CAPTELEC SECURE CUT Quick Start Manual Download Page 3

C 8028 / 

XXXX  Put the factory item number

 

 

                                                                                     NAGELKNIPSER « SECURE CUT » 

DE 

 Hinweis: 

Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für  spätere  Einsicht 

aufbewahren.  

 

 

 

A.

 

SICHERHEITSHINWEISE  

 

1.

 

Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung 
benutzen.  

2.

 

Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.  

3.

 

Keine scheuernden Mittel zur Reinigung benutzen.  

4.

 

Lassen Sie die Lupe nicht aus großer Höhe fallen, um Schäden zu vermeiden. 

5.

 

Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie es nicht in Richtung der Sonne. 

6.

 

Lange Sonneneinstrahlung kann zu Brand führen. 

7.

 

Nicht mit Alkohol die Lupe reinigen. 

 
 
 

VORSICHT: Nicht direkt in das LED-Licht schauen und es nicht direkt auf jemand richten.  

 

 
 

B.

 

BENUTZUNG 

 

1)

 

Einsatz und/oder Austausch der Batterien 

 

 
 

1)

 

Inbetriebnahme 

Ein-/Ausschalter drücken, um die LED-Leuchte einzuschalten, damit der Nagel, den Sie schneiden wollen, besser zu sehen 
ist. 
 

C.

 

REINIGUNG UND PFLEGE 

 

Reinigen sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch, das keine Fusseln abgibt. 
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden Reinigungsmittel! 

Denken Sie daran, die Edelstahlteile des Nagelknipsers regelmäßig zu desinfizieren

 

 

 

D.

 

TECHNISCHE DATEN 

Materialien: ABS + glas +stainless 
Vergrößerung: 3.5X 
Linsendurchmesser: 35mm

 

Nagelfeile 

-

 

Abdeckung des Batteriefachs nach links drehen, Batterieschutz 

entfernen. 
-

 

2 Batterien CR2016 einsetzen und dabei auf die Polarität achten. 

Abdeckung des Batteriefachs durch Drehen nach rechts wieder schließen.

 

 

Abdeckung 

Schutzfolie 

Summary of Contents for SECURE CUT

Page 1: ...l pour nettoyer la loupe Attention aux yeux ne regardez jamais directement les LED et ne les dirigez pas vers les personnes qui vous accompagnent B UTILISATION 1 Insertion et ou changement des piles 2...

Page 2: ...e pollueront pas l environnement car ils contiennent des m taux lourds dangereux pour la sant et l environnement principalement du nickel et du cadmium o Les piles doivent tre mises en place en respec...

Page 3: ...cht direkt in das LED Licht schauen und es nicht direkt auf jemand richten B BENUTZUNG 1 Einsatz und oder Austausch der Batterien 1 Inbetriebnahme Ein Ausschalter dr cken um die LED Leuchte einzuschal...

Page 4: ...Fachhandel und den entsprechenden Sammelbeh ltern o Die Batterien m ssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarit t Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien k nnen das Ger t besch digen sie k...

Page 5: ...licht kan brand veroorzaken 7 Gebruik geen alcohol om het vergrootglas schoon te maken Let op de ogen kijk nooit rechtstreeks in de LED lampjes en richt ze niet naar andere personen B GEBRUIK 1 De bat...

Page 6: ...bare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen dienen...

Page 7: ...Don t put it in the sun for long time to avoid fire 7 Don t use alcohol to clean the magnifier Never watch the LED light or turn them towards other people around you B HOW TO USE IT 1 Insert or replac...

Page 8: ...e used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in some retailers In that way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by respecting t...

Reviews: