background image

4

 ADVERTENCIA !

SI HACE CASO OMISO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE 

ARMADO, PUEDE SUFRIR GRAVES LESIONES E INCLUSO LA MUERTE.

•  No use esta cuna si no puede seguir al pie de la letra las instrucciones adjuntas o adheridas.
•  Siempre procure un entorno seguro para el bebé. Verifique que cada pieza esté conectada con firmeza en su lugar 
   antes de colocar al bebé en la cuna.
•  La cuna posee una base ajustable para el colchón. Pensando en la comodidad de la madre cuando el bebé es muy 
   pequeño, la base se puede usar en la posición más alta.
•  Cuando su bebé comience a ponerse de pie con la ayuda de sus manos y rodillas o tenga 5 meses de edad, lo que 
   ocurra primero, retire todos los juguetes que estén esparcidos en el área de la cuna. Estos juguetes pueden causar 
   ESTRANGULAMIENTO.
•  Cuando el bebé sea capaz de ponerse de pie, ajuste la altura del colchón en la posición más baja y quite los 
   protectores de la cuna, los juguetes grandes y otros objetos que el bebé pueda usar como ayuda para salir de la cuna.
•  Cuando el bebé sea capaz de salir de la cuna o alcance una estatura de 90 cm (35 pulgadas), debe dejar de usar la 
   cuna.
•  En ese momento, debe poner al bebé en una cama infantil o normal.
•  Para ayudar a prevenir el estrangulamiento, apriete todos los sujetadores. Un niño puede atrapar partes del cuerpo o 
   ropa en sujetadores flojos.
•  Las cuerdas pueden causar ESTRANGULAMIENTO. No coloque objetos con cuerdas alrededor del cuello del bebé, 
   como cordones de capucha o cordeles de chupete. No suspenda cuerdas sobre la cuna ni ate cuerdas a los juguetes.
•  CUALQUIER COLCHÓN QUE USE EN ESTA CUNA DEBE SER DE AL MENOS 69 CM (27 ¼ PULGADAS) POR 
   131 CM (51 5/8 PULGADAS) CON UN GROSOR QUE NO SUPERE LOS 15 CM (6 PULGADAS). Las dimensiones 
   del colchón se deben tomar de costura a costura o de borde a borde, según corresponda.
•  Nunca utilice bolsas de embalaje de plástico ni láminas de plástico como cubierta de colchón, debido a que pueden 
   producir asfixia.
•  No coloque la cuna cerca de una ventana donde las cuerdas de las persianas o las cortinas puedan estrangular al bebé.
•  NO use un colchón de agua en esta cuna.
•  En superficies blandas, los bebés pueden asfixiarse. Nunca coloque una almohada ni un edredón. Nunca coloque 
   acolchado adicional debajo de un bebé.
•  Respete las advertencias de TODOS los productos en una cuna.
•  No reemplace piezas.

 

 

 

MANTENIMIENTO

Después de terminar de armar la cuna, verifique que haya apretado con firmeza todos los tornillos, pernos y dispositivos 
de sujeción. Debe comprobar con regularidad y frecuencia la firmeza de apriete de todos los tornillos, pernos y 
dispositivos de sujeción. Antes de cada uso o armado, compruebe que la cuna no tenga piezas dañadas, uniones 
sueltas, piezas faltantes ni bordes cortantes. NO use la cuna si observa que faltan piezas o hay piezas dañadas. 
Comuníquese con su distribuidor para obtener piezas de repuesto y material de instrucciones, si es necesario. Cuando 
desarme esta cuna, no extraiga ningún elemento unido con tornillos para madera. Si va a renovar la cuna, utilice 
material de acabado no tóxico específico para productos de uso infantil. El uso de un atomizador cerca de los muebles 
causará que la madera se hinche y el acabado se descascare. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE ARMADO DE 
LA CUNA PARA CONSULTARLAS CUANDO SEA NECESARIO.

LIMPIEZA

Limpie la superficie de la cuna con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de líquido lavaplatos 
suave mezclado con agua. Después de limpiar las superficies, séquelas bien con un paño suave seco. No utilice 
productos de limpieza abrasivos, estropajos, lana de acero ni paños ásperos para limpiar este mueble.

 
 

AVISO: no despegue el adhesivo de 
precaución de la cuna, pues es un 
comprobante de su cumplimiento con 
las normativas.

CONTACTO

Summary of Contents for AMBRY CONVERTIBLE CRIB

Page 1: ...ERTA CONVERTIBLE AMBRY INSTRUCCIONES DE ARMADO IMPORTANT Pri re de lire attentivement le mode d emploi et de le conserver pour r f rence ult rieure IMPORTANT Please read instructions carefully and kee...

Page 2: ...uits pour lit de b b Ne substituez aucune pi ce ENTRETIEN Apr s l assemblage assurez vous que tous les boulons vis et m canismes de ont t bien serr s r guli rement et resserrez les au besoin Avant cha...

Page 3: ...plastic shipping bags or plastic as mattress covers because they can cause suffocation Do not place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child DO NOT use a water mattress...

Page 4: ...de borde a borde seg n corresponda Nunca utilice bolsas de embalaje de pl stico ni l minas de pl stico como cubierta de colch n debido a que pueden producir asfixia No coloque la cuna cerca de una ve...

Page 5: ...ondelles en plastique M6 x 18 T x 2 M6 x 18 Plastic Washeres T x 2 Arandelas de pl stico M6 x18 U x 8 Boulons 6 pans de M6 x 15 U x 8 M6 x 15 Allen ead Bolts V x 8 Des noisettes M6 x 18 V x 8 M6 x 18...

Page 6: ...x 18 mm Cross dowels F4 x 4 Clavijas cruzadas M6 x 18 mm V x 4 Des noisettes M6 x 18 V x 4 M6 x 18 Nuts V x 4 Tuercas M6 x 18 Barre de retenue vendu s parem nt Toddler Guard Rail sold separately El ba...

Page 7: ...V x 8 Tuercas M6 x 18 U x 8 Pernos Allen M6 x 15 TAPE 1 STEP 1 PASO 1 Assemblage des extr mit s du lit de b b Assembly of crib ends Armado de los extremos de la cuna Jx4 Ox4 Px4 Vx 8 D C L tape 2 n c...

Page 8: ...x 4 Pernos Allen M6 x 30 Cabeza de los pernos son 12mm Q x 2 Cl s Allen Q x 2 Allen wrenches Q x 2 Llaves Allen L tape 4 n cessite Step 4 requires EI paso 4 requiere TAPE 4 STEP 4 PASO 4 Assemblage d...

Page 9: ...es P x 8 Washeres O x 8 Arandelas de sujeci n P x 8 Arandelas Q x 2 Cl s Allen Q x 2 Allen wrenches Q x 2 Llaves Allen Ox8 Hx8 Px8 Qx1 L tape 6 n cessite Step 6 requires EI paso 6 requiere TAPE 6 STEP...

Page 10: ...ique 8 x 10 mm Z4 x 6 Plastic Nuts 8 x10 mm Z4 x 6 Tuercas de pl stico 8 x 10 mm Z4x6 Z3x2 G4 G5 G5 G9 Z3 x 6 Vis bois de 35 mm Z3 x 6 Wood Screws 35 mm Z3 x 6 Tornillos para madera de 35 mm L tape 8...

Page 11: ...ns U et des noisettes V dans 4 du haut position Utilisantion de 2 cl s Allen Q fournie Serrez les boulons dans la t te de lit et le piedde lit A B J Q x 4 U x 4 V Retirez les 4 Boulons Allen U et Des...

Page 12: ...son 15mm F4 x 2 Chevilles crois es M6 x 18 mm F4 x 2 M6 x 18 mm Cross dowels F4 x 2 Clavijas cruzadas M6 x 18 mm F4x2 F TAPE 10 STEP 10 PASO 10 L tape 10 n cessite Step 10 requires EI paso 10 requier...

Page 13: ...rado S x1 Barre de retenue S x1 Guard Rail O x3 Rondelles d tanch it O x 3 Lock Washers P x 3 Rondelles P x 3 Washers Q x 1 Allen Wrench Q x 1 Cl Allen S x1 Barandal O x 3 Arandelas de sujeci n P x 3...

Page 14: ...uires EI paso 12 requiere Transformation en lit double Conversion to double bed Conversi n a una cama doble K x 2 Rails K x 2 Rails L x 3 Slats L x 3 K x 2 Gu as L x 3 Listones Kx2 Lx3 LLx1 Mx2 B A 14...

Reviews: