background image

7

6

Waarschuwingsinstructies!

Bij  ondeskundig  gebruik  kan  het  tot  zware  lichamelijke  letsels  en/of  materiële  schade  komen.  Er  dient 

vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardighe-

den. De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de 

werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle-

dig te lezen en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met  letsels en beschadigingen worden vermeden.

WAARSCHUWING! 

Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-

schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. 

WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking  veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-

materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-

lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.

Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-

dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu’s, knoopcellen, accupacks, appa-

raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-

dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes 

of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accu’s mo-

gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-

laadbare batterijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen. 

Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters 

mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-

heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende 

onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken! 

WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-

leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd.

 Bij regelmatig ge-

bruik van de lader moet deze aan de  kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd 

worden. 

Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas 

na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op 

apparaten van beschermklasse II.  

 

   

or

 

 

 

  

Veiligheidsbepalingen

A

 Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op  daarvoor 

voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. 

WAARSCHUWING! 

Gebruik het Carrera RC-voer-

tuig niet in het wegverkeer.

B

Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, per-

sonen of dieren vervoerd worden.

C

 Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door 

water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.

D

 Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig 

niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.

E

Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht. 

F

Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en 

achteruitrijden, bloot.

G

Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.

H

Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.

I

 De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd 

worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien. 

Inhoud van de levering

1

1 x Carrera RC Voertuig 

1 x Controller

 

6 x Batterijen (niet oplaadbaar)

De batterijen in het voertuig plaatsen

2

 Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Plaats de 

Carrera RC-batterijen (niet-oplaadbaar) in het voertuig. Let hierbij op de juiste polariteit. Schroef het 

deksel met een schroevendraaier weer dicht.

De batterijen in de controller plaatsen

3

 Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-

te polariteit. Schroef het deksel met een schroevendraaier weer dicht.

Nu kan de rit beginnen

Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.

4

1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. 

5

2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch. 

 Na een paar seconden stuurt het voertuig naar links en rechts – de binding is afgesloten. De LED op de 

controller schakelt uit. De LED op controller brandt nu alleen nog wanneer een joystick wordt bewogen.

6

Instelling van de stuurinrichting (links/rechts)

Eerst oefenen!

•  Na het plaatsen van nieuwe batterijen moet een pauze van ten minste 10 minuten worden ingelast.

•  Permanent gebruik van de motor vermijden.

•  Indien het voertuig meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt, zijn de batterijen leeg. U dient 

nieuwe batterijen te plaatsen.

•  Bewaar de batterijen altijd uit het voertuig.

•  Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.

Functies van de controller – Full Function

7

Met de joysticks kunt u het voertuig in alle richtingen besturen:

 

Joystick links: 

vooruit, achteruit  

Joystick rechts:

 links, rechts

Probleemoplossingen

Het voertuig reageert niet

•  De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten.

•  Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?

•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?

•  Zijn batterijen ontladen of defect?

• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie 

4

 

5

)?

Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!

•  Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?

•  Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde 

frequentie zenden?

•  Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?

•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.

•  Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die storingen kunnen veroorzaken?

•  Het voertuig is zeer warm. Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten 

afkoelen.

Vergissingen en fouten uitgesloten · Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten 

Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten · Pictogrammen = symbolisch foto’s

 Estimado Cliente:

Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico 

actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o 

direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-

vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-

cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante 

do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-

ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a 

terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.

A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-

poníveis podem ser consultadas em 

carrera-rc.com

 na secção de serviço.

Condições de garantia

Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga 

necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo 

rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).

Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma  garantia no âmbito das condições seguintes:

A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição 

do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da 

garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças 

da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de  manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo 

saltos acima da altura  recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve 

ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente 

autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituição do produto Carrera 

completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da 

garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem como danos da responsabilidade do 

adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusi-

vamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.

Os direitos à garantia só podem ser exercidos se

•  o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e 

acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.

•  não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.

•  o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações  contidas no manual de instruções e utilizado 

para o uso devido.

•  os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de  desgaste decorrente do funcionamento.

Não é possível substituir cartões de garantia.

Nota para os Estados da UE: 

quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia  legal  informa-se que 

esta obrigação não é limitada por uma garantia material. 

Declaração de conformidade

Por este meio, a Carrera Toys GmbH declara que esta miniatura inclusive o comando se encontram em 

conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 bem 

como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU (RED).

 O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em 

carrera-rc.com

.

          

 

Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz

Advertências!

A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É necessário comandá-lo com cui-

dado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções 

contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o funcionamento do 

produto. É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em fun-

cionamento e compreender o seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos. 

AVISO! 

Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de 

idade devido a pequenas peças ingeríveis. 

AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais 

de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve 

a embalagem e o endereço para  informações e possíveis consultas posteriores.

Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as  pilhas 

descarregadas, baterias, células, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-

lhos eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que 

são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas de tipo dife-

rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis 

devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não 

recarregáveis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Retire a pilha da miniatura antes de 

carregá-la. Preste atenção à posição correta dos pólos. Não ligue os carregadores nem blocos de alimenta-

ção em curtocircuito.

 

Para carregar, só é permitido utilizar o carregador incluído no volume de fornecimento. 

A utilização de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou 

outras peças adjacentes, e provocar danos físicos! 

AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a 

Dichiarazione di conformità

Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, è conforme alle 

direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED). 

La dichiarazione di conformità originale può essere  richiesta online nel sito: 

carrera-rc.com

.

          

 

Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz

Avvertenze!

L‘uso non appropriato può causare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione 

e accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze 

sulla sicurezza e disposizioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima 

della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre-

se. Solo così si possono evitare incidenti con lesioni e danni.

AVVERTENZA! 

Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di soffoca-

mento per ingestione di pezzi piccoli. 

AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di consegna-

re questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di 

fissaggio. Conservare l’imballaggio e l’indirizzo per informazioni ed eventuali domande.

INFORMAZIONI AGLI UTENTI - ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione 

della  Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot-

to è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita 

utile deve  essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli 

idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-

gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno 

a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta diffe-

renziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al  recupero ambientalmente compatibile con-

tribuisce ad evitare possibili effetti  negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui 

è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applica-

zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. 

Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere 

caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione. 

Prima di caricarlo togliere l’accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polarità. Non cortocircuitare ca-

ricabatterie e alimentatori.

 

L’apparecchio può essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione. 

L’uso di un altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell’accumulatore e di parti adiacenti 

nonché lesioni fisiche! 

AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l’alimentatore ri-

movibile fornito in dotazione con il giocattolo.

In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture 

e altre parti del caricatore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolger-

si alle autorità locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato 

solo ad apparecchi della classe di protezione II.  

 

   

or

 

 

Norme di sicurezza

A

La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle 

 piste e spazi appositi. 

AVVERTENZA! 

Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.

B

Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Con una  vettura Carrera RC non devono essere tra-

sportati animali, merci o persone.

C

 Non usare mai la vettura RC all’aperto in caso di pioggia o neve. L’auto non deve essere fatta passare 

in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.

D

 Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. 

Evitare di percorrere tratti esclusivamente di  sabbia.

E

Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni  solari dirette.

F

Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua 

alternata avanti e indietro.

G

Mettere sempre l’auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul  pavimento stando in piedi.

H

Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 5 cm.

I

Prima e dopo l’uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente 

stringere viti e dadi. 

Contenuto della forniturae

1

1 x Carrera RC Vettura 

1 x Controller

 

6x Batterie (non ricaricabili)

Inserimento delle batterie nel veicolo

2

 Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della  vettura Carrera RC. Inserire le batte-

rie Carrera RC (non ricaricabili) nel veicolo. Assicurarsi della correttezza della polarità. Con un caccia-

vite riavvitare il coperchio.

Inserimento delle batterie nel controller

3

Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-

rità. Con un cacciavite riavvitare il coperchio.

Ora la corsa può iniziare

La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.

4

1. Accendere la vettura con l’interruttore ON/OFF. 

5

2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente. 

 Dopo un paio di secondi, l’autovettura gira a sinistra e a destra: l’accoppiamento è concluso. Il LED sul 

controller si spegne. Ora il LED sul controller si illumina solo se uno dei joystick viene azionato.

6

Regolazione dello sterzo (sinistra/destra)

Alleniamoci!

•  In caso di sostituzione delle batterie sospendere il funzionamento per almeno 10 minuti.

•  Evitare l’uso permanente del motore.

•  Se il veicolo si spegne ripetutamente in rapida successione, le batterie sono scariche. Inserire nuo-

ve batterie. 

•  Conservare le batterie sempre separatamente dal veicolo. 

•   Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.

Funzioni del controller – Full Function

7

Con il joystick è possibile guidare la vettura in  tutte le direzioni:

 joystick a sinistra: 

avanti, indietro  

joystick a destra:

 a sinistra, a destra

Soluzioni dei problemi

Il veicolo non reagisce ai comandi

•  Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».

•  Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti correttamente.

•  Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.

•  Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.

• Il veicolo e il trasmettitore/controller sono collegati correttamente (vedere 

4

 

5

)?

Il veicolo non reagisce correttamente, la portata è insufficiente!

•  Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.

•  Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa 

frequenza.

•  Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino interferenze.

•  Le antenne radio o i piloni dell’elettricità possono causare un comportamento incontrollato del modellino.

•  Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB/reti Wi-Fi nelle vicinanze, che possono cau-

sare interferenze.

•  L’auto è molto calda. Spegnere l’auto e il controller e lasciare raffreddare la vettura per circa 30 minuti.

Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo

Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche

 Geachte klant,

Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek 

vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, 

maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen 

tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van  minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde 

product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen 

gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van 

de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-

waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.

De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-

derdelen vindt u op 

carrera-rc.com

 in het servicebereik.

Garantievoorwaarden

Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te 

worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle 

onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in 

functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).

Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een  garantie in het kader van de hierna volgende garantie-

voorwaarde verleend: 

De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment 

van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-

rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-

voorbeeld Carrera RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een 

onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen 

hoogte,  laten  vallen  van  het  product)  of  bij  externe  ingrepen.  De  reparatie  mag  uitsluitend  door  de  firma  

Carrera Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-

rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden 

 enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie 

uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient 

op te  komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspron-

kelijke  koper van het Carrera-product beroep doen.

Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer

•  de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de 

kassabon  ingezonden wordt;

•  geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;

•  het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-

schreven gebruikt werd;

•  de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.

Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.

Aanwijzing voor EU-lidstaten: 

er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-

paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt. 

Conformiteitsverklaring

Hiermee verklaart Carrera Toys GmbH dat dit model inclusief controller in overeenstemming is met de funda-

mentele vereisten van de volgende EG-richtlijnen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere relevante voorschrif-

ten van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet. 

De originele conformiteitsverklaring kan op 

carrera-rc.com 

opgevraagd worden.

          

 

Maximaal zendvermogen <10dBm

 · 

Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz

ITALIANO

NEDERLANDS

PORTUGUĘS

Summary of Contents for 370160010

Page 1: ...ontaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u...

Page 2: ...oumis des contr les approfondis sous r serve de modifications techniques et des v hicules destin es au perfectionnement du produit La responsabilit du fabricant est cependant engag e aux termes des co...

Page 3: ...pr vu comme par exemple des sauts au dessus des donn es de hauteur recommand es la chute du produit etc ou les interventions de tiers La r paration demeure r serv e au do maine de comp tence de la so...

Page 4: ...me de fornecimento A utiliza o de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode danificar a pilha duradouramente ou outras pe as adjacentes e provocar danos f sicos AVISOS para recarregar a ba...

Page 5: ...r sobre relvados Com um carro Carrera RC n o permitido transportar mercadorias pessoas nem animais C Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve O carro n o deve circu...

Page 6: ...opravilo lahko izvede le podjetje Carrera Toys GmbH ali od njih poobla e no podjetje V okviru te garancije se po izbiri podjetja Carrera Toys GmbH zamenja izdelek Carrera v celoti ali le pokvarjeni de...

Page 7: ...vystavujte vozidlo Carrera RC s stavn mu striedaniu z a e t j s stavnej jazde dopredu a nasp G V dy postavte vozidlo rukou na zem Nikdy ho neh d te zo stoja na zem Pravica do garancijskih zahtevkov ve...

Page 8: ...forbeholdt Farver endelige design ndringer forbeholdt Tekniske og designrelaterede ndringer forbeholdt Piktogrammer symbolfotos H Vyhnite sa skokom z most kov alebo r mp ktor s vy ie ne 5 cm I Pred ka...

Page 9: ...Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 2021_V06 01...

Reviews: