Carico AIRMDEL Manual Download Page 20

CONTROL DE VELOCIDAD

1. Cuando la unidad esté funcionando, gire el mando de control de velocidad en 

el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad. Desde la velocidad 
1 hasta la 10, a medida que la velocidad aumenta, el (los) indicador(es) 
correspondiente(s) se enciende(n) para indicar la velocidad. Por ejemplo, cuando la 
unidad está funcionando a la velocidad 6, se encenderán 6 indicadores. 

2. Cuando la unidad está funcionando a la velocidad más alta, todos los indicadores de 

velocidad se encenderán y seguir girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj 
no aumentará más la velocidad.

3. Cuando la unidad esté funcionando, gire el mando de control de velocidad en 

dirección contraria a las agujas del reloj para disminuir la velocidad. Cuando la 
unidad está operando a la mínima velocidad, sólo un indicador se encenderá 
y el girar el mando hacia la izquierda no reducirá más la velocidad.

MODO DE REPOSO

1. Cuando la unidad esté funcionando, ajuste la velocidad deseada para el 

modo de reposo. Presione el botón SLEEP MODE para activarlo. Cuando se 
activa el modo de reposo, el panel de control completo se apaga quedando 
sólo la luz azul atenuada del indicador de corriente.

2. Presione cualquier botón en el panel de control o gire el mando de velocidad 

para desactivar el modo de reposo. La unidad seguirá funcionando a la 
misma velocidad establecida para el modo de reposo y todos los indicadores 
se iluminarán.

DESODORIZADO

1. Cuando la unidad está en modo de espera, el indicador del desodorizado 

está apagado.

2. Cuando la unidad está encendida, la función del desodorizado debe 

permanecer apagada sin encender ningún indicador.

3. Pulse el botón del desodorizado una vez: el indicador de 15 minutos 

se enciende en rojo. El desodorizado se activará en ciclos de 15 minutos. Esto 
permite que el desodorizado funcione durante 15 minutos, pare durante 15 
minutos, y reanude su funcionamiento por otros 15 minutos.

4. Presione el botón del desodorizado otra vez: el indicador de 2 horas se 

enciende en rojo. El desodorizado funcionará durante 2 horas y luego dejará 
de funcionar.

5. Presione el botón del desodorizado por tercera vez: el indicador de 4 horas se 

enciende en rojo. El desodorizado funcionará durante 4 horas y luego dejará 
de funcionar.

6. Presione el botón de desodorizado por cuarta vez: el indicador de 24 horas se 

enciende en rojo. El desodorizado funcionará durante 24 horas y luego dejará 
de funcionar.

7. Pulse el botón del desodorizado por quinta vez para desactivar el desodorizado.

El sistema de desodorizado crea oxígeno activado que oxida las moléculas que 
causan los olores que contaminan el aire de interior y agravan reacciones alérgicas tales 
com estornudos, sinusitis, irritación de los oídos, asma y comezón en los ojos, al 
reducir considerablemente los gases químicos, los olores de las alfombras 
nuevas, bacterias, hongos, emanaciones de pintura, humo de tabaco, hongos y 
moho. También elimina la caspa y el olor de los animales domésticos 

7

Summary of Contents for AIRMDEL

Page 1: ...Nutri Tech System...

Page 2: ...ual 2 Setting Up the Nutri Tech System 3 The Nutri Tech System s Components 5 Operating the Nutri Tech System 6 Care and Maintenance Changing Filters 9 Lifetime Hazard Warranty 9 Table of Contents Nut...

Page 3: ...this air purifier in an upright position Do not place this air purifier next to a humidifier Keep the power cord away from heated surfaces This appliance can be used by children aged from 8 years and...

Page 4: ...and raise away from the unit Set the door panel down 3 Pull the pre filter out of the unit using the upper tab fig 2 Remove the plastic wrapping from cartridge before operating Remove the 5 stage mai...

Page 5: ...ts in adjacent rooms make sure that doors to these rooms are left wide open In general the more centrally the system is positioned the better the performance Position the system close to a power outle...

Page 6: ...particles 10 microns and larger 5 stage Main Filter fig 5 Stage 4 THE MICRO GRIP TACKIFIED FILTER a highly adhesive material which captures particles 5 microns and larger Stage 5 THE H E P A TYPE FIL...

Page 7: ...ode 4 If the unit is operating or in standby mode and suddenly loses power it will return to its last setting before the power was lost when the power returns NOTE When the unit is turned on it will r...

Page 8: ...DORIZER 1 When the unit is in standby mode the deodorizer indicator is turned off 2 When the unit is turned on the deodorizer function should remain turned off and no indicator is lit 3 Press the deod...

Page 9: ...smoke and pet dander to form larger particles These larger particles are then more easily captured by the filter system Important Notes Your ionizer may produce an occasional popping or cracking sound...

Page 10: ...efore attempting to clean it Use a soft and clean cloth for cleaning For water soluble stains use a window cleaning fluid For the removal of tough non water soluble stains use a silicon spray Do not u...

Page 11: ...oduct at the time remedy is sought under this limited warranty 5 What Carico Will Not Do Under This Limited Warranty a If you elect to return any product to Carico or the authorized Distributor from w...

Page 12: ...THE MAG NUSON MOSS WARRANTY ACT 15 U S C A 2301 ET SEQ OR OTHER APPICABLE LAW THE FOREGOING DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES SHALL NOT APPLY TO YOU AND ALL IMPLIED WARRANTIES ON THIS PRODUCT INCLUDIN...

Page 13: ...Sistema Nutri Tech System...

Page 14: ...2 Preparaci n del Sistema Nutri Tech 3 Los componentes del Sistema Nutri Tech 5 Funcionamiento del Sistema Nutri Tech 6 Cuidado y mantenimiento cambio de filtros 9 Garant a de Riesgo de por vida 9 Tab...

Page 15: ...icador de aire solamente en posici n vertical Mantenga el cable de alimentaci n lejos de las superficies calientes Este sistema puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y personas con capacida...

Page 16: ...ep relo de la unidad Ponga el panel a un lado 3 Extraiga el prefiltro tirando de la leng eta de extracci n del cartucho fig 2 Remueva la envoltura pl stica del cartucho antes de usar la unidad Retire...

Page 17: ...impiar el aire de las habitaciones adyacentes aseg rese de que las puertas de esas habitaciones permanezcan abiertas En general cuanto m s c ntrico est el sistema mejor ser su rendimiento Coloque el s...

Page 18: ...ulas de 10 micras o mayores Filtro principal de cinco etapas fig 5 Etapa 4 EL FILTRO ADHERENTE MICRO GRIP contiene un material altamente adhesivo que atrapa part culas de 5 micras o mayores Etapa 5 EL...

Page 19: ...al modo de espera 4 Si la unidad est funcionando o en modo de espera y de pronto se corta la corriente cuando se enchufe de nuevo volver al ltimo ajuste que ten a antes de que la corriente se cortara...

Page 20: ...todos los indicadores se iluminar n DESODORIZADO 1 Cuando la unidad est en modo de espera el indicador del desodorizado est apagado 2 Cuando la unidad est encendida la funci n del desodorizado debe p...

Page 21: ...olen humo y caspa de mascotas para formar part culas m s grandes Estas part culas son entonces recogidas m s f cilmente por el sistema de filtros Notas importantes Su ionizador puede ocasionalmente pr...

Page 22: ...l exterior de la unidad Desconecte el Sistema Nutri Tech antes de limpiarlo Use un pa o suave y limpio Para manchas solubles en agua use un l quido para limpiar ventanas Para quitar las manchas m s re...

Page 23: ...edad del producto en el momento en que se busca la reparaci n bajo esta garant a limitada 5 Qu no har Carico bajo esta Garant a Limitada a Si elige devolver cualquier producto a Carico o al Distribui...

Page 24: ...LEY DE GARANT A MAGNUSON MOSS 15 U S C A 2301 ET SEQ U OTRA LEY APLICABLE LA EXENCI N DE RESPONSABIL IDAD ANTERIOR DE GARANT AS IMPL CITAS NO SE APLICAR A USTED Y TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE EST...

Reviews: