background image

9

FUNZIONAMENTO

Telecomando (Fig. 11)

Alla prima accensione mantenere premuto il 

tasto luce per 5 secondi.

R

ADIOCOMANDO

 S

ERIE

RC001

Radiocomando per il comando a distanza di 

cappe aspiranti.

CARATTERISTIICHE TECNICHE

- Alimentazione pila alkalina: 12V mod.23A

- Frequenza di lavoro: 433,92 Mhz

- Combinazioni: 32.768

- Consumo max.: 25 mA

- Temperatura d’esercizio: -20 ÷ + 55 °C

- Dimensioni: 120x45x15mm.

DESCRIZIONE DI FUNZIONAMENTO

Il trasmettitore è dotato di 5 tasti per la ge-

stione del funzionamento della cappa, come 

di seguito specificato: 

: interruttore ON/OFF luce.
: interruttore ON (1° velocità) OFF motore.
: diminuire velocità.
: aumentare velocità.
: temporizzatore 10 minuti. 

La  velocità  di  aspirazione  impostata  viene 

indicata  mediante  il  led  presente  nel  canale 

perimetrale di aspirazione.

Ad ogni colore generato dal led, corrisponde 

una determinata velocità come indicato sotto:

Prima velocità colore BIANCO

Seconda velocità colore AZZURRO

Terza velocità colore BLU

Quarta velocità colore ROSSO

CONDIZIONE INIZIALE DI FUNZIONAMENTO

Il radiocomando viene fornito dal costrutto-

re pronto per l’uso, contenente già dei codici 

predefiniti di Fabbrica. 

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Configurazione standard:

La  configurazione  di  fabbrica  prevede  che 

tutti i sistemi “ cappa - radiocomando “ ab-

biano  lo  stesso  codice  di  trasmissione.  Nel 

caso siano installati due sistemi “ cappa - ra-

diocomando “ nello stesso locale o nelle im-

mediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso 

codice di trasmissione potrebbero essere in-

fluenzati quindi è necessario cambiare il co-

dice di un solo radiocomando.

Generazione di un nuovo codice trasmis-

sione:

Il  radiocomando  viene  fornito  dalla  fabbrica 

con dei codici predefiniti. Se si desidera una 

nuova generazione di codici, occorre esegui-

re la procedura nel seguente modo: premere 

contemporaneamente i tasti: 

in modo continuo per 2 secondi, nello stesso 

istante si avrà l’accensione dei Led, successi-

vamente premere i tasti:

(entro  5  secondi),  3  lampeggi  dei  Led  indi-

cheranno che l’operazione è stata completa-

ta. 

ATTENZIONE!  Questa  operazione  cancella 

in maniera definitiva i codici preesistenti.

Apprendimento del nuovo codice di trasmis-

sione:  Dopo  aver  cambiato  il  codice  di  tra-

smissione nel radiocomando, occorre far ap-

prendere alla centrale elettronica della cappa 

aspirante il nuovo codice nel seguente modo:

Premere  il  pulsante  di  spegnimento  gene-

rale  della  cappa,  ripristinare  l’alimentazione 

alla centrale elettronica, da questo momento 

ci sono 15 secondi di tempo per premere il 

tasto Luce: 

per far sì che la centrale si 

sincronizzi con il nuovo codice.

Summary of Contents for SILT26

Page 1: ...IONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ TYPE FSLA ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS D UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN GEBRUIKSAANWIJZIGING ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences nég...

Page 4: ... kunnen vo ordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recyclen van dit product neemt u het best contact op met de gemeente lijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishou dafval of de winkel waar u het product hebt gekocht Dit apparrat voldoet aan de Europese richtlijnen 2012 19 EC voor elektrische en elektronische afval WEE...

Page 5: ...INDICE Avvertenze Versioni d uso Disegno esploso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT ...

Page 6: ...arbone ecc vengono usati contemporaneamente La cappa aspirante evacuando l aria po trebbe creare una pressione negativa nella stanza La pressione negativa del locale non deve superare i 0 04 mbar evitando così il risuc chio dei gas di scarico della fonte di calo re Pertanto bisogna attrezzare il locale con delle prese d aria che alimentino un flusso costante di aria fresca Nell operazione di colle...

Page 7: ...ssere utilizzato solo in versione filtrante Nella versione filtrante l aria ed i vapori con vogliati dall apparecchio vengono depurati da un filtro antigrasso da un filtro al carbone e rimessi in circolazione nell ambiente DISEGNO ESPLOSO ...

Page 8: ...e le tre viti fig 13A in maniera da alzare o ab bassare la ceramica nel lato desiderato fig 14 A seguito della regolazione ripristinare i gommini ed il filtro antigrasso INSTALLAZIONE Verificare che l imballo sia integro e all inter no tutti i componenti siano integri in caso contrario contattare il rivenditore e non pro seguire con l installazione La ditta produttrice non risponde per dan ni caus...

Page 9: ... La configurazione di fabbrica prevede che tutti i sistemi cappa radiocomando ab biano lo stesso codice di trasmissione Nel caso siano installati due sistemi cappa ra diocomando nello stesso locale o nelle im mediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso codice di trasmissione potrebbero essere in fluenzati quindi è necessario cambiare il co dice di un solo radiocomando Generazione di un nuovo codi...

Page 10: ...à passa automaticamente alla II velocità dopo 7 minuti Resta comunque possibile modificare le velocità in uso Il prodotto in modalità stand by ha un con sumo inferiore a 0 5W 10 Ripristino della configurazione di Fabbrica Se si desidera ripristinare la configurazione di Fabbrica occorre eseguire la procedura nel seguente modo premere contemporanea mente i tasti in modo continuo per 2 secondi nello...

Page 11: ...i appositi moschettoni Il filtro carbone va rimosso successivamente alla rimozione del filtro antigrasso agendo sugli appositi agganci fig 15 La pulizia del filtro antigrasso metallico può essere eseguita a mano o in lavastoviglie La sostituzione del filtro al carbone avviene in rapporto all uso almeno una volta ogni sei mesi Per la pulizia dell apparecchio stesso viene consigliato l uso di acqua ...

Page 12: ...CONTENTS Warnings Uses Technical sketch Installation Working Maintenance 12 GB ...

Page 13: ...electrical connec tions on the appliance please make sure that them current tap is provided with earth connection and that voltage values correspond to those indicated on the label placed inside the appliance itself Please disconnect the appliance from po wer mains before carrying out any cleaning or maintenance operation If the appliance is not equipped with a non separable flexible cable and plu...

Page 14: ...be arranged only for filte ring performances In its filtering version the air and fumes conveyed by the appliance are cleaned both by a grease filter and by an ac tive coal filter and put again into circulation TECHNICAL SKETCH ...

Page 15: ...g make sure that the packa ge is intact and all the parts are unbroken otherwise stop the installation and contact the dealer The manufacturer is not re sponsible for damages caused by material handling or product installation Before installing the appliance read all these instructions carefully WARNING This product is made of cera mics for that reason it requires an appro priate and accurate hand...

Page 16: ...n requires all cooker hoods radio control system to be pro vided with the same transmission code In the event two cooker hoods radio control system are installed in the same room or ne arby each system may affect the operation of the another Therefore the code of one radio control system must be changed Generatiing a new transmiissiion code The radio control system is provided with preset codes Sh...

Page 17: ...matically switched to 2nd speed after 7 minutes operation Operation speeds can also be changed during operation The energy consumption of the appliance in stand by mode is lower than 0 5W 17 within 5 seconds Leds flashing 6 times in dicate the procedure is completed WARNING This operation deletes perma nently the preset codes Emergency button In the event that the radio control does not work use t...

Page 18: ...k the two security cables opening their snap hooks The active coal filter has to be removed after the extrac tion of the grease filter by pusing the specific handle fig 15 The grease filter can be clea ned by hand washing or in dishwashers The active coal filter has to be replaced in re lation to its use at least once every six mon ths To clean the appliance itself tepid wa ter and neutral deterge...

Page 19: ...INDEX Attention Version de l appareil Détaillé Installation Fonctionnement Entretien 19 F ...

Page 20: ...ilisés en même temps En effet en éva cuant l air la hotte pourrait créer une dé pression dans la pièce La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0 04 mbar évitant ainsi que la source de chaleurs pro voque un appel des gaz qui doivent être évacués Il est donc nécessaire d équiper la pièce de prises d air alimentant un flux d air frais constant L ors du raccordement électrique assu rezvo...

Page 21: ...reil fonctionne seulement en version recyclage Dans la version recyclage l air et les vapeurs aspirés par l appareil sont épurés par un filtre à graisse et un filtre à charbon actif et puis remis en circulation dans la pièce DÉTAILLÉ ...

Page 22: ...n bon état dans le cas contraire contacter le revendeur et interrompre l in stallation Le fabriquant décline toute re sponsabilité en cas de dommages causés lors de la manutention et l installation du produit Avant de procéder à l installation veuillez lire attentivement toutes les instructions repor tées ci dessous ATTENTION Ce produit est réalisé en céra mique et nécessite donc une manutention p...

Page 23: ...s codes prédéfinis par l usine MODE DE FONCTIIONNEMENT Confiiguratiion standard La configuration d usine prévoit que tous les systèmes hotte radiocommande aient le même code de transmission Si deux systè mes hotte radiocom mande sont installés dans la même pièce ou à proximité des systè mes ayant le même code de transmission ils pourraient être influencés et il faudrait chan ger le code d une seul...

Page 24: ...t à la vitesse II après 7 minutes de fonctionnement De toute façon il est possible de modifier la vitesse lors du fonctionnement La consommation de appareil en mode veille est inférieure à 0 5 W 24 for 2 seconds When Leds light on press but tons within 5 seconds Leds flashing 6 times in dicate the procedure is completed WARNING This operation deletes perma nently the preset codes Emergency button ...

Page 25: ...sant sur les serre joints Le filtre à char bon peut être enlevé après avoir retiré le filtre à graisse par sa poignée en utilisant la man che spécifique fig 15 Le nettoyage du filtre à graisse métallique peut être effectué à la main ou en lave vaisselle Le remplacement du filtre à charbon se fait en fonction de son utilisation au moins une fois tous les 6 mois Nettoyez l appareil avec de l eau tiè...

Page 26: ...ÍNDICE Advertencias Versiones Piezas Instalacion Funcionamiento Mantenimiento 26 E ...

Page 27: ...vitando así la succión de los gases de descarga de la fuente de calor Es por lo tanto necesario adecuar el local con tomas de aire que provean un flu jo constante de aire fresco En el conexionado eléctrico asegurarse que la toma de corriente esté provista de conexión a tierra y verificar que los valores de tensión se corresponden con los indi cados en la etiqueta de características del aparado Ant...

Page 28: ...r sólo con la versiόn filtrante En la versiόn filtrante el aire y los vapores canalizados por el aparato se purifican por medio de un filtro anti grasa de un filtro de carbón y se reponen nuevamente en circulaciόn en el medio ambiente PIEZAS ...

Page 29: ...mitas y el filtro anti grasa INSTALACION Asegúrese de que el embalaje esté intacto y todos los componentes en su interior estén completos de lo contrario contacte el distri buidor y no proceda con la instalación El fabricante no se hace responsable de los daños causados durante la manipulación e instalación del producto Antes de empezar con la instalaciόn lea con atenciόn todas las instrucciones q...

Page 30: ...mpana radiomando tengan el mismo código de transmisión Si se instalan dos sistemas campana radioman do en el mismo local o en las cercanías los sistemas teniendo el mismo código de tran smisión pueden ser influenciados por tanto es necesario cambiar el código de un solo ra diomando Generación de un nuevo código de tran smisión El radiomando ya viene de fábrica con códi gos predefinidos Si desea un...

Page 31: ...ede también cambiar la velocidad misma mientras se sta usando El producto cuando está en modalidad stand by tiene un consumo inferior a 0 5W 31 de forma constante durante 2 segundos en el mismo momento se encenderán los leds sucesivamente presione las teclas dentro de 5 segundos 6 parpadeos de los leds indicarán que se completó la operación ATENCIÓN Esta operación cancela de for ma definitiva los ...

Page 32: ...egu ridad actuando sobre los mosquetones El filtro de carbón se saca después de haber sacado el filtro anti grasa usando el mango especifico fig 15 La limpieza del filtro anti grasa metálico se puede hacer a mano o con el lavavajillas La sustitución del filtro de carbón se hace según el uso del mismo por lo menos una vez cada seis meses Para la limpieza del aparato se recomienda utilizar agua tibi...

Page 33: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Explosions Geräteausführung Installation und Montage Schaltung des Geräts Wartung 33 D ...

Page 34: ...sserbereiter ist Vorsicht geboten da beim Absaugen der Luft durch die Dun stabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen wird die die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt Ein gefahrloser Be trieb ist möglich wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und raumluft abhängi ger Feuerstätte im Aufstellraum der Feuer stätte ein Unterdruck von höchstens 0 04 mbar erreicht wird und damit ein Rück sauge...

Page 35: ... Gerät ist nur in Filterversion verfügbar Die Luft und die Dämpfe der Filterversion die vom Gerät abgesaugt werden werden sowohl von einem Fettfilter als auch von einem Ko hlefilter gereinigt und im Raum wieder au sgestoßen EXPLOSIONS ...

Page 36: ...3A um die Höhe der Keramikabdeckung einzu stellen Abb 14 Nach der gewünschten Höhe die Plastikabdeckungen auf und den Fettfil ter wieder einsetzen GERÄTEAUSFÜHRUNG Vor dem Einbau des Geräts vergewissern Sie sich dass die Verpackung und alle Be standteile nicht beschädigt sind Andersfal ls bitte den Verkäufer kontaktieren und den Einbau abbrechen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch fa...

Page 37: ...rt FUNKTIONSMODALITÄT Standardkonfiguration Die werkseitige Konfiguration sieht vor dass alle Systeme Haube Funksteuerung den selben Übertragungscode haben Sollten zwei Systeme Haube Funksteuerung im selben Raum oder in unmittelbarer Nähe zueinander installiert sein könnten sie beeinflusst werden weil die Sy steme denselben Übertragungscode verwen den d h der Code einer Funksteuerung muss geändert...

Page 38: ...3 auf die 2 Leistungsstufe zurück Sie können wei terhin die Leistungsstufen während des Be triebs regulieren Das Gerät verbraucht im Stand By Betrieb weniger als 0 5 W 38 Wiiederherstellllen der Werkskonfiiguratiion Falls die Werkskonfiguration wieder herge stellt werden soll muss wie folgt vorgegan gen werden Gleichzeitig die Tasten für 2 Sekunden gedrückt halten Dabei schal ten sich die LEDs ein...

Page 39: ...tsprechenden Karabinerha ken gelöst werden Der Aktivkohlefilter kann nach Entfernung des Fettfilters mittels des mit den speziellen Griff Abb 15 Die Rei nigung des Metall Fettfilters kann per Hand oder Spülmaschine erfolgen Der Ersatz des Aktivkohlefilters hängt von der Benutzungsdauer ab sollte aber möglichst alle sechs Monate erfolgen Wir empfehlen das Gerät mit lauwarmem Wasser und milden Reini...

Page 40: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Exploded Installatie Werking Onderhoud 40 NL ...

Page 41: ...chels enz tegelij kertijd gebruikt worden De dampkap zou door het evacueren van de lucht een negatieve druk kunnen veroorza ken in het lokaal De negatieve druk in het lokaal mag de 0 04 mbar niet overschrijden Op deze wijze wordt vermeden dat de uit laatgassen van de warmtebron terug gezo gen worden Het is dus noodzakelijk het lokaal uit te ru sten met luchtaanvoeren die een constante stroom van v...

Page 42: ... Het apparaat kan alleen in de filterversie worden gebruikt In de filterversie worden de lucht en dampen die in het apparaat komen gezuiverd door een vetfilter en een koolfilter en dan weer in de ruimte gestuurd EXPLODED ...

Page 43: ... het verstellen monteert u de doppen en de vetfilter op nieuw INSTALLATIE Controleer of de verpakking en alle compo nenten in de verpakking in perfecte staat zijn Is dit niet het geval neem dan contact op met de verkoper en installeer het product niet De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade tijdens het verplaatsen en installe ren van het product Voordat u begint te installeren leest u aa...

Page 44: ...iguratie De fabrieksconfiguratie voorziet dat alle sy stemen kap afstandsbediening dezelfde transmissiecode hebben Wanneer er twee systemen kap afstandsbediening nel lo stesso locale o nelle immediate vicinanze geïnstalleerd zijn lunnen systemen die de zelfde transmissiecode hebben elkaar beïn vloeden Daarom moet men decode van één van de afstandsbedieningen veranderen Aanmaak van een nieuwe trans...

Page 45: ...n automatisch overgeschakeld op de 2e De mogelijkheid om de gebruikte snelheden te wijzigen blijft hoe dan ook bestaan In stand by verbruikt het product minder dan 0 5W 45 De fabrieksconfiguratiie terugzetten Als men de fabrieksconfiguratie wenst terug te zetten moet men de volgende procedure uitvoeren druk tegelijk continu op de toet sen gedurende 2 seconden tegelijk gaan de Led s aan Druk vervol...

Page 46: ...idskabels losma ken die vastzitten met de daarvoor bedoel de musketonhaken De koolstoffilter moet worden verwijderd nadat eerst de vetfilter is verwijderd met de speciaale Handgreep afb 15 U mag de metalen vetfilter in de vaatwa smachine of met de hand wassen Hoe vaak u de koolstoffilter moet vervangen hangt af van het gebruik maar vervang hem minstens om de zes maanden Reinig het ap paraat met la...

Page 47: ...СОДЕРЖАНИЕ Предупреждения Способы использования Установка Функционирование Уход Гарантийные обязательства RU 47 ...

Page 48: ... в том чтобы розетка имела заземление а также проверьте соответствие напряжения розетки и прибора Прежде чем приступать к какой либо операции по чистке или уходу за прибором необходимо отключить его от электросети Если прибор не предусматривает отсоединяющегося гибкого провода и штепселя или другого многополюсного выключателя электропитания имеющего расстояние между контактами не менее трех мм то ...

Page 49: ...49 СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Вытяжка может быть использована только в режиме рециркуляции фильтрации поэтому в комплектацию вытяжки входят жировой и угольный фильтры ...

Page 50: ...кировав стальные тросы Добавьте зажимы в качестве дополнительной меры предосторожности для блокировки кабелей рис 7 Поместите вытяжку рядом с потолком и закрепите пластину ранее установленными винтами рис 8 A Затяните три винта фиксирующих пластину до крышки затем заблокируйте пластину окончательно добавив защитный винт см Рис 9 B Подключите прибор к электрической сети Извлеките продукт из упаковк...

Page 51: ...ми на заводе РЕЖИМ РАБОТЫ Стандартная конфигурация Стандартная конфигурация требует чтобы все вытяжки с радиоуправлением были снабжены одним и тем же кодом передачи В случае если две вытяжки с системой радиоуправления установлены в одном помещении или поблизости каждая система может влиять на работу другой Поэтому код одной системы радиоуправления должен быть изменен Создание нового кода передачи ...

Page 52: ...на 3 й скорости он автоматически переключается на вторую скорость после 7 минут работы Рабочие скорости также могут быть изменены во время работы Энергопотребление прибора в режиме ожидания ниже 0 5 Вт 52 В течение 5 секунд Мигающие светод иоды 6 раз показывают что процедура завершена ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эта операция удаляет ранее заданные коды Аварийная кнопка Если радиоуправление не работает использу...

Page 53: ...ктивный угольный фильтр можно снять только после после извлечения жирового фильтра путем поджатия специальной ручки рис 15 Жировой фильтр можно очищать вручную или мыть в посудомоечных машинах Угольный фильтр должен заменяться по мере использования вытяжки но не реже одного раз в шесть месяцев Для чистки прибора рекомендуется использовать теплую воду и нейтральное моющие средство абразивных издели...

Page 54: ...нный здоровью и имуществу при пользовании изделием без заземления Условия гарантийного обслуживания продукции Sirius Гарантийный срок и срок службы на бытовую технику ввезенную через официальных импортеров составляет 24 месяца Н а аксессуары всегда и запасные части приобретаемые отдельно не в составе основного товара гарантийный срок не устанавливается Гарантийный срок исчисляется с даты передачи ...

Page 55: ... и стихийные бедствие пожар домашние и дикие животные насекомые попадания внутрь изделия посторонних предметов жидкостей и другими подобными причинами на внешние и внутренние загрязнения царапины трещины вмятины потертости и прочие механические повреждения возникшие в процессе эксплуатации или транспортировки В случае возникновения вопросов по гарантийному обслуживанию и сервису а также по иным во...

Page 56: ...54 1 2 4 5 3 6 ...

Page 57: ...55 8 9 12 7 11 10 ...

Page 58: ...56 14 15 16 17 13 ...

Page 59: ...57 ...

Page 60: ...58 ...

Page 61: ...90001120026 MG 07 16 ...

Reviews: