background image

ITA

Caratteristiche del seggiolino

A - Corpo del sedile
B - Braccioli cinghia addominale (x2)
C - Guide per cinture di sicurezza per adulti (x2)
D - Aggancio Twist Lock
E - Cuscino per seduta in schiuma
F - Aggancio per cintura adulti
G - Asola di fissaggio per cinghiolo di sicurezza
H - Maniglia trasporto
I – Cinghiolo di sicurezza
J - Pulsante di rilascio della cintura addominale
K - Cintura diagonale per adulti
L - Cintura addominale per adulti

Installazione del seggiolino

Il seggiolino può essere utilizzato per un bambino dal peso tra i 22kg e i 36 kg e 

con altezza di 125 cm o superiore.
Nota: Il seggiolino per auto è progettato per adattarsi solo a una cintura 

addominale e diagonale a tre punti e non deve essere mai usato con una cintura 

addominale a due punti.

Mainetti - products that don’t cost the earth

GB - User guide

ECE R44/04 Gr.3

GB - User guide

ECE R44/04 Gr.3

Summary of Contents for Booster Seat

Page 1: ...CarGoSeat Booster Seat Instruction Manual IMPORTANT KEEP THIS MANUAL WITH THE SEAT AT ALL TIMES cargoseat com...

Page 2: ...uctions with the car seat in case you need to refer to them again in the future Failure to follow these instructions may affect your child s safety Your car seat must be positioned and installed so th...

Page 3: ...ur car seat please contact the manufacturer of the car seat Always give preference to using the rear seats of yourvehicle even if your highway code permits the use on the front seat Checkyour highway...

Page 4: ...ith the features and functions ofthe seat Please take the time to read and understand these instructions fully This is best done with the seat in front ofyou Please always read the safetywarnings befo...

Page 5: ...and a height of 125cm or taller Please Note Yourcarseat is designed to fit onlywith a 3 point lap and diagonal seat belt and must not at anytime be fitted using onlya 2 point lap belt GB User guide EC...

Page 6: ...fore installing the carseat checkthat the buckle ofthe adult seat belt is not positioned so that it reaches above the armrest ofthe carseat Ifthis is the case tryanotherseat orcontact the manufacturer...

Page 7: ...oints indicated in red and as directed in the following instruction Attach the shoulderstrap to the tetherbarlocated at the rearofthe seat 5 Ensure shoulderstrap clip is at the correct height forthe u...

Page 8: ...d s lap and underthe armrest s on both sides ensuring that it isworn lowdown and it is firmlyin contactwith the child s pelvis Connect the adult seat belt to the buckle 8 Ensure that on the buckle sid...

Page 9: ...proval specifies suitability for Universal child restraint systems This restraint system is classified as Universal in accordance with the strictest approval criteria whereas earlier models do not cor...

Page 10: ...consulter l avenir Si vous ne respectez pas ces consignes cela risque d affecter la s curit de votre enfant Votre si ge auto doit tre positionn et install de sorte que dans des conditions d utilisatio...

Page 11: ...votre si ge auto sur les si ges arri re de votre v hicule m me si votre code de la route autorise son utilisation sur les si ges avant V rifiez votre code de la route car les r glementations peuvent v...

Page 12: ...e prendre le temps de lire et de comprendre ces instructions en entier Cela est plus facile sivous avez le si ge en face devous Veuillez syst matiquement lire les avertissements de s curit avant d uti...

Page 13: ...s 125 cm noter Votre si ge auto a t con u uniquement pourune ceinture 3 points constitu e d une sangle abdominale combin e une sangle diagonale et ne doit en aucun cas tre utilis avec une ceinture abd...

Page 14: ...ceinture adulte n est pas positionn e de sorte tre au dessus de l accoudoirdu si ge auto Si c est le cas essayez un autre si ge ou contactez le fabricant pourqu il vous conseille 1 Placez le si ge au...

Page 15: ...contact indiqu s en rouge en suivant les instructions suivantes Attachez la bretelle la barre d ancrage situ e l arri re du si ge 5 Assurez vous que la pince de la bretelle est la bonne hauteurpour l...

Page 16: ...e la boucle de la ceinture de s curit 8 Assurez vous que surle c t de la boucle la ceinture diagonale passe au dessus de la partie externe de l accoudoiret qu elle soit connect e au passant de l paule...

Page 17: ...le que l approbation du v hicule pr cise qu il est adapt aux syst mes universels de retenue pour enfants Ce syst me de retenue est class comme universel conform ment aux crit res d approbation les plu...

Page 18: ...uf dass kein loses Gep ck oder andere gro e Gegenst nde vorhanden sind die im Falle eines Unfalls Verletzungen k nnen Diese k nnen andere Insassen verletzen Sichern Sie immer lose Gegenst nde Benutzen...

Page 19: ...g der R cksitze Ihres Fahrzeugs auch wenn Ihre Stra enverkehrsordnung die Verwendung auf dem Vordersitz erlaubt berpr fen Sie Ihre Stra enverkehrsordnung da diese Regelung je nach Land unterschiedlich...

Page 20: ...en Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Anleitung vollst ndig zu lesen und zuverstehen Dies geschieht am besten mit dem SitzvorIhnen Bitte lesen Sie immer die Sicherheitshinweise bevorSie den Sitzverw...

Page 21: ...erwendetwerden Bitte beachten Sie IhrAutositz ist so gestaltet dass ernurmit einem 3 Punkt Beckengurt und Diagonalgurt passt und darfzu keinem Zeitpunkt nurmit einem 2 Punkt Beckengurt befestigtwerden...

Page 22: ...enen Sicherheitsgurtes nicht so positioniert ist dass sie ber die Armlehne des Autositzes reicht Wenn dies der Fall ist versuchen Sie es mit einem anderen Sitz oderwenden Sie sich an den Hersteller 1...

Page 23: ...tpunkte undwie unterdie folgende Anweisung Befestigen Sie den Schultergurt an derHaltestange aufderR ckseite des Sitzes 5 Achten Sie darauf dass sich der Schultergurt Clip in derrichtigen H he f rden...

Page 24: ...f rErwachsene mit dem Schnallen 8 Achten Sie darauf dass der Diagonalgurt aufderSchnallenseite berdie Au enseite der Armlehneverl uft und mit der Schultergurtf hrung inVerbindung steht Achten Sie dara...

Page 25: ...le Kinderr ckhaltesysteme festlegt Dieses R ckhaltesystem wird nach den strengsten Genehmigungskriterien als Universal klassifiziert w hrend fr here Modelle diesen neuen Bestimmungen nicht entsprechen...

Page 26: ...ochino lesioni al bambino Non lasciare il bambino senza supervisione quando si trova sul seggiolino e nel veicolo Assicurarsi che tutti i bagagli e altri oggetti voluminosi che potrebbero causare lesi...

Page 27: ...are il produttore Di preferenza installarlo sempre sui sedili posteriori anche quando il codice stradale ne consente l uso sul sedile anteriore Consultare sempre il proprio codice stradale in quanto l...

Page 28: ...appieno queste istruzioni Il modo migliore perfarlo tenendo il seggiolino davanti a s durante la lettura Prima di utilizzarlo si prega di leggere sempre le avvertenze di sicurezza Caratteristiche del...

Page 29: ...e con altezza di 125 cm o superiore Nota Il seggiolino perauto progettato peradattarsi solo a una cintura addominale e diagonale a tre punti e non deve essere mai usato con una cintura addominale a du...

Page 30: ...la fibbia della cintura peradulti non sia posizionata in modo tale da passare sopra il bracciolo del seggiolino Se questo il caso provare un altro sedile o consultare il produttore 1 Collocare il seg...

Page 31: ...la di fissaggio situata nella parte posteriore del seggiolino 5 Assicurarsi che la clip del cinghiolo di sicurezza sia all altezza corretta per il bambino Tirare la clip direttamente verso l alto dall...

Page 32: ...re la cintura di sicurezza per adulti alla fibbia 8 Assicurarsi che sul lato della fibbia la cinghia diagonale sia posizionata al di sopra del lato esterno del bracciolo e che sia agganciata alla guid...

Page 33: ...eicolo ai sistemi di ritenuta universali per bambini Questo sistema di ritenuta classificato come universale in conformit con i criteri di approvazione pi rigidi mentre i modelli precedenti non corris...

Page 34: ...na siedzisku podwy szaj cym ani w poje dzie Upewnij si e w poje dzie nie ma lu nego baga u ani innych du ych przedmiot w kt re mog yby spowodowa obra enia w razie wypadku Mog one stanowi Dzi kujemy za...

Page 35: ...ziska samochodowego nale y skontaktowa si z producentem Zaleca si korzystanie z foteli tylnych pojazdu nawet je li przepisy kodeksu drogowego pozwalaj na korzystanie z fotela przedniego Sprawd przepis...

Page 36: ...ok adnie i uwa nie abywpe ni j zrozumie Najlepiej to zrobi maj c siedzisko przysobie Przed u yciem siedziska zawsze czytaj ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa Elementy siedziska podwy szaj cego A Kor...

Page 37: ...y sze Uwaga siedzisko jest zaprojektowane do stosowaniawy cznie z 3 punktowym biodrowo piersiowym pasem bezpiecze stwa Pod adnym pozorem nie mo na stosowa siedziska z 2 punktowym pasem biodrowym Maine...

Page 38: ...pasa bezpiecze stwa dla doros ych nie jest ustawiona tak abysi ga a ponad pod okietniksiedziska Wtakim przypadku zmie miejsce lub skontaktuj si z producentemwcelu uzyskania porady 1 Dosu siedzisko do...

Page 39: ...a czerwono takjak wskazanowniniejszej instrukcji Przymocuj pas ramiennydo paska mocuj cego znajduj cego si z ty u fotela 5 Upewnij si e zaczep paska ramiennego ma odpowiedni wysoko dla u ytkownika Poc...

Page 40: ...pasa bezpiecze stwa dla doros ych nad kolanami dziecka i pod pod okietnikami po obu stronach siedziska upewniaj c si e przylega nisko i ci le do miednicy Po cz z cze pasa bezpiecze stwa dla doros ych...

Page 41: ...ami przytrzymuj cymi dla dzieci Niniejsze urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci jest klasyfikowane jako uniwersalne zgodnie z najsurowszymi kryteriami homologacji Wcze niejsze modele nie s zgodne z now...

Page 42: ...ulo Aseg rese de no dejar equipaje ni otros objetos de gran tama o sueltos que pudiesen ocasionar lesiones en caso de accidente Esto podr a lesionar a otros pasajeros Siempre se deben sujetar los obje...

Page 43: ...ante de la silla Siempre se recomienda utilizar los asientos traseros del veh culo incluso si su c digo de circulaci n permite el uso en el asiento delantero Consulte su c digo de circulaci n ya que e...

Page 44: ...detenidamente ycomprenderestas instrucciones Se recomienda que lea las instrucciones con la silla delante Lea las advertencias de seguridad antes de utilizaresta silla Partes de la silla elevadora A C...

Page 45: ...m s Tenga en cuenta lo siguiente su silla elevadora paraveh culo ha sido dise ada para instalarse con un cintur n de seguridadventralydiagonal de 3 puntosy nunca debe instalarse utilizando un cintur n...

Page 46: ...de seguridad para adultos no est situada de tal modo que llegue porencima del apoyabrazos de la silla Si esto ocurre pruebe en otro asiento o p ngase en contacto con el fabricante para recibirasesoram...

Page 47: ...do indicado en las siguientes instrucciones Enganche la correa para el hombro a la barra de fijaci n situada en la parte trasera de la silla 5 Aseg rese de que el gancho de la correa para el hombro es...

Page 48: ...eguridad para adultos a la hebilla del cintur n de seguridad 8 Aseg rese de que en el extremo de la hebilla la correa diagonal pase porla parte externa del apoyabrazosy est conectada a la gu a del hom...

Page 49: ...apto para los sistemas de retenci n infantil universales Este sistema de retenci n se ha clasificado como universal de conformidad con los criterios de aprobaci n m s estrictos mientras que los model...

Page 50: ...cargoseat com...

Page 51: ...Mainetti products that don t cost the earth 125cm or taller 22 36kg 48 79lbs 10L...

Page 52: ...erlo para su reciclado a la fin de son cycle de vie ce produit peut tre renvoy pour tre recycl Pod koniec okresu u ytkowania produkt mo na zwr ci do recyklingu Kategoria Am Ende der Nutzungsdauer dies...

Reviews: