background image

Sicherheitshinweise

•  Benutzen Sie ausschließlich den Original-Adapter, der dem  
  Produkt beiliegt!
•  Verwenden Sie das Gerät nicht bei offenen Schnittwunden,  
  Prellungen, Sonnenbrand oder Blasen!
•  Vermeiden Sie eine Benutzung des Geräts im Bad oder der Dusche!
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ein Fehler aufgetreten ist,  
  oder mit beschädigtem Adapter und/oder Elektrokabel! 
•  Wenn Sie empfindliche Haut haben, oder an Krampfadern,  
  Bluterkrankheit oder einer Hautkrankheit leiden, wenden Sie sich  
  vor einer Benutzung an einen Facharzt.
•  Das Gerät ist nicht für Kontakt mit Kopfhaar oder Augenwimpern  
  konzipiert.
•  Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern!
•  Der Epilierer darf nur von oder unter Aufsicht von Erwachsenen  
  benutzt werden. Hilfebedürftige Personen sollten sich bei der  
  Benutzung des Epilierer helfen lassen.
•  Entfernen Sie den Adapter nach der Benutzung von der Steckdose!
•  Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch  
  unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen! 
•  Bei unsachgemäßer Verwendung besteht im Umgang mit  
  Elektrogeräten stets Verletzungsgefahr!

•  Verwahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf, um die 
  Gefahr von versehentlichem Missbrauch hintanzuhalten. 

Hinweise›zur›Bedienung

Mit Ihrem neuen Epilierer können Sie lästige Haare schnell und 
effektiv von Beinen und Armen entfernen. 
Der innovative, leise rotierende Kopf erfasst selbst kürzeste Härchen 
(0,5 mm). Der Epilierer wird mit aufladbaren Batterien betrieben 
oder über einen Adapter mit der Steckdose verbundenen.  
Die Zwei-Geschwindigkeitsstufen-Taste dient der Wahl der geeigneten 
Geschwindigkeit.

Lesen Sie sich die Hinweise sorgfältig durch!  
Vor der Benutzung:

Waschen Sie sich Beine und Arme mit warmem Wasser und Seife 
und trocknen Sie sie gut ab. Tragen Sie keine Bodylotion oder 
Körperpuder oder Ähnliches auf. Um unter der Haut wachsende 
Haare besser freizulegen, reiben Sie sich die Beine mit einem rauen 
Schwamm oder Luffa gegen die Wachsrichtung.

Vorbereitung des Geräts

 

Prüfen Sie, ob die auf dem Adapter angegebene Voltzahl der 
Spannungsversorgung in Ihrer Wohnung entspricht und benutzen Sie 
ausschließlich den speziellen Adapter.

Netzbetrieb

Schließen Sie den Adapter zuerst an das Gerät und dann an die 
Steckdose.

Betrieb mit aufladbaren Batterien

Laden Sie die Batterien vor der Erstbenutzung des Epilierers 
zumindest 12 Stunden auf. Die normale Ladedauer beträgt zumindest 
5 Stunden.

Ladevorgang

•  Bringen Sie den Ein/Aus-Schalter in die ‘0’ Position.
•  Stecken Sie den Elektrostecker in das Gerät.
•  Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.
Die rote Kontrolllampe leuchtet und zeigt an, dass die Batterien 
geladen werden. Ein Überladen kann das Gerät beschädigen.

Hinweise zum Epilieren
Entfernen von Arm- & Beinbehaarung

•  Ziehen Sie die Haut straff.
•  Setzen Sie das Gerät leicht angewinkelt auf Ihr Bein, so dass der  
  Schalter zu Ihnen zeigt 

(Fig.1)

.

•  Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit und schalten Sie das  
  Gerät ein 

(Fig.2)

•  Führen Sie das Gerät in kreisförmigen Bewegungen ohne Druck  
  über die Hautoberfläche 

(Fig.3)

Hinweis: gehen Sie bei empfindlichen Hautpartien vorsichtig vor!
Drücken Sie die Schaltsperre 

(‘F’)

 herunter, bevor Sie den Schalter 

betätigen!

So entfernen Sie Haare von der Innenseite des Knies

  

Ziehen Sie die Haut glatt, um “ein Zwicken“ durch den Drehkopf  
zu vermeiden 

(Fig. 4)

.

Nach der Benutzung

 

Besonders nach der ersten Anwendung kann eine leichte Irritation 
und/oder Rötung der Haut auftreten. Diese Irritationen werden  
sich nach kurzer Zeit legen, dauernd sie länger als 48 Stunden an, 
fragen Sie Ihren Arzt um Rat. Nach dem Epilieren aufgetragene 
Feuchtigkeitscreme sorgt für eine angenehme Beruhigung der Haut.

12 • Deutsch

13 • Deutsch

Summary of Contents for EP1100

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EP1100 100 240 V ...

Page 2: ...voor epileerkop c Epileerkop d Ontgrendeltoets voor epileerkop e Aan uit schakelaar f Schakelvergrendeling g Rood indicatielampje h Hoofdbehuizing i Adaper j Klein borsteltje Voor uw veiligheid In de gebruiksaanwijzing treft u de veiligheidsinstructies en belang rijke informatie aan voor een goede werking van het apparaat Lees en bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze indien van toepassing mee ...

Page 3: ...arm water en zeep en droog vervolgens goed af Gebruik geen bodylotion of andere substanties zoals talkpoeder U kunt de onder de huid groeiende haartjes blootleggen door met een ruw sponsje of een loefahsponsje over uw benen te wrijven tegen de richting van het haar in Het apparaat voorbereiden Controleer of de spanning gemarkeerd op de adapter overeenkomt met uw netspanning en gebruik uitsluitend ...

Page 4: ...ucties en of veiligheidsinstructies Indien het apparaat gerepareerd moet worden moet er contact opgenomen worden met de gespecialiseerde dealer Gooi uw apparaat nooit weg in de vuilnis Raadpleeg de geldende gemeentelijke regels of breng het terug naar de handelaar Bewaar uw aankoopbon als garantiebewijs Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren Daarom behoudt Carmen...

Page 5: ...s ou tout autre produit comme du talc Pour exposer les poils poussant sous la peau passez une éponge rugueuse ou un loofah sur vos jambes en sens inverse de la pousse du poil Préparation de l appareil Vérifiez que la tension indiquée sur l adaptateur correspond à celle de votre installation électrique et utilisez uniquement cet adaptateur spécial Alimentation sur secteur Commencez par brancher l a...

Page 6: ...n du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et ou de sécurité Si des réparations sont nécessaires veuillez contacter votre magasin spécialisé Consultez la réglementation municipale en vigueur ou rapportez l appareil chez le vendeur Conservez le bon d achat comme preuve pour la garantie Carmen s efforce d améliorer en permanence la qualité et la conception de ses prod...

Page 7: ...d Seife und trocknen Sie sie gut ab Tragen Sie keine Bodylotion oder Körperpuder oder Ähnliches auf Um unter der Haut wachsende Haare besser freizulegen reiben Sie sich die Beine mit einem rauen Schwamm oder Luffa gegen die Wachsrichtung Vorbereitung des Geräts Prüfen Sie ob die auf dem Adapter angegebene Voltzahl der Spannungsversorgung in Ihrer Wohnung entspricht und benutzen Sie ausschließlich ...

Page 8: ...sen zurückzuführen sind Bei notwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachgeschäft in Verbindung Werfen Sie das Gerät nie weg Wenden Sie sich diesbezüglich an die für die Müllabfuhr zuständige kommunale Anstalt oder geben Sie es Ihrem Händler zurück Heben Sie den Kassenzettel als Garantieschein sorgfältig auf Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und Des...

Page 9: ...and use only special transformer For mains operation Connect the transformer to the appliance firstly then to an electric outlet For operation by the rechargeable batteries Before using the epilator for the first time charge the batteries for at least 12 hours The regular charging time should be at least 5 hours Charging procedure Place the on off switch in the 0 position Plug the electrical cord ...

Page 10: ...ent or misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required If your product requires repair you should contact an authorized service dealer Never dispose of your appliance with the regular household waste Follow the waste disposal regulations for your locality or return your appliance to the retailer Retain the retailer s receipt as proo...

Page 11: ...ex Benelux BV Telefoon 31 0 36 538 7040 Fax 31 0 36 538 7041 Service 31 0 36 538 7055 www carmen nl info glendimplex nl www carmen personalcare be info glendimplex be NL B Epilator Comfort model EP1100 100 240 V ...

Reviews: