CareOne AHBPS-060 Manual Download Page 30

Por servicio o reparación, 

no devuelva esta unidad 

al distribuidor. Póngase en 

contacto con Relaciones 

con el Consumidor de 

HoMedics por el:

Correo:

HoMedics, Inc. 

Service Center 

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township, 

MI

 

48390

Correo electrónico:

[email protected]

Teléfono:

1-800-466-3342

Horario comercial:

8:30am a 5pm Hora 

del

 

Este

De lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA POR CINCO A

Ñ

OS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de 
mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes 
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de 
obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con 
los requisitos de la prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060-3, parte 8.10. 
Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de com-
pra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations 
Service Center Dept. 168 
3000 Pontiac Trail 
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics 
de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no 
cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autor-
izados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autor-
izadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, 
funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento 
del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, 
vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está 
en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin 
importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual 
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su 
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado 
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos 
bajo esta garantía.

©2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. 

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

Reservados todos los derechos.

IB-AHBPS060B

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA 
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA 
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. 
HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI 
ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE 
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. 
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES 
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O 
CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos 
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la 
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán 
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o 
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar 
de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se 
apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: 

www.homedics.com

HoMedics, Inc. 

3000 Pontiac Trail, 

Commerce Township, MI 

48390

Impreso en China

®

Distribuido por

Summary of Contents for AHBPS-060

Page 1: ...AHBPS 060 El manual en espa ol empieza en la p gina 30 Manual Inflate Blood Pressure Monitor...

Page 2: ...INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Date Time Set Procedure 13 Using The Arm Cuff 14 Measurement Procedure 18 Risk Category Index 21 Recalling Valu...

Page 3: ...our blood pressure monitor basic precautions should always be followed Please read and follow all instructions and warnings before using this product Save these instructions for future reference Pleas...

Page 4: ...t which you may actually be considered to be at risk ABOUT BLOOD PRESSURE What is Blood Pressure Blood pressure is the pressure exerted on the artery walls while blood flows through the arteries The p...

Page 5: ...e the cuff is inflated the monitor will determine your blood pressures by analysis of your pressure oscillations When the measurement is completed the device will deflate the cuff and display your sys...

Page 6: ...ain Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Turn the unit off to clear then measure again...

Page 7: ...me will need to be reset if batteries are removed or replaced Clean contacts on battery and in battery compartment with a soft dry cloth each time you install batteries Note Batteries are hazardous wa...

Page 8: ...Position cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fingers to fit between the cuff and your arm Solid Colored Line Colored Arrow DATE...

Page 9: ...he cuff and your arm 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the tube is not kinked 1 If the cuff is not assembled pass the end of the cuff furt...

Page 10: ...ically tired or exhausted while taking a measurement During the measurement do not talk or move your arm or hand muscles See page 23 for additional notes regarding your blood pressure measurement If y...

Page 11: ...TART STOP button Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your arm All digits will light up to check the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds The...

Page 12: ...NIH National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual and provides a helpful cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk N...

Page 13: ...tact HoMedics Consumer Relations contact information can be found on the warranty page 5 Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD...

Page 14: ...llation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the inte...

Page 15: ...normality arises during use please check the following points Note If the unit still does not work contact HoMedics Consumer Relations Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair...

Page 16: ...turer s recommended maintenance transportation damage theft neglect vandalism or environmen tal conditions loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting part...

Page 17: ...sangu nea Por qu medir la presi n sangu nea Est ndar de presi n sangu nea 35 C mo funciona este monitor de presi n sangu nea 37 INFORMACI N DE USO Nombre Funci n de cada pieza 38 Explicaciones de la p...

Page 18: ...nstrucciones de este manual y las que est n impresas en el brazalete Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presi n sangu nea para las personas con latidos irregulares dia...

Page 19: ...a de los adultos mayores de 18 a os La presi n sangu nea tiende a subir y bajar incluso en personas que normalmente no tienen lecturas altas Si sus resultados permanecen por encima del rango normal la...

Page 20: ...onitor determina su presi n sangu nea analizando las oscilaciones de de su presi n Cuando la medici n est completa el dispositivo desinfla el brazalete y muestra las lecturas de presi n sist lica pres...

Page 21: ...pantalla S mbolo de inflado Aparece cuando es necesario inflar el brazalete S mbolo de desinflado Aparece cuando es necesario desinflar el brazalete S mbolo de pilas bajas aparece cuando tiene que ca...

Page 22: ...uso durante mucho tiempo Si se quitan o sustituyen las bater as es necesario reingresar fecha y hora Limpie los contactos de la pila y del compartimiento para pilas con un pa o suave cada vez que inst...

Page 23: ...tion cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fingers to fit between the cuff and your arm 1 Si el brazalete no est armado pase el ex...

Page 24: ...e m s fuerte el pulso sa es la arteria principal Main Artery Arteria principal PROCEDIMIENTO DE MEDICI N Notas importantes La presi n sangu nea cambia con cada latido del coraz n y est en constante fl...

Page 25: ...g Luego como parte del proceso de medici n el brazalete empieza a desinflarse lentamente Si la presi n del brazalete no es suficiente aparece una flecha hacia arriba para que usted siga bombeando Se r...

Page 26: ...para ayudarle a entender su lectura no invasiva de presi n arterial seg n se relaciona con la informaci n de los NIH No son un sustituto de un examen m dico realizado por su m dico Es importante que c...

Page 27: ...PIEZA 1 Limpie el cuerpo del monitor de presi n sangu nea y el brazalete con cuidado con un pa o suave apenas h medo No lo apriete No lave el brazalete ni utilice un limpiador qu mico para limpiarlo N...

Page 28: ...dr an anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo NOTA este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los l mites para un dispositivo de Clase B conforme a la parte 15 de las...

Page 29: ...correctamente conectado al monitor Verifique la conexi n del brazalete Mida nuevamente Aparece el s mbolo de error E2 en la pantalla La presi n de inflado excede los 300 mmHg Apague la unidad luego v...

Page 30: ...n sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto qu...

Reviews: