4. Installazione
1. Installare l’umidificatore in modo da facilitare le opera-
zioni di smontaggio e manutenzione ordinaria. Sistemare
una vaschetta per il drenaggio dell’acqua sotto l’unità.
2. In caso l’umidificatore sia installato in condotte d’aria,
seguire le indicazioni di montaggio come illustrato nei
disegni sotto riportati.
3. Inserire entrambi i tubi convogliamento vapore all’inter-
no della condotta dell’aria.
4. Fissare adeguatamente l’umidificatore ai fori preceden-
temente effettuati.
5. Connettere i due tubi di convogliamento vapore
all’ingresso aria. Servirsi dei due tubi flessibili forniti.
Attenzione: non confondere il tubo di ingresso aria con
quello di uscita AEROSOL.
6. Montaggio
a. Installare l’unità in posizione orizzontale;
b. assicurare una congrua distanza tra l’uscita dell’acqua
nebulizzata e la parete di fronte all’umidificatore;
c. l’umidificatore deve essere facilmente accessibile per
assicurare i controlli periodici e la manutenzione ordinaria.
4. Installation
1. Make sure the humidifier is installed in a place easily
accessible for maintenance and ordinary operations.
2. When the humidifier is installed in an intake air device
or in a duct, position the humidifier as shown in the
drawing below.
3. Both nebulization guide pipes must be inserted into the
air duct and screwed down.
4. Fasten the humidifier carefully.
5. Connect both guide pipes to the air inlet and
nebulization outlet with the help of the two hoses.
Important: do not confuse the air inlet tube with the
AEROSOL output tube.
6. Mounting instructions
a. Install the unit in horizontal position.
b. The distance between the nebulization and the opposite
wall should be as great as possible.
c. The unit has to be easily accessible for regular checks
and maintenance.
6