7
6
Waarschuwingsinstructies!
Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en/of materiële schade komen. Er dient
vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardighe-
den. De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de
werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle-
dig te lezen en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden.
WAARSCHUWING!
Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-
schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-
materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-
lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-
dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu’s, knoopcellen, accupacks, appa-
raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-
dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes
of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accu’s mo-
gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-
laadbare batterijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen.
Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters
mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-
heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende
onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken!
WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-
leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd.
Bij regelmatig ge-
bruik van de lader moet deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd
worden.
Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas
na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op
apparaten van beschermklasse II.
or
Veiligheidsbepalingen
A
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden.
WAARSCHUWING!
Gebruik het Carrera RC-voer-
tuig niet in het wegverkeer.
B
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, per-
sonen of dieren vervoerd worden.
C
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
D
Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig
niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
E
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht.
F
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
achteruitrijden, bloot.
G
Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
H
Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.
I
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd
worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Inhoud van de levering
1
1 x Carrera RC Voertuig
1 x Controller
6 x Batterijen (niet oplaadbaar)
De batterijen in het voertuig plaatsen
2
Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Plaats de
Carrera RC-batterijen (niet-oplaadbaar) in het voertuig. Let hierbij op de juiste polariteit. Schroef het
deksel met een schroevendraaier weer dicht.
De batterijen in de controller plaatsen
3
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-
te polariteit. Schroef het deksel met een schroevendraaier weer dicht.
Nu kan de rit beginnen
Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.
4
1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in.
5
2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch.
Na een paar seconden stuurt het voertuig naar links en rechts – de binding is afgesloten. De LED op de
controller schakelt uit. De LED op controller brandt nu alleen nog wanneer een joystick wordt bewogen.
6
Instelling van de stuurinrichting (links/rechts)
Eerst oefenen!
• Na het plaatsen van nieuwe batterijen moet een pauze van ten minste 10 minuten worden ingelast.
• Permanent gebruik van de motor vermijden.
• Indien het voertuig meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt, zijn de batterijen leeg. U dient
nieuwe batterijen te plaatsen.
• Bewaar de batterijen altijd uit het voertuig.
• Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller – Full Function
7
Met de joysticks kunt u het voertuig in alle richtingen besturen:
Joystick links:
vooruit, achteruit
Joystick rechts:
links, rechts
Probleemoplossingen
Het voertuig reageert niet
• De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten.
• Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie
4
5
)?
Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.
• Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die storingen kunnen veroorzaken?
• Het voertuig is zeer warm. Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten
afkoelen.
Vergissingen en fouten uitgesloten · Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto’s
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico
actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o
direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-
vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-
cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante
do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-
ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a
terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-
poníveis podem ser consultadas em
carrera-rc.com
na secção de serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âmbito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição
do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da
garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças
da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo
saltos acima da altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve
ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente
autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituição do produto Carrera
completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da
garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do
adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusi-
vamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e
acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado
para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
Por este meio, a Carrera Toys GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encontram em
conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem
como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED).
O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em
carrera-rc.com
.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário comandá-lo com cui-
dado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções
contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcionamento do
produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em fun-
cionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais
de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve
a embalagem e o endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que
são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não
recarregáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Retire a pilha da miniatura antes de
carregá-la. Preste atenção à posição correta dos pólos. Não ligue os carregadores nem blocos de alimenta-
ção em curtocircuito.
Para carregar, só é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento.
A utilização de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou
outras peças adjacentes, e provocar danos físicos!
AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, è conforme alle
direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta online nel sito:
carrera-rc.com
.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz
Avvertenze!
L‘uso non appropriato può causare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione
e accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze
sulla sicurezza e disposizioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima
della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre-
se. Solo così si possono evitare incidenti con lesioni e danni.
AVVERTENZA!
Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di soffoca-
mento per ingestione di pezzi piccoli.
AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di consegna-
re questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di
fissaggio. Conservare l’imballaggio e l’indirizzo per informazioni ed eventuali domande.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI - ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot-
to è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-
gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta diffe-
renziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applica-
zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere
caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione.
Prima di caricarlo togliere l’accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polarità. Non cortocircuitare ca-
ricabatterie e alimentatori.
L’apparecchio può essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione.
L’uso di un altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell’accumulatore e di parti adiacenti
nonché lesioni fisiche!
AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l’alimentatore ri-
movibile fornito in dotazione con il giocattolo.
In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture
e altre parti del caricatore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolger-
si alle autorità locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato
solo ad apparecchi della classe di protezione II.
or
Norme di sicurezza
A
La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle
piste e spazi appositi.
AVVERTENZA!
Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.
B
Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Con una vettura Carrera RC non devono essere tra-
sportati animali, merci o persone.
C
Non usare mai la vettura RC all’aperto in caso di pioggia o neve. L’auto non deve essere fatta passare
in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.
D
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi.
Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
E
Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette.
F
Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua
alternata avanti e indietro.
G
Mettere sempre l’auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi.
H
Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 5 cm.
I
Prima e dopo l’uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente
stringere viti e dadi.
Contenuto della forniturae
1
1 x Carrera RC Vettura
1 x Controller
6x Batterie (non ricaricabili)
Inserimento delle batterie nel veicolo
2
Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della vettura Carrera RC. Inserire le batte-
rie Carrera RC (non ricaricabili) nel veicolo. Assicurarsi della correttezza della polarità. Con un caccia-
vite riavvitare il coperchio.
Inserimento delle batterie nel controller
3
Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-
rità. Con un cacciavite riavvitare il coperchio.
Ora la corsa può iniziare
La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.
4
1. Accendere la vettura con l’interruttore ON/OFF.
5
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente.
Dopo un paio di secondi, l’autovettura gira a sinistra e a destra: l’accoppiamento è concluso. Il LED sul
controller si spegne. Ora il LED sul controller si illumina solo se uno dei joystick viene azionato.
6
Regolazione dello sterzo (sinistra/destra)
Alleniamoci!
• In caso di sostituzione delle batterie sospendere il funzionamento per almeno 10 minuti.
• Evitare l’uso permanente del motore.
• Se il veicolo si spegne ripetutamente in rapida successione, le batterie sono scariche. Inserire nuo-
ve batterie.
• Conservare le batterie sempre separatamente dal veicolo.
• Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller – Full Function
7
Con il joystick è possibile guidare la vettura in tutte le direzioni:
joystick a sinistra:
avanti, indietro
joystick a destra:
a sinistra, a destra
Soluzioni dei problemi
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
• Il veicolo e il trasmettitore/controller sono collegati correttamente (vedere
4
5
)?
Il veicolo non reagisce correttamente, la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa
frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell’elettricità possono causare un comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB/reti Wi-Fi nelle vicinanze, che possono cau-
sare interferenze.
• L’auto è molto calda. Spegnere l’auto e il controller e lasciare raffreddare la vettura per circa 30 minuti.
Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek
vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren,
maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen
tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde
product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen
gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van
de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-
waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-
derdelen vindt u op
carrera-rc.com
in het servicebereik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te
worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle
onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in
functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader van de hierna volgende garantie-
voorwaarde verleend:
De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment
van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-
rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-
voorbeeld Carrera RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een
onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen
hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingrepen. De reparatie mag uitsluitend door de firma
Carrera Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-
rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden
enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie
uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient
op te komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspron-
kelijke koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer
• de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de
kassabon ingezonden wordt;
• geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;
• het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-
schreven gebruikt werd;
• de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Aanwijzing voor EU-lidstaten:
er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-
paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt.
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Carrera Toys GmbH dat dit model inclusief controller in overeenstemming is met de funda-
mentele vereisten van de volgende EG-richtlijnen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere relevante voorschrif-
ten van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet.
De originele conformiteitsverklaring kan op
carrera-rc.com
opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm
·
Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUĘS