background image

Carlson Pet Products, Inc.

www.carlsonpetproducts.com

3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
952.435.1084

Made in China/Fabriqué en Chine/Hecha en China

Extra Wide Walk-Through Gate with Small Pet Door

Barrière Avec Passage Extra Large avec Petite Chatière

Valla de Acceso Extra Ancha con Puerta para Mascotas 

Pequeñas

• 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.

   GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.

 • 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.

   KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

• 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE.

   CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.

Models / Modèles / Modelos: 0934 PW, 0937 PW 

Summary of Contents for 0934 PW

Page 1: ...xtra Large avec Petite Chati re Valla de Acceso Extra Ancha con Puerta para Mascotas Peque as LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GU RDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA READ...

Page 2: ...from the wall rotate the adjustment wheels on each of the 4 threaded spindle rods to depressurize the gate from its doorway or opening Then gently pull or push the gate free from its doorway or openi...

Page 3: ...d your gate safely NOTE If your secure slide latch is not properly engaging with the receiving component ensure that your gate is level mounted properly and that you have not over tightened the thread...

Page 4: ...rewing in your 4 wall cups B Center each of the wall cups within the guide circles and use the provided self tapping screws C to fasten them in place via the hole through the center of each wall cup S...

Page 5: ...onditions of maintenance it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of nish and assembly Carlson Pet Products Inc will replace or repair it at Ca...

Page 6: ...s des quatre 4 tiges let es pour lib rer la barri re de l embrasure de la porte ou de l ouverture Tirez ou poussez ensuite d licatement la barri re pour la d tacher de l embrasure de la porte ou de l...

Page 7: ...let es devraient tre espac es galement Effectuez le r glage appropri pour que la barri re install e soit s curitaire TAPE 4 Lorsque vous tes satisfait du placement g n ral de votre barri re serrez co...

Page 8: ...ez chaque coupelle murale dans les cercles guides puis utilisez les vis C taraudeuses fournies pour les serrer en place par leur trou central TAPE 3 Remontez votre barri re dans l embrasure de la port...

Page 9: ...i appartient encore l acheteur original s av re d fectueux en ce qui a trait la qualit des mat riaux ou aux travaux de nition et d assemblage Regalo International LLC le replacera ou le r parera son c...

Page 10: ...llas roscadas a n de a ojar la reja de su entrada o hueco de la puerta Luego empuje o tire ligeramente de la reja para liberarla de la entrada o hueco de la puerta Revise peri dicamente la reja para v...

Page 11: ...stalado la compuerta de forma segura NOTA Debe haber el mismo espacio entre las cuatro 4 varillas roscadas Haga los ajustes necesarios para asegurarse de haber instalado la reja de forma segura PASO 4...

Page 12: ...Centre cada una de las almohadillas de pared en los c rculos gu a y utilice los tornillos C autorroscantes proporcionados para jarlas en su lugar a trav s del ori cio al centro de cada almohadilla de...

Page 13: ...AS Si durante los primeros 90 d as despu s de la fecha de compra bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables y no comerciales y mientras permanece en manos del comprador original el art culo pr...

Page 14: ...omenzarlainstalaci nsiemprecerci resedequelapuertaest apoyadacontraelpiso Esta esunacompuertaparamascotas perocuandoseusaconni os lapuertaparamascotaspeque asdebepermanecercerraday rmementebloqueada P...

Reviews: