CAPITAL SPORTS 10033789 Manual Download Page 20

20

IT

COME CAMBIARE LA BATTERIA

1.  Aprire il coperchio del vano per la batteria ruotandolo in senso antiorario.
2.  Rimuovere la batteria.
3.  Inserire la batteria (tipo: CR2032). Il polo positivo (+) deve essere rivolto 

verso l’alto. Riposizionare il coperchio.

4.  Chiudere il coperchio ruotandolo con una moneta in posizione CLOSE.

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Conservare la fascia in un luogo fresco e asciutto, in modo da prolungare la 

vita utile della batteria del cardiofrequenzimetro.

•  Lavare a mano la fascia dopo ogni utilizzo.
•  Non torcere la fascia.

Lavare la fascia solo a mano.

Non stirare la fascia.

Non candeggiare la fascia.

Non lavare chimicamente la 
fascia.

Non asciugare la fascia 
nell’asciugatrice.

Summary of Contents for 10033789

Page 1: ...www capitalsports de 10033789 PULSE 5 5 Brustgurt Chest Belt Correa pectoral Ceinture thoracique Fascia toracica ...

Page 2: ......

Page 3: ...and SO LEGEN SIE DEN GURT RICHTIG AN 1 Befestigen Sie ein Ende des Gurtes am elastischen Gurt 2 Stellen Sie den elastischen Gurt auf eine Ihnen angemessene Länge einstellen Der Gurt sollte so eingestellt sein dass er später während des Trainings an Ort und Stelle bleibt 3 Befeuchten Sie die beiden Elektrodenbereiche siehe Abbildung 3 4 Legen Sie den Gurt um die Brust Der Sender sollte unter die Br...

Page 4: ...wieder auf 4 Schließen Sie den Batteriefachdeckel mit einer Münze indem Sie ihn im Uhrzeigersinn auf CLOSE drehen REINIGUNG UND PFLEGE Bewahren Sie das Band an einem kühlen und trockenen Ort auf um die Lebensdauer der Batterie des Pulksmessers zu verlängern Waschen Sie den Gurt nach jedem Gebrauch mit der Hand waschen Verdrehen Sie das Band nicht Gurt nur von Hand waschen Gurt nicht bügeln Gurt ni...

Page 5: ...Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitt...

Page 6: ......

Page 7: ...llstraße 16 10179 Berlin Germany HOW TO PUT ON THE BELT CORRECTLY 1 Attach one end of the strap to the elastic strap 2 Adjust the elastic strap to a length appropriate to you The belt should be adjusted so that it remains in place during the workout 3 Moisten the two electrode areas see figure 3 4 Put the strap around the chest The transmitter should be under the chest Make sure that the electrode...

Page 8: ... upwards Replace the cover 4 Close the battery cover with a coin by turning it clockwise to CLOSE CLEANING AND CARE Store the band in a cool and dry place to extend the battery life of the heart rate monitor Wash the belt by hand after each use Do not twist the belt Only wash belt by hand Do not iron the belt Do not bleach the belt Do not dry clean belt Do not dry the belt in the dryer ...

Page 9: ...al negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal hou...

Page 10: ......

Page 11: ...lin Alemania CÓMO PONERSE LA CORREA PECTORAL CORRECTAMENTE 1 Fije un extremo de la correa a la correa elástica 2 Ajuste la correa elástica a la longitud adecuada para usted El cinturón debe ser ajustado para que permanezca en su lugar durante el entrenamiento 3 Humedezca las dos zonas de los electrodos véase la figura 3 4 Coloque el cinturón alrededor del pecho El transmisor debe estar debajo del ...

Page 12: ...locar la tapa 5 Cierre la tapa de la batería con una moneda girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición CLOSE LIMPIEZA Y CUIDADO Guarde la banda en un lugar fresco y seco para prolongar la vida útil de la batería del pulsómetro Lave el cinturón a mano después de cada uso No gire la correa Lave el cinturón sólo a mano Gurt nicht bügeln No decolore el cinturón Gurt nicht chemis...

Page 13: ...de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la ...

Page 14: ......

Page 15: ...H Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne POUR BIEN PLACER LA CEINTURE 1 Fixez une extrémité de la ceinture à la sangle élastique 2 Ajustez la sangle élastique à la longueur qui vous convient Le harnais doit être ajusté pour rester en place pendant toute la durée de vote entraînement 3 Humidifiez les deux zones d électrode voir la figure 3 4 Mettez la ceinture autour de votre poitrine L émetteur doit...

Page 16: ... avec une pièce en tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour le fermer sur CLOSE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Rangez la ceinture dans un endroit frais et sec pour prolonger la durée de vie de la pile du cardiofréquencemètre Lavez la ceinture à la main après chaque utilisation Ne tordez pas la ceinture Lavage à la main seulement Ne pas repasser la ceinture N utilisez aucun agent blanchissant ...

Page 17: ...duits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des matériaux aide à réduire l utilisation des matières premières Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive euro péenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doiven...

Page 18: ......

Page 19: ...raße 16 10179 Berlin Germania COME INDOSSARE CORRETTAMENTE LA FASCIA TORACICA 1 Fissare un estremità della fascia alla fascia elastica 2 Regolare la fascia elastica su una lunghezza adatta La fascia deve essere regolata in modo che rimanga fissa in posizione durante l allenamento 3 Inumidire le aree dei due elettrodi v immagine 3 4 Mettere la fascia intorno al torace Il trasmettitore deve trovarsi...

Page 20: ...rchio 4 Chiudere il coperchio ruotandolo con una moneta in posizione CLOSE PULIZIA E MANUTENZIONE Conservare la fascia in un luogo fresco e asciutto in modo da prolungare la vita utile della batteria del cardiofrequenzimetro Lavare a mano la fascia dopo ogni utilizzo Non torcere la fascia Lavare la fascia solo a mano Non stirare la fascia Non candeggiare la fascia Non lavare chimicamente la fascia...

Page 21: ... domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti dome stici Preghiamo di informarvi sulle regolam...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: