background image

15

14

C

   Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøretøyet må ikke kjøre gjennom vann, 

dammer eller snø, og det må lagres tørt.

D

    Kjøretøyet må aldri brukes i nærheten av elver, dammer eller sjøer, slik at Carrera RC-kjøretøyet ikke faller 

i vannet. Unngå kjøring på strekninger som kun består av vann.

E

   Carrera RC-kjøretøyet må aldri utsettes for direkte sol. 

F

   Ditt Carrera RC-kjøretøy må aldri utsettes for permanent lastskifte, dvs. stadig kjøring frem og tilbake.

G

   Sett alltid kjøretøyet ned på bakken for hånd. Du må aldri kaste kjøretøyet ned på bakken.

H

   Unngå hopp fra ramper eller annet som har en  høyde på over 5 cm.

I

   Riktig montering av Carrera RC-kjøretøyet må alltid kontrolleres før og etter hver kjøring, eventuelt må 

skruer og muttere ettertrekkes.

Leveringsomfang

1

   1 x Carrera RC Kjøretøy 

1 x Styreenhet (kontroller)

 

1 x Strømforsyningsenhet

 

1 x Bits

 

5 x Batterier (ikke oppladbar)

Sette batteriene inn i kjøretøyet

2

   Fjern dekselet til strømforsyningsenheten i Carrera RC-bilen med en skrutrekker. Sett Carrera RC batterie-

ne (ikke oppladbare) inn i strømforsyningsenheten. Pass på at polene kommer riktig. Lukk dekselet igjen 

med en skrutrekker. LED i batterirommet blinker rytmisk.

Sette batteriene inn i styreenheten (kontroller)

3

   Åpne batterirommet med en skrutrekker og sett batteriene inn i kontroller. Se til at du har riktig polaritet. 

Lukk dekselet igjen med en skrutrekker. LED på kontroller blinker rytmisk.

Nå kan man begynne å kjøre

Carrera RC kjøretøyet og kontrolleren ble forbundet på fabrikken.

4

Strømforsyningsenheten og kontrolleren aktiveres og kobles opp automatisk ved å trykke på gasspaken på 

kontrolleren. Oppkoblingen er vellykket hvis LED på kontrolleren lyser uavbrutt. Bilen og kontrolleren skrur seg 

automatisk av etter 10 minutter dersom kontrolleren ikke brukes. Man trenger ikke å skru av enheten i tillegg.

La oss øve!

•­­Når­en­skifter­batterier­må­en­kjørepause­på­minst­10­minutter­overholdes.

•­­Unngå­permanent­motorbruk.

•­­Dersom­kjøretøyet­slår­seg­av­på­egen­hånd­flere­ganger­kort­etter­hverandre,­så­er­batteriene­tomme.­

Sett­vennligst­inn­nye­batterier.

•­­Batterier­må­alltid­lagres­utenfor­kjøretøyet.

•­­Carrera­RC-kjøretøyet­må­rengjøres­etter­kjøring.

Kontrollerfunksjoner – Full funksjon

5

  Med gasspaken kan du styre bilen framover og i revers/venstre.

Gasspaken­opp:­

bilen snur seg – batteridrillfunksjon

 

Gasspaken­ned:­

framover – batteridrillfunksjon

 

VIKTIG!

 For å kjøre bilen må strømforsyningsenheten være satt riktig på plass i bilen.

6

Lydknapp

7

Drivverk

Strømforsyningsenheten har 2 forskjellige funksjoner.

1.­

Er strømforsyningsenheten satt inn i kontrolleren = batteridrillfunksjon. Da må du i tillegg sette medfølgende 

bits i tuppen på strømforsyningsenheten.

2.­

Strømforsyningsenheten i bilen: Fjernstyringsfunksjon. Sett strømforsyningsenheten inn i rommet bak førerka-

binen.

Problemløsninger

Kjøretøyet­reagerer­ikke­/­LED­blinker­sakte

•  Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?

•  Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?

•  Er batteriene svake eller defekt?

•  Er kjøretøy og sender/kontroller riktig forbundet (se 

4

)?

Kjøretøyet­reagerer­ikke­riktig­Rekkevidden­er­for­liten!

•  Er effekten på batteriene/akkus for liten?

•  Er det andre modeller i nærheten som går på fjernkontroll og som kanskje sender på samme frekvensen?

•  Kan det være at metallgitter/gjerder forårsaker forstyrrelsen?

•  Sende- eller strømmaster kan ofte føre til at kjøretøyene oppfører seg ukontrollert.

•  Er der Walkie-Talkie hhv. /CB radioer/Wifi-nettverk i nærheten og som kan ha forårsaket feilen?

•  Kjøretøyet er svært varmt. La bilen og kontrolleren kjøle ned i ca. 30 minutter. 

Med forbehold om feil og endringer · Farger/endelig design - med forbehold om endringer

Med forbehold om tekniske endringer og endringer i design · Piktogrammer = Symbolbilder

 Kære kunde

Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske niveau. 

Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske æn-

dringer samt ændringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgående meddelelse. Der kan derfor ikke afle-

des nogen krav pga. mindre afvigelser på det foreliggende produkt i forhold til data og afbildninger i denne vej-

ledning.  Denne  betjenings-  og  montagevejledning  er  bestanddel  af  produktet.  Ved  ignorering  af 

betjeningsvejledningen  og  de  deri   indeholdte  sikkerhedsanvisninger  bortfalder  ethvert  garantikrav.  Opbevar 

denne vejledning som opslagsværk og til en eventuel videregivelse af modellen til tredjemand.

Den­aktuelste­version­af­denne­betjeningsvejledning­og­informationer­om­tilgængelige­reservedele­fin-

der­du­på­

carrera-rc.com

­i­serviceområdet.­

Garantibetingelser

Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter, der bør behandles forsigtigt. Vær ubetin-

get opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen. Alle dele underkastes en grundig kontrol (tekniske 

ændringer og modelændringer, der tjener til forbedring af produktet, forbeholdes).

Skulle­ der­ alligevel­ optræde­ fejl,­ ydes­ der­ garanti­ i­ ­henhold­ til­ nedenstående­ garantibetingelser:

  

Garantien omfatter påviselige materiale- eller fabrikationsfejl, der var tilstede da Carrera produktet blev købt. 

Garantiperioden er 24 måneder fra købsdato. Garantien dækker ikke sliddele (som f.eks. Carrera RC akku’er, 

antenner, dæk, geardele etc.), skader som følge af usagkyndig behandling/brug (som f.eks. høje spring over den 

anbefalede højdeangivelse, eller hvis man lader produktet falde etc.) eller fremmede indgreb. Reparationen må 

kun udføres af firma Carrera Toys GmbH eller af en af dette firma autoriseret virksomhed. Som led i denne ga-

ranti vil  Carrera Toys GmbH efter eget skån ombytte det komplette Carrera produkt eller kun udskifte de defekte 

dele. Desuden er transport-, emballage- og kørselsomkostninger samt skader, som køber er ansvarlig for ude-

lukket fra garantien. Disse betales af køberen. Garantiydelserne gælder udelukkende for den første køber af 

Carrera produktet.

Der­kan­kun­gøres­krav­på­garantiydelsen,­hvis

•  det korrekt udfyldte garantikort bliver indsendt sammen med det defekte Carrera produkt, kvitteringen / faktura-

en / kassebonen.

•  der ikke blev foretaget egenmægtige ændringer på garantikortet.

•  legetøjet er blevet behandlet formålsbestemt og iht. betjeningsvejledningen.

•  skaderne/fejlfunktionerne ikke stammer fra force majeure eller brugsrelateret slitage.

Garantikort­kan­ikke­erstattes.

Information­til­EF-stater:­

Der henvises til sælgerens lovpligtige garantipligt for så vidt, at denne garantipligt 

ikke indskrænkes af en konkret garanti. 

Konformitetserklæring

Hermed erklærer Carrera Toys GmbH, at denne model inkl. styreenhed stemmer overens med de grundlæggen-

de krav i følgende EF-direktiver: EU-direktiv 2009/48 og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU (RED) 

) skønner. Den originale konformitetserklæring kan rekvireres på 

carrera-rc.com.

            

 

Maksimal radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Advarselshenvisninger

Ved forkert brug kan man pådrage sig alvorlige kvæstelser og/eller der kan opstå materielle skader. Der skal 

styres med forsigtighed og omtanke, dette kræver en del mekaniske og mentale evner. Vejledningen indeholder 

sikkerhedsinformationer og forskrifter samt informationer om vedligeholdelse og brug af produktet. Det er ufravi-

geligt at læse og forstå denne vejledning helt inden den første ibrugtagning. Kun således kan man undgå ulykker 

med tilskadekomst og beskadigelser. 

ADVARSEL!

­At­dette­legetøj­ikke­er­egnet­til­børn­­under­3­år­pga.­smådele­der­kan­slu-

ges.­

ADVARSEL!­Funktionsbetinget­klemmefare!­Fjern­alt­emballagemateriale­og­fastgørel-

sestråd­inden­du­giver­barnet­dette­legetøj.­For­informationer­og­eventuelle­spørgsmål,­

bedes­du­opbevare­emballage­og­adresse.

Det her viste symbol med de gennemstregede affaldstønder skal minde dig om, at 

tomme  batterier,  akkumulatorer,  knapceller,  akku-pakker,  apparatbatterier,  gamle 

elektriske apparater etc. ikke må smides i husholdningsaffaldet, da de skader miljø og 

helbred. Uens batterityper eller nye og brugte batterier må ikke anvendes sammen. 

Akku’er må kun oplades af voksne. Tag brugte batterier ud af legetøjet. Ikke genopla-

delige batterier må på grund af eksplosionsfaren ikke oplades. 

Fjern akku’en fra modellen inden du oplader denne. Vær derved opmærksom på den rigtige polaritet. Kortslut ikke 

oplader og strømforsyningsdele. Opladning må kun ske med den medfølgende oplader. Brugen af en anden oplader 

kan føre til en varig beskadigelse af akku’en og tilstødende dele samt til fysisk tilskadekomst! 

ADVARSEL:­ved­

opladning­af­batteriet­må­kun­bruges­den­aftagelige­forsyningsdel,­der­er­leveret­med­dette­stykke­legetøj.

 

Ved regelmæssig brug af opladeren, skal dennes kabel, tilslutning, afdækninger og andre dele  kontrolleres inden 

brug. Denne opladers eksterne fleksible yderkabel kan ikke udskiftes. Er opladeren defekt må den først bruges 

igen efter reparation. Legetøjet må kun tilsluttes til apparater med beskyttelsesklasse II.  

 

   

or

 

 

Sikkerahedsbestemmelser

A

 Carrera RC-køretøjet er udelukkende beregnet til hobbyformål og må kun anvendes på dertil tiltænkte ba-

ner og pladser. 

ADVARSEL!­

Anvend ikke Carrera RC-køretøjet i trafikken.

B

Kør aldrig på græsflader med dette produkt. Med et Carrera RC-køretøj må der hverken transporteres 

gods, personer eller dyr.

C

Kør aldrig med Carrera RC-køretøjet når det regner eller der ligger sne. Køretøjet må ikke køre gennem 

vand, pytter eller sne og skal opbevares tørt.

D

 Benyt aldrig køretøjer i nærheden af floder, damme eller søer, så Carrera RC-køretøjet ikke falder i  vandet. 

Undgå at køre på underlag, som kun består af sand.

E

Udsæt ikke Carrera RC-køretøjet for direkte sollys. 

F

Udsæt aldrig Carrera RC-køretøjet for permanent belastningsskift, dvs. permanent frem- og tilbagekørsel.

G

Stil altid køretøjet på underlaget med hånden. Kast aldrig køretøjet ned på underlaget.

H

Undgå sping fra skanser eller ramper, der er højere end 5 cm.

I

Det skal før og efter enhver brug kontrolleres, at Carrera RC-køretøjet er korrekt monteret, om  nødvendigt 

skal skruer og møtrikker efterspændes. 

Leveringsomfang

1

1 x Carrera RC Køretøj 

1 x Kontrol- og styreenhed (controller)

 

1 x Strømforsyning

 

1 x Bit

 

5 x Batterier (ikke genopladelige)

Isætning af batterier i køretøjet

2

 Fjern dækslet på dit Carrera RC-køretøjs strømforsyningen med en skruetrækker. Sæt Carrera RC batterierne 

(ikke genopladelige) i strømforsyningen. Vær opmærksom på rigtig polaritet. Skru dækslet til med en skrue-

trækker. LED’en i batterirummet blinker rytmisk.

Isætning af batterier i kontrol- og styreenheden (controlleren)

3

 Åbn batterirummet med en skruetrækker og sæt batterierne i controlleren. Vær derved opmærksom på den 

rigtige polaritet. Skru dækslet til med en skruetrækker. LED’en på controlleren blinker rytmisk.

Varovné upozornenia!

Pri nesprávnom používaní môže dôjsť k ťažkým zraneniam a/alebo materiálnym škodám. Musí sa ovládať opatrne 

a obozretne a vyžaduje si určité mechanické a aj mentálne schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny a 

predpisy ako aj pokyny pre údržbu a prevádzku produktu. Je nevyhnutné, aby ste si tento návod pred prvým uvede-

ním  do  prevádzky  kompletne  prečítali  a  porozumeli  mu.  Len  tak  sa  dá  zabrániť  nehodám  so  zraneniami  a 

 poškodeniami. 

POZOR!­

Kvôli­drobným­dielom,­ktoré­by­sa­mohli­prehltnúť,­nie­je­táto­hračka­vhodná­

pre­deti­mladšie­ako­3­roky.

POZOR!­Nebezpečenstvo­zovretia­podmienené­funkciou!­Predtým­ako­odovzdáte­hrač-

ku­dieťaťu,­odstráňte­všetky­obalové­materiály­a­upevňovacie­drôty.­Pre­informácie­a­

prípadné­otázky­si­prosím­odložte­obal­i­adresu.

Zobrazený symbol prečiarknutých smetných nádob Vás má upozorniť na to, že vybité 

batérie, akumulátory, gombíkové batérie, akupaky, prístrojové batérie, staré elektrické 

 zariadenia atď. nepatria do domového odpadu, pretože škodia životnému prostrediu a 

zdraviu. Nepoužívajte spoločne batérie rôznych typov alebo nové batérie so starými. 

Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len dospelé osoby. Vybité batérie z hračky vy-

berte. Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať. Pred nabíjaním vyberte akumulátorovú baté-

riu z modelu. Dbajte na správnu polaritu. Nabíjačky a sieťové diely neskratujte.

­

Na nabíjanie sa smie používať len nabíjačka, ktorá je súčasťou dodávky. Používanie inej nabíjačky môže viesť k 

trvalému poškodeniu akumulátora ako aj priľahlých dielov a spôsobiť telesné zranenie! 

POZOR:­Na­účely­nabí-

jania­batérie­používajte­iba­odnímateľnú­napájaciu­jednotku­dodávanú­s­touto­hračkou.

 Pri pravidelnom 

používaní nabíjačky sa musí kontrolovať jeho kábel, prípojka, kryt a ostatné časti. Externý pružný vonkajší kábel 

tejto nabíjačky sa nemôže vymeniť. V prípade poškodenia sa nabíjačka smie používať až po oprave. Hračka sa 

smie pripojiť iba na  prístroje s triedou ochrany II.  

 

   

or

 

 

Bezpečnostné predpisy

A

   Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených dráhach 

a miestach. 

POZOR!­

Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.

B

   S týmto produktom nikdy nejazdite na trávnatých plochách. Vozidlom Carrera RC sa nesmú prevážať žiad-

ne náklady, osoby ani zvieratá.

C

    S vozidlom Carrera RC nejazdite nikdy v daždi  alebo snehu pod holým nebom. Vozidlo nesmie jazdiť cez 

vodu, mláky alebo sneh a musí sa skladovať v suchu.

D

   Vozidlo nikdy nepoužívajte v blízkosti riek, rybníkov alebo jazier, aby vozidlo Carrera RC nespadlo do vody. 

Vyhnite sa jazde na cestách, ktoré pozostávajú  výlučne z piesku.

E

   Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. 

F

   Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC sústavnému striedaniu záťaže, t.j. sústavnej jazde dopredu a  naspäť.

G

   Vždy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho  nehádžte zo stoja na zem.

H

   Vyhnite sa skokom z mostíkov alebo rámp, ktoré sú vyššie než 5 cm.

I

   Pred každou jazdou a aj po nej sa vždy musí preveriť správna montáž vozidla Carrera RC, v prípade potre-

by dotiahnite skrutky a matice. 

Obsah dodávky

1

   1 x vozidlo Carrera RC 

1 x Kontrolná a riadiaca jednotka (kontrolný prístroj)

 

1 x Hnacia jednotka

 

1 x Hrot

 

5  x Batérie (nie sú nabíjateľné)

Vloženie batérií do vozidla

2

 Odstráňte pomocou skrutkovača kryt hnacej jednotky z vozidla Carrera RC. Vložte batérie Carrera RC 

(nenabíjateľné) do hnacej jednotky. Dbajte na správnu polaritu. Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom. LED v 

priehradke na batérie rytmicky bliká.

Vloženie batérií do kontrolnej a riadiacej jednotky (kontrolný prístroj)

3

   Otvorte priehradku pre batérie pomocou skrutkovača a vložte batérie do kontroléra. Dbajte na správnu 

polaritu. Veko opäť priskrutkujte skrutkovačom. LED na kontroléri rytmicky bliká.

Teraz sa môže začať s jazdou

Vozidlo Carrera RC a kontrolér sú zo strany výrobcu spojené.

4

Hnacia jednotka a kontrolný prístroj sa automaticky aktivujú a zapoja stlačením plynovej páčky na kontrol-

nom prístroji. Ak nepretržite svieti LED na kontrolnom prístroji, bolo úspešné spojenie. Vozidlo a kontrolný 

prístroj sa automaticky vypnú po 10 minútach, ak nie je naďalej ovládaný kontrolný prístroj.  

Nie je potrebné separátne vypnutie.

Precvičme si to!

•­­Pri­prechode­na­nové­batérie­sa­musí­dodržať­prestávka­v­jazde­minimálne­10­minút.

•­­Zabrániť­permanentnému­nasadeniu­motora.

•­­Ak­sa­vozidlo­viac­krát­krátko­po­sebe­samo­od­seba­vypne,­sú­batérie­vybité.­Vložte­prosím­nové­batérie.

•­­Batérie­skladujte­vždy­mimo­vozidla.

•­­Vozidlo­Carrera­RC­po­jazde­očistite.

Funkcie kontroléra – Plná funkcia

5

  S plynovou páčkou sa dá ovládať vozidlo dopredu a tiež dozadu/vľavo.

Plynová­páčka­hore:

 vozidlo sa otáča – funkcia skrutkovača

 

Plynová­páčka­dole:­

dopredu – funkcia skrutkovača

 

DÔLEŽITÉ!­

Aby dokázalo vozidlo jazdiť, musí byť hnacia jednotka pevne zasunutá vo vozidle.

6

Zvukové­tlačidlo

7

Hnacia­jednotka

Hnacia jednotka má 2 rôzne funkcie.

1.­

Ak je hnacia jednotka zastrčená v kontrolnom prístroji = funkcia skrutkovača. Vložte k tomu dodatočne dodá-

vaný hrot do špičky hnacej jednotky.

2.­

Hnacia jednotka vo vozidle: Funkcia diaľkového ovládania. Vložte k tomu hnaciu jednotku do výrezu za kabí-

nou vodiča.

Riešenia problémov

Keď­prístroj­nereaguje­/­LED­pomaly­blikajú

•  skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,

•  skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté alebo zašpinené,

•  skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.

• Sú vozidlo a vysielačka/kontrolór správne spojené (viď 

4

)?

Vozidlo­nereaguje­správne,jeho­akčný­rádius­je­príliš­malý!

•  Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?

•  Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej 

frekvencii?

•  Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?

•  Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov 

automobilov.

•  Nenachádzajú sa v blízkosti vysielača prenosné vysielačky/ CB/ Wifi-siete, ktoré by mohli spôsobiť rušenie?

•  Vozidlo je veľmi teplé. Nechajte vychladnúť vozidlo a kontrolný prístroj asi 30 minút.

Omyl a zmeny vyhradené · Farby / konečný dizajn – zmeny vyhradené

Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené · Piktogramy = fotografie symbolov

 Kjære kunde,

Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre-

ver etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående ut-

styr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav på grunn 

av små avvik i produktet angående data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monteringsvei-

ledningen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne, utgår 

garantien. Denne veiledningen må oppbevares for informasjon og eventuelt til å gi videre til tredjemann.

Du­finner­nyeste­versjon­av­bruksanvisningen­og­informasjon­om­tilgjengelige­reservedeler­på­service-

sidene­på­

carrera-rc.com

.

Garantibetingelser

Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter som må behandles grundig og forsiktig. Vær absolutt oppmerksom 

på henvisningene i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgår en grundig kontroll (med forbehold om tekniske end-

ringer og modellendringer for forbedring av produktet).

Hvis­det­allikevel­skulle­oppstå­feil,­så­garanteres­det­en­­garanti­i­rammen­av­følgende­garantibetingelser:

 

Garantien omfatter beviselige material- eller fabrikasjonsfeil som fantes på Carrera-produktet da det ble kjøpt. Ga-

rantifristen er 24 måneder fra kjøpedato. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. Carrera RC akkumulatorer, 

antenner, dekk girdeler osv.), skader som oppstår gjennom uriktig behandling/bruk (som f.eks. hæye hopp over 

anbefalt høydeangivelse, slippe ned produktet osv.) eller fremmede inngrep. Reparasjoner får kun gjennomføres av 

Carrera Toys GmbH eller en bedrift som er autorisert av dette firmaet. I rammen av denne garantien velger Carrera 

Toys GmbH om hele Carrera-produktet skal skiftes ut eller kun de defekte delene eller det blir gitt en likeverdig er-

statning. Garantien utelukker transport-, emballasje- og fraktkostnader i tillegg til skader som forårsakes av kjøper. 

Disse betales av kjøper. Garantien gjelder kun for første kjøper av  Carrera-produktet.

Man­kan­kun­bruke­garantien­når

•   riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera-produktet og kvitteringen/kasselappen.

•   ingen egne endringer ble foretatt på dette garantikortet.

•   leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig.

•   skadene/feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje.

Garantikort­kan­ikke­erstattes.

Henvisning­for­EU-land:­

Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten ikke 

innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.

Samsvarserklæring

Hermed erklærer Carrera Toys GmbH, at denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse med de grunn-

leggende kravene til følgende EF-direktiv: EF direktiv 2009/48 og de andre relevante forskriftene til direktiv 2014/53/

EU (RED)  gjelder. Original samsvarserklæring kan fås under 

carrera-rc.com

.

            

 

Maksimal radiofrekvenseffekt <10dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Varselhenvisninger!

Ved uriktig bruk kan det oppstå alvorlige skader og/eller materiell skade. Det må styres forsiktig og grundig, og 

det krever enkelte mekaniske og mentale evner. Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter, i 

tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet. Det er absolutt  nødvendig å lese og forstå denne 

veiledningen helt før første bruk. Kun slik kan man unngå ulykker med skader og  ødeleggelse. 

OBS!

­Dette­leketøyet­er­ikke­egnet­for­barn­­under­3­år­pga,­små­deler­kan­svelges.­

OBS!­Funksjonsbetinget­fare­for­innklemming!­Fjern­all­emballasje­og­festetråder­før­du­

gir­leketøyet­til­barnet.­For­informasjoner­og­eventuelle­spørsmål­ber­vi­deg­om­å­opp-

bevare­emballasje­og­adresse.

Symbolet som vises her med gjennomstreket søppeldunk skal henvise om at tomme 

batterier, akkumulatorer, knappeceller, akkumulatorpakker, apparatbatterier, elektris-

ke apparater etc. ikke skal i husholdningssøppelet, for disse skader miljøet og helsen. 

Ulike batterityper eller nye og brukte batterier får ikke brukes sammen. Akkumulatorer 

får kun lades opp av voksne. Tomme batterier må tas ut av leketøyet. Ikke-oppladbare 

batterier må ikke lades opp på grunn av fare for eksplosjon. 

Fjern akkumulatoren fra modellen før du lader den opp. Se til at du har riktig polaritet. Ladeapparater og nettdeler 

må ikke kortsluttes.

­

Kun medlevert ladeapparat får brukes til opplading. Bruk av et annet ladeapparat kan føre til 

en permanent skade på batteriene, samt nære deler, og kan forårsake skader på kroppen! 

OBS:­For­å­lade­

batteriet,­bruk­kun­den­avtagbare­forsyningsenheten­som­fulgte­med­leken.

 Ved regelmessig bruk av lade-

apparatet må dette kontrolleres på kabel, forbindelse, tildekninger og andre deler.Den ekstremt fleksible utvendi-

ge kabelen til dette ladeapparatet kan ikke skiftes ut. I skadetilfeller får ladeapparatet kun tas i bruk etter en re-

parasjon. Leketøyet må kun forbindes med apparater i verneklasse II. 

 

   

or

 

 

Sikkerhetsbestemmelser

A

   Carrera RC-kjøretøyet er kun bestemt for hobbyformål, og får kun brukes på dertil bestemte baner og 

 plasser. 

OBS!

 Ikke bruk Carrera RC-kjøretøyet i veitrafikken.

B

   Du må aldri kjøre med dette produktet på gresset. Det må ikke transporteres gods, personer eller dyr med 

Carrera RC- kjøretøy.

SLOVENČINA

NORSK

DANSK

Summary of Contents for 370181075

Page 1: ...l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 ...

Page 2: ...n d améliorer et de perfectionner nos produits et nous réser vons la possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos produits Les divergences de faible importance du produit que vous avez acheté par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait Ces ins Seh...

Page 3: ...e intégrale du produit Le fabricant décline toute responsabilité en cas d inobservation des instructions de montage et d utilisation et des consignes de sécurité y figurant Veuil lez conserver ces instructions de montage et d utilisation afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est Vous trouverez la version la plus actuelle ...

Page 4: ...ente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso la ricevu ta dell acquisto fattura scontrino di cassa non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l uso i danni malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura I tagliandi di garanzia non possono essere s...

Page 5: ...mente antes da primeira colocação em funcionamento e compreender o seu teor Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos AVISO Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis AVISO Perigo de entalamento decorrente do funcionamento Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à crianç...

Page 6: ...attavissa uudel leen virtayksikköön Varmista että navat tulevat oikeinpäin Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillä LED ak kukotelossa vilkkuu rytmissä Paristojen asettaminen hallinta ja ohjausyksikköön ohjaimeen 3 Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen Varmista että navat ovat oikein päin Kansi ruu vataan kiinni ruuvimeisselillä Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä Nyt ajo voi alk...

Page 7: ...közelben amelyek talán ugyanazon a frekvencián adnak Fémrácsok kerítések zavarják az adást Az adó vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen viselkedést az autómodelleknél Nem tartózkodik véletlenül az adókészülék CB Wifi hálózat közelében melyek zavarják a vételt A jármű nagyon meleg Hagyja kb 30 percet lehűlni a járművet és a Controller egységet A tévedések és a módosítások joga fenn...

Page 8: ...a prevádzku produktu Je nevyhnutné aby ste si tento návod pred prvým uvede ním do prevádzky kompletne prečítali a porozumeli mu Len tak sa dá zabrániť nehodám so zraneniami a poškodeniami POZOR Kvôli drobným dielom ktoré by sa mohli prehltnúť nie je táto hračka vhodná pre deti mladšie ako 3 roky POZOR Nebezpečenstvo zovretia podmienené funkciou Predtým ako odovzdáte hrač ku dieťaťu odstráňte všetk...

Page 9: ...تضمن والذهنية امليكانيكية املهارات بعض به التحكم عملية ميكن حيث عنه التغاضي يجوز وال منه البد أمر وهو املنتوج بتشغيل البدء وقبل األمر بداية في واستيعابها التعليمات هذة قراءة يجب املنتوج أضرار أو إصابات حصول تالفي فقط ذلك خالل ومن خطر هناك حتذير للبلع القابلة الصغيرة األجزاء بسبب سنوات 3 سن حتت لألطفال مناسبة غير اللعبة هذه حتذير بالتشغيل مرتبط انحشار للمعلومات والعنوان بالغالف اإلحتفاظ يرجى الطفل ...

Reviews: