant que cette obligation 

de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie. 

Déclaration de conformité

Par la présente la société Carrera Toys GmbH déclare que ce modèle y com-

pris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des directives euro-

péennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC et aux autres pres-

criptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). 

L’original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site in-

ternet 

carrera-rc.com

.

          

  

 

  

Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm

Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz

Avertissements !

Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dom-

mages matériels. Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige 

certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d‘emploi contient des 

consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l‘en-

tretien et l‘emploi du produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et 

compris ce mode d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la seule 

manière d‘éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages. 

ATTENTION ! 

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 

Danger  d’étouffement  –  Présence  de  petits  éléments  pou-

vant être avalés. 

ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonctionne-

ment ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant 

de remettre ce jouet à l’enfant. Veuillez conserver le conditionnement et 

l’adresse pour votre information et d’éventuelles questions.

Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées 

est destiné à attirer votre attention sur le fait qu’il   est inter-

dit de jeter les piles, batteries, appareils électriques usagés, 

etc.  dans  les  ordures  ménagères,  étant  donné  que  ces 

produits nuisent à l’environnement et à la santé. Il est interdit de jeter les piles, 

batteries, appareils électriques usagés, etc. Les accumulateurs doivent être 

chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte. Lorsque les piles et les bat-

teries sont vides, veuillez les retirer du jouet. En raison du risque d’explosion, 

il est interdit de recharger des piles non rechargeables. 

Retirez la batterie du modèle réduit avant de la charger. Les piles ou accumu-

lateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les bornes d’une 

pile ou accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit.  L’appareil doit 

être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil. L’utilisation 

d’un  autre  chargeur  peut  provoquer  un  endommagement  irréversible  de  la 

batterie ainsi que des pièces adjacentes et causer des dommages physiques !

 

ATTENTION  :  Pour  recharger  la  batterie,  utilisez  uni-quement  le  bloc 

d’alimentation détachable fourni avec ce jouet.

 Chargeurs de batterie utili-

sés avec le jouet doivent être examinés régulièrement pour déceler les dété-

riorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l’enveloppe et d’autres 

parties, et qu’en cas de telles détériorations ils ne doivent pas être utilisés 

jusqu’à ce qu’ils aient été réparés. Le jouet doit uniquement être connecté au 

matériel de classe II portant le symbole suivant.  

 

   

or 

 

Déclaration de la FCC

Le présent appareil est conforme à l’article 15 des réglementations de la FCC. 

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 

(1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage nuisible, et 

(2)  l’appareil  doit  accepter  tout  brouillage  radioélectrique  subi,  même  si  le 

brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 

Les changements ou modifications non approuvées expressément par l’au-

torité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à 

l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. 

Déclaration IC

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables 

aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 

conditionssuivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur  de  l’appareil  doit  accepter  tout  brouillage  radioélectrique  subi, 

même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Consignes de sécurité

A

Seules les batteries d’origine Carrera RC LiFePO

4

 peuvent être utilisées. 

Retirez la batterie du véhicule avant de la charger.

B

 Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et 

son utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage.  

ATTENTION !!! 

Il est strictement interdit d’utiliser un véhicule Carrera 

RC sur une voie destinée à la circulation routière.

C

 L’utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. Il est interdit de 

transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un véhi-

cule Carrera RC.

D

 Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de 

pluie  ou  de  neige.  Le  véhicule  ne  doit  pas  rouler  dans  de  l’eau,  des 

flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.

E

Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.

FRANÇAIS

Reviews: