background image

1

CARDIN ELETTRONICA S.p.A 

Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla - 31013 Codognè (TV) Italy

Tel: +39/0438.404011 / Fax: +39/0438.401831

e-mail (Italy): [email protected]

e-mail (Europe): [email protected]

The 

CDRX12 

series conforms to the essential requirements of the directive 

99/05/CE

 and 

the technical reference standards have been applied.

Class three appliance conforming to UNI EN ISO 13849-1

 

MODEL

DATE

SERIAL Nr.

NAME

CDRX12

-

27.08.2014

ZVL558.00

BARRIERA ALL'INFRAROSSO MODULATO AD OTTICHE ORIENTABILI

Messa in funzione ed uso 

pagine  

2-7

Disegni tecnici d'installazione e riferimento 

pagine 

32-39

INFRARED MODULATED BARRIERS WITH ADJUSTABLE LENSES

Set up and user instructions 

pages  

8-13

Installation and reference drawings 

pages 

32-39

BARRIÈRES À L’INFRAROUGE MODULÉ À TÊTES OPTIQUES ORIENTABLES

Mise en service et utilisation  

pages  

14-19 

Dessins techniques d’installation et référence  

pages 

32-39

MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKEN MIT VERSTELLBAREN OPTIKEN

Inbetriebnahme und Benutzung 

Seiten  

20-25 

Technische Installations- und Referenzzeichnungen  

Seiten 

32-39

BARRERAS DE RAYOS INFRARROJOS, MODULADOS CON ÓPTICAS ORIENTABLES

Puesta en función y uso 

páginas  

26-31

Dibujos técnicos de instalación y referencias 

páginas  

32-39

www.cardin.it

Summary of Contents for CDRX12

Page 1: ...e ed uso pagine 2 7 Disegni tecnici d installazione e riferimento pagine 32 39 INFRARED MODULATED BARRIERS WITH ADJUSTABLE LENSES Set up and user instructions pages 8 13 Installation and reference dra...

Page 2: ...altimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte d...

Page 3: ...ognitipodistruttura Ilposizionamento proiettore ricevitore pu essere anche non allineato e su quote differenti vedi fig 1 L ottica con snodo consente in ogni caso una perfetta centratura Procedura di...

Page 4: ...racciare i punti per i fori di fissaggio a muro a seconda delle dimensioni del CDRX12 riportate in figura 1 rimuovere la vite di bloccaggio coperchio 1a ruotare il coperchio verso l alto 1b e separarl...

Page 5: ...ster 2 Vdc fondoscala nelle apposite zone di prova testpoint rispettandol esattapolarit comedacontrassegnisulla scheda TP fig 6 e togliendo il ferma puntali c se necessario allentare leggermente le 2...

Page 6: ...ite dip 2 del dip switch S1 sulla scheda del ricevitore CDRX12 con dip 2 in posizione OFF riposo immediato con dip 2 in posizione ON riposo ritardato Selezione tempo d intervento fotocellule dip switc...

Page 7: ...M sensibilit media 4 8 m Durata in mesi con jumper in posizione H sensibilit alta 8 12 m OFF OFF 45 30 15 OFF ON 32 20 9 ON OFF 24 14 6 ON ON 16 9 4 I dati presenti in tabella rappresentano una stima...

Page 8: ...and disposal contributes to avoiding negativeeffectsontheambientandconsequentlyhealthaswellasfavouringtherecyclingofmaterials Illicitly disposing of this product by the owner is punishable by law and...

Page 9: ...me geometrical axis and at the same height from the ground The projector and the receiver however can also be installed misaligned and at different heights see fig 1 as the lens with its ball joint al...

Page 10: ...the template located inside the packing trace the wall fastening points according to the CDRX12 dimensions shown in figure 1 remove the cover blocking screw 1a rotate the cover upwards 1b and separate...

Page 11: ...correct polarity as indicated on the p c b card lowest setting 2V dc TP fig 8 having removed the test point cover c if necessary loosen the 2 screws d if necessary and orientate the lens so as to obta...

Page 12: ...eiver circuit board with dip 1 in position OFF at rest indication immediately with dip 1 in position ON at rest indication delayed Selecting the photocell cut in speed dip switch S3 fig 4 This setting...

Page 13: ...in months with the jumper in position M medium sensitivity 4 8 m Lifetime in months with the jumper in position H long sensitivity 8 12 m OFF OFF 45 30 15 OFF ON 32 20 9 ON OFF 24 14 6 ON ON 16 9 4 T...

Page 14: ...ctriques et lectroniques en vue de leur valorisation leur traitement et leur limination dans le respect de l environnement contribue viter la nocivit desdits quipements pour l environnement et pour la...

Page 15: ...re Le projecteur et le r cepteur peuvent tre d salign s l un par rapport l autre et tre mont s des hauteurs diff rentes voir fig 1 La t te optique articul e permet dans tous les cas un centrage optima...

Page 16: ...tracer les rep res des trous de fixation au mur en respectant les dimensions du CDRX12 indiqu es sur la figure 1 enlever la vis de blocage 1a du couvercle pivoter le couvercle vers le haut 1b et le d...

Page 17: ...ntes d un testeur 2 Vdc valeur maximale aux endroits de contr le test point en respectant les p les estampill s sur la carte TP fig 6 au besoin enlever l l ment de blocage c des pointes desserrerunpeu...

Page 18: ...itch S1 sur la carte du r cepteur CDRX12 avec dip 2 en position OFF veille imm diate avec dip 2 en position ON veille retard e S lection du temps d intervention des cellules photo lectriques dip switc...

Page 19: ...moyenne 4 8 m Dur e en mois avec cavalier en position H sensibilit haute 8 12 m OFF OFF 45 30 15 OFF ON 32 20 9 ON OFF 24 14 6 ON ON 16 9 4 Les donn es figurant au tableau indiquent approximativement...

Page 20: ...dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und f rdert das Recycling der Materialien Die widerrechtliche Entsor gung des Produkts durch den Besitzer f hrt...

Page 21: ...em beliebigen Untergrund m glich Sender und Empf nger m ssen nicht aufeinander ausgerichtet sein und k nnen sich auf unterschiedlichen H hen befinden siehe Abb 1 Die mit Gelenken ausgestattete Optik k...

Page 22: ...ferten Bohrschablone entsprechend den Abmessungen des CDRX12 Abb 1 die L cher f r die Mauerbefestigung anzeichnen die Befestigungsschraube 1a des Deckels entfernen die Abdeckung nach oben drehen 1b un...

Page 23: ...er cksichtigung der korrekten Polarit t wie dargestellt TP Abb 6 in die daf r vorgesehenen Pr f zonen einf hren und falls erforderlich die Pr fspitzenhalterungen c entfernen die beiden Schrauben d fal...

Page 24: ...e des Empf ngers CDRX12 mit DIP 2 Position OFF sofortige Ruhestellung mit DIP 2 Position ON verz gerte Ruhestellung Auswahl der Betriebszeit der Lichtschranken DIP Schalter S3 Abb 4 Diese Einstellung...

Page 25: ...0 4 m Lebensdauer in Monaten mit Jumper in Position M mittlere Empfindlichkeit 4 8 m Lebensdauer in Monaten mit Jumper in Position H hohe Empfindlichkeit 8 12 m OFF OFF 45 30 15 OFF ON 32 20 9 ON OFF...

Page 26: ...bientalcompatiblecontribuyeaevitarlosposiblesefectosnegativosenelmedio ambiente y en la salud y favorece el reciclado de los materiales La gesti n abusiva del producto por parte del posesor implica la...

Page 27: ...ctor receptor puede hacerse tambi n de forma no alineada y en cotas diferentes v ase fig 1 El grupo ptico provisto de articulaci n permite en todo caso su perfecto centraje Procedimiento de montaje CD...

Page 28: ...or del embalaje arrastrar los puntos para los agujeros de fijaci n en la pared seg n las dimensiones del CDRX12 indicadas en la figura 1 quitar el tornillo de bloqueo 1a de la tapa girar la tapa 1b ha...

Page 29: ...ster 2 Vcc fondo escala en las zonas de prueba apropiadas pruebapunto respetandolapolaridadexacta seg nlasmarcasen la tarjeta TP fig 6 y quitando los topes de las varillas c si fuera necesario aflojar...

Page 30: ...dip 2 del dip switch S1 en la tarjeta del receptor CDRX12 con dip 2 en posici n OFF reposo inmediato con dip 2 en posici n ON reposo retrasado Selecci n del tiempo de intervenci n de las fotoc lulas d...

Page 31: ...n M caudal medio 4 8 m Duraci n en meses con jumper en posici n H caudal alto 8 12 m OFF OFF 45 30 15 OFF ON 32 20 9 ON OFF 24 14 6 ON ON 16 9 4 Los datos presentes en la tabla representan una duraci...

Page 32: ...avec positionnement align Betrieb bei gleichachsiger Positionierung Funcionamiento con colocaci n alineada Funzionamento con posizionamento disassato Operation with non aligned positioning Fonctionne...

Page 33: ...RADIOSHIELD Drawing number 3 5 4 H 1 2 3 4 5 6 6 7 06 10 2014 DM0949 Chiusura box CDRX12 RX Description Installazione Ricevitore Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 310...

Page 34: ...Draft CDRX12 2 DIMA DI FORATURA DRILLING TEMPLATE GABARIT DE PER AGE 3 4 5 6 C 07 10 2014 DM0951 Installazione pressacavo Description Installazione CDRX12 Product Code Date Drawing number P J Heath CA...

Page 35: ...evitore Receiver R cepteur Empf nger Receptor IMPOSTAZIONE FOTOCELLULE PHOTOCELL SETTINGS R GLAGE DES CELLULES PHOTO LECTRIQUES EINSTELLUNG DER INFRAROTLICHTSCHRANKEN CONFIGURACI N DE LAS FOTOC LULAS...

Page 36: ...0 40 50 60 70 v m A A TP C D CENTRATURA CENTERING CENTRAGE ZENTRIERUNG CENTRAJE 6 TEST POINT CDRX12 Ricevitore Receiver R cepteur Empf nger Receptor Centratura RADIOSHIELDCDR 03 03 2014 DM0917 Descrip...

Page 37: ...ossa 940 nm rel max potenza commutabile con carico resistivo 28W in dc 60VA in ac tensione max 30 Vac dc corrente max 500 mA English protection grade IP55 range 12 m under all weather conditions recei...

Page 38: ...aximale de commutation du relais avec charge r sistive 28W en dc 60VA en ac tension maxi 30 Vac dc courant maxi 500 mA Deutsch Schutzgrad IP55 reichweite 12 m unter allen Witterungsbedingungen Empf ng...

Page 39: ...3 mA alimentaci n transmisor bater a litio modelo ZRA3 0 3 8 W 3V absorci n media emisor 700 A emisi n de rayos infrarrojos con diodo GaAs Arseniuro de Galio con alcance de 40 kHz y modulaci n de 750...

Page 40: ...ARDIN BE CARDIN HOTLINE BELGIUM 014 368 368 CARDIN ELETTRONICA S P A VIA DEL LAVORO 73 Z I CIMAVILLA 31013 CODOGN TV ITALY GPS 45 864 12 375 T L 39 04 38 40 40 11 FAX 39 04 38 40 18 31 E MAIL ITALY SA...

Reviews: