background image

JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR

STARTHULP MET LUCHTCOMPRESSOR • AIDE DE DÉMARRAGE AVEC COMPRESSEUR D’AIR

STARTHILFE MIT LUFTCOMPRESSOR • AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR D’AIRE

0177711

WWW.CARPOINTEUROPE.COM

INSTRUCTION MANUAL

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 0177711

Page 1: ...CHTCOMPRESSOR AIDE DE DÉMARRAGE AVEC COMPRESSEUR D AIR STARTHILFE MIT LUFTCOMPRESSOR AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR D AIRE 0177711 WWW CARPOINTEUROPE COM INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...ed surfaces and items such as pipes radiators ranges and cabinet enclosures 8 Avoid damaging the jumpstart system Use the equipment only as specified in this manual 9 Keep children at a safe distance from the work area Children must never be allowed in the working area or be permitted to use this equipment 10 Store idle equipment When not in use this equipment should be stored in a dry safe locati...

Page 3: ...Place this adapter onto the tire valve stem and press the adapter lever down to lock onto the valve stem 3 Turn the compressor power switch to the ON position located on the back of the jumpstarter 4 Check the pressure frequently with the auxiliary pencil pressure gauge 5 Only run the compressor for 10 minutes at a time If more air is needed wait 10 minutes before using again 6 If inflating leathe...

Page 4: ...oleerde geleiders Voorkom aanraking met geaarde oppervlakken en voorwerpen als leidingen radiators fornuizen en behuizingen 8 Voorkom beschadiging van de startkabels Gebruik de starthulp uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing 9 Houd kinderen op een veilige afstand van de werkplek Kinderen mogen nooit op de werkplek komen of de starthulp gebruiken 10 Berg niet gebruikte apparaten o...

Page 5: ...htslang Plaats deze adapter op het ventiel van de band en druk de hendel naar beneden om hem vast te zetten 3 Zet de compressor AAN met de schakelaar achterop de starthulp 4 Controleer de bandenspanning regelmatig met de bijbehorende bandenspanningsmeter 5 Laat de compressor nooit meer dan 10 minuten achter elkaar draaien Als er meer lucht nodig is wacht dan 10 minuten voor u de compressor opnieuw...

Page 6: ...rique de 6V 6 A utiliser uniquement dans les situations d urgence N utilisez pas cet appareil à la place d une batterie marine 7 Evitez les chocs électriques Procédez avec une extrême précaution lors de l utilisation des pinces électriques à proximité de conducteurs non isolés Evitez tout contact avec les surfaces et les éléments mis à la terre tels que les canalisations les radiateurs les cuisini...

Page 7: ...ant indicateur de la charge de la batterie interne est rouge car cela pourrait endommager la batterie 2 Lorsque vous regonflez un pneu utilisez l embout universel raccordé en permanence au flexible d air Placez cet embout sur la valve du pneu et appuyez sur le levier de l embout pour le verrouiller sur la valve 3 Mettez l interrupteur d alimentation du compresseur sur ON situé au dos du chargeur d...

Page 8: ...n Schmelzen oder Funken bewirken können Stecken Sie die Polklemmen sicher auf die korrekten Pole der Batterie 5 Verwenden Sie nur elektrische 12V Automobil oder Marinesysteme Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem elektrischen 6V System 6 Nur für Notfälle Verwenden Sie dieses Gerät nicht anstelle eines Fahrzeug oder Boots Akkus 7 Vermeiden Sie Stromschläge Seien Sie äusserst vorsichtig beim Ge...

Page 9: ...Sie den Ladezustand des internen Akkus des Starthilfegeräts Verwenden Sie es nicht wenn die Kontrollleuchte für den Ladezustand des internen Akkus rot aufleuchtet da der Akku so beschädigt werden kann 2 Beim Aufpumpen eines Reifens muss der Universaladapter verwendet werden der permanent am Luftschlauch befestigt ist Legen Sie diesen Adapter am Ventil Schaft des Reifens an und drücken Sie den Adap...

Page 10: ...ilice este equipo con un sistema eléctrico de 6V 6 Sólo para uso de emergencia No utilice este equipo en lugar de una batería de vehículo de marina 7 Evite descargas eléctricas Extreme las precauciones cuando utilice las pinzas eléctricas cerca de conductores no aislados Prevenga el contacto con superficies puestas a tierra y elementos tales como tubos radiadores hornillos y armarios eléctricos 8 ...

Page 11: ...ía interna está en rojo Hacerlo podría causar daños a la batería 2 Cuando infle un neumático utilice el adaptador universal que está sujeto permanentemente a la manguera de aire Coloque este adaptador sobre el vástago de la válvula del neumático y presione la palanca para fijarlo en el vástago de la válvula 3 Ponga el interruptor de encendido del compresor en la posición ON situado en la parte tra...

Page 12: ...0177711 MADE IN prc service best international b v de run 4271 5503LM veldhoven the netherlands WWW CARPOINTEUROPE COM 8 711293 401482 E0302G ...

Reviews: