DPM IV
74
Ελληνικά
Προϋποθέσεις λειτουργίας
Οι προϋποθέσεις λειτουργίας είναι οι συνθήκες που πρέπει να πληρούνται πριν από τη θέση σε λειτουργία και κατά τη
λειτουργία της συσκευής ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής και ομαλή λειτουργία της.
Διαβάστε προσεκτικά τις προϋποθέσεις λειτουργίας.
Εάν έχετε απορίες αναφορικά με τις πρακτικές εφαρμογές των προϋποθέσεων λειτουργίας, επικοινωνήστε μαζί μας ή με το
αρμόδιο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της περιοχής σας.
Γενικές προϋποθέσεις
Τα συστήματα εκτύπωσης πρέπει να μεταφέρονται και να φυλάσσονται μόνο στην αρχική τους συσκευασία έως τη στιγμή της
εγκατάστασής τους.
Τα συστήματα εκτύπωσης δεν πρέπει να εγκαθίστανται και να τίθενται σε λειτουργία προτού διασφαλιστεί ότι πληρούνται οι
προϋποθέσεις λειτουργίας
Η θέση σε λειτουργία απαγορεύεται έως ότου διασφαλιστεί ότι, κατά περίπτωση, το μηχάνημα στο οποίο πρόκειται να
εγκατασταθεί η μη πλήρης μηχανή, ικανοποιεί τις διατάξεις της οδηγίας 2006/42/EΚ σχετικά με τα μηχανήματα.
Η θέση σε λειτουργία, ο προγραμματισμός, ο χειρισμός, ο καθαρισμός και η φροντίδα των συσκευών μας πρέπει να εκτελούνται
μόνο μετά τη λεπτομερή ανάγνωση των οδηγιών μας.
Ο χειρισμός των συστημάτων εκτύπωσης επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό.
ΥΠΌΔΕΙΞΗ
!
Πραγματοποιείτε εκπαίδευση ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Η εκπαίδευση πρέπει να βασίζεται στα κεφάλαια
«
Προϋποθέσεις λειτουργίας», «Τοποθέτηση υλικού» και «Συντήρηση και καθαρισμός».
Οι υποδείξεις ισχύουν επίσης για τις συσκευές τρίτων κατασκευαστών που παραδίδονται από εμάς.
Επιτρέπεται η χρήση αποκλειστικά αυθεντικών ανταλλακτικών και εξαρτημάτων.
Σε ό,τι αφορά ανταλλακτικά/αναλώσιμα απευθυνθείτε στον κατασκευαστή.
Προϋποθέσεις για τη θέση εγκατάστασης
Η επιφάνεια εγκατάστασης πρέπει να είναι επίπεδη, χωρίς αναταράξεις, δονήσεις και μακριά από ρεύματα αέρος.
Οι συσκευές πρέπει να τοποθετούνται κατά τρόπο που να διασφαλίζεται βέλτιστος χειρισμός και καλή προσβασιμότητα κατά τις
εργασίες συντήρησης.
Εγκατάσταση της παροχής δικτύου του πελάτη
Η εγκατάσταση της παροχής δικτύου για τη σύνδεση των συσκευών μας πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους διεθνείς
κανονισμούς και τις συναφείς διατάξεις. Μεταξύ αυτών συγκαταλέγονται κυρίως οι συστάσεις των εξής τριών επιτροπών:
•
Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή (IEC)
•
Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC)
•
Ένωση Γερμανών Ηλεκτρολόγων (VDE)
Οι συσκευές μας είναι κατασκευασμένες σύμφωνα με την κλάση προστασίας Ι της VDE και πρέπει να συνδέονται σε γείωση
ασφαλείας. Η παροχή δικτύου του πελάτη πρέπει να διαθέτει γείωση ασφαλείας ώστε να απάγονται οι τάσεις παρεμβολής που
παράγονται εντός της συσκευής.
Τεχνικά δεδομένα της παροχής δικτύου
Τάση δικτύου και συχνότητα δικτύου:
Βλ. πινακίδα χαρακτηριστικών
Επιτρεπόμενη ανοχή της τάσης δικτύου:
+6 %
… −10 % της ονομαστικής τιμής
Επιτρεπόμενη ανοχή της συχνότητας δικτύου:
+2 %
… -2 % της ονομαστικής τιμής
Επιτρεπόμενος συντελεστής παραμόρφωσης της τάσης δικτύου:
≤ 5 %
Μέτρα κατά παρεμβολών:
Σε έντονα επιβαρυμένο δίκτυο (π.χ. σε περίπτωση χρήσης συστημάτων ελεγχόμενων μέσω θυρίστορ) πρέπει να λαμβάνονται
από τον πελάτη μέτρα κατά των παρεμβολών. Έχετε, για παράδειγμα, τις ακόλουθες δυνατότητες:
•
Να προβλέψετε ξεχωριστή παροχή δικτύου για τις συσκευές μας.
•
Σε περιπτώσεις προβλημάτων εγκαταστήστε χωρητικό απομονωμένο μετασχηματιστή διαχωρισμού ή άλλη συσκευή κατά
των παρεμβολών στην παροχή δικτύου πριν από τις συσκευές μας.
Summary of Contents for DPM IV 107
Page 1: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 7: ...DPM IV 7 8 8 9 9 10 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 17 20 20 20...
Page 8: ...DPM IV 8 110 V AC 230 V AC...
Page 10: ...DPM IV 10 2006 42 E CENELEC VDE VDE 6 10 2 2 5...
Page 12: ...DPM IV 12...
Page 13: ...DPM IV 13 9 16 kg CD ROM 30 A C A D D D D B C M6 D 12 mm A 8 B...
Page 15: ...DPM IV 15 USB Ethernet 97 20 002 IPA A B D C D...
Page 16: ...DPM IV 16 Favorites Configuration Memory Card Print Test Print Formfeed Info...
Page 19: ...DPM IV 19 IPA...
Page 20: ...DPM IV 20 B A B A 2 3 A B C B A C...
Page 21: ...Zkr cen n vod a pokyny pro bezpe nost produktu e tina...
Page 37: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch...
Page 53: ...Quick reference guide and product safety English...
Page 69: ......
Page 71: ...DPM IV 71 72 72 73 73 74 77 77 77 78 78 78 79 79 79 80 81 84 84 84...
Page 72: ...DPM IV 72 110 230 V AC...
Page 74: ...DPM IV 74 2006 42 E IEC CENELEC VDE VDE 6 10 2 2 5...
Page 76: ...DPM IV 76...
Page 77: ...DPM IV 77 9 16 kg CD ROM 30 A C A D D D D B C M6 D 12 mm A 8 mm B...
Page 79: ...DPM IV 79 USB Ethernet 97 20 002 IPA A B D C A B D C...
Page 83: ...DPM IV 83 IPA...
Page 84: ...DPM IV 84 B A A B A 2 3 A B C C...
Page 85: ...R vid bevezet s s tmutat a term kbiztons ggal kapcsolatban Magyar...
Page 101: ...Skr cona instrukcja i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa wyrobu Polski...
Page 117: ......
Page 119: ...DPM IV 119 120 120 121 121 122 125 125 125 126 126 126 127 127 127 128 129 132 132 132...
Page 120: ...DPM IV 120 110 230 AC...
Page 122: ...DPM IV 122 2006 42 IEC CENELEC VDE VDE 6 10 2 2 5...
Page 124: ...DPM IV 124...
Page 125: ...DPM IV 125 9 16 CD ROM 30 A C A D D D D B C M6 D 12 A 8 B...
Page 127: ...DPM IV 127 USB Ethernet 97 20 002 A B D C A B D C...
Page 128: ...DPM IV 128 Favorites Configuration Memory Card Print Test Print Formfeed Info...
Page 131: ...DPM IV 131...
Page 132: ...DPM IV 132 B A A B A 2 3 A B C B A C...
Page 133: ...Kratka navodila in napotki za varnost izdelka Sloven ina...
Page 136: ......
Page 150: ......