background image

NOR

S

K

11

Kaffetrakter

Art.nr.  18-4173 

Modell  4771-UK

 

34-3000 

 

4771

Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. 
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av 
tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt 
kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).

Sikkerhet

•  Plasser kaffetrakteren på et tørt og stabilt underlag og utenfor barns 

rekkevidde, så ingen blir skåldet av varm kaffe.

•  Bruk kaffetrakteren kun på den måten som er beskrevet i denne 

bruksanvisningen.

•  Trekk alltid stikkontakten ut fra strømuttaket før rengjøring og etter bruk.
•  Påse at spenningen i strømnettet er 230 V, og at trakteren kobles til jordet uttak. 
•  La aldri kaffetrakteren være slått på over lengre tid, for å forhindre 

overoppheting og brann. Bruk gjerne en korttidstimer mellom støpselet og 
strømuttaket i tilfelle du skulle glemme å skru av kaffetrakteren.

•  Trekk eller bær den ikke i ledningen. Bruk ikke ledningen som et håndtak, og 

klem den ikke i dører. Trekk den ikke rundt skarpe hjørner og kanter eller over 
varme flater, som f.eks. en varm kokeplate.

•  Senk aldri kaffetrakteren ned i vann og utsett den ikke for slag, støt eller høye 

temperaturer.

•  Bruk den heller ikke hvis du har mistet den i gulvet, satt den igjen utendørs eller 

mistet den i vann.

•  Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke apparatet dersom 

strømledning eller støpsel er skadet.

•  Dersom strømledningen er skadet skal den, for å unngå risiko for elektrisk støt 

eller brann, kun byttes av produsenten, serviceverksted eller av en fagperson.

•  Kaffetrakteren må kun benyttes og oppbevares innendørs. 
•  Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse 

komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt.

•  Produktet må kun repareres av kvalifisert servicepersonell.
•  Kaffetrakteren må ikke demonteres eller endres.
•  Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske 

eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke brukes av personer som ikke har 
tilstrekkelig erfaring og kunnskap eller dersom de ikke har fått instruksjoner om 
bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet.

•  La aldri barn leke med produktet.

Summary of Contents for 18-4173

Page 1: ...15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Ver 200905 English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15 Art no Model 18 4173 4771 UK 34 3000 4771 Coffee Maker Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...n in door jambs Do not pull it around sharp corners and edges or over warm surfaces such as a warm hob Never immerse the coffee maker in water and do not expose it to knocks blows or high temperatures Never use the coffee maker if you have dropped it on the floor left it outdoors or dropped it in water The power lead should be checked regularly Never use the device if the power lead or plug is dam...

Page 4: ...0 9 8 7 6 5 1 2 3 4 5 7 6 Product description 1 Water reservoir lid 2 Filter basket 3 Aroma carafe protection lid 4 Glass carafe 5 ON OFF button 6 Mains lead and plug 7 Swing out filter release button 8 Removeable water resevoir ...

Page 5: ... between brewing Brewing 1 Open the lid and fill the reservoir with the desired amount of water Replace the lid Attach the reservoir to the coffee maker and press down to open the bottom valve 2 Open the filter compartment by pressing the swing out filter release button Insert a size 4 paper filter into the filter holder 3 For every 125 ml cup about 6 g 1 2 teaspoons of ground coffee is needed Clo...

Page 6: ...es You can make the following vinegar solution for descaling Mix 2 3 tablespoons vinegar with the indicated maximum capacity of cold water Pour this solution into the reservoir Insert a filter into the filter compartment without coffee as described in the Brewing section and let the machine run through a filtration cycle Repeat if necessary Do this descaling process in a well ventilated place and ...

Page 7: ...och kläm den inte i någon dörr Dra den inte heller runt vassa hörn och kanter eller över varma ytor som t ex en varm spisplatta Doppa aldrig kaffebryggaren i vatten och utsätt den inte för slag stötar eller höga temperaturer Använd inte kaffebryggaren om du har tappat den i golvet lämnat kvar den utomhus eller tappat den i vatten Nätsladden bör regelbundet kontrolleras Använd aldrig apparaten om n...

Page 8: ...ktbeskrivning 1 Vattenbehållarens lock 2 Filterhållare med löstagbar filterinsats 3 Aromskyddslock 4 På avknapp 5 Glaskanna 6 Filterhållarens knapp 7 Vattenbehållare löstagbar 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 9: ... låta apparaten svalna i ungefär 5 minuter Bryggning av kaffe 1 Öppna locket fyll behållaren med önskad mängd vatten och sätt tillbaka locket på sin plats Sätt behållaren i apparaten och tryck ner den för att öppna ventilen i botten 2 Öppna filterhållaren åt sidan genom att trycka på knappen och sätt i ett pappersfilter av storlek 4 i filterinsatsen 3 För varje 125 ml kopp krävs cirka 6 g 11 2 2 t...

Page 10: ...rtionde bryggning För avkalkning kan följande ättiksblandning användas Blanda 2 3 matskedar ättika med den indikerade maximala mängden kallt vatten Häll avkalkningslösningen i vattenbehållaren sätt ett filter i filterhållaren utan att tillsätta malet kaffe enligt avsnittet Så brygger du kaffe och låt apparaten genomföra en filtreringsomgång Upprepa vid behov Under avkalkningen bör du vädra tillräc...

Page 11: ...håndtak og klem den ikke i dører Trekk den ikke rundt skarpe hjørner og kanter eller over varme flater som f eks en varm kokeplate Senk aldri kaffetrakteren ned i vann og utsett den ikke for slag støt eller høye temperaturer Bruk den heller ikke hvis du har mistet den i gulvet satt den igjen utendørs eller mistet den i vann Strømledningen bør kontrolleres regelmessig Bruk ikke apparatet dersom str...

Page 12: ...5 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 5 7 6 Produktbeskrivelse 1 Lokk for vannbeholder 2 Filterholder med løst filter 3 Aromabeskyttelseslokk 4 Glasskanne 5 På avknapp 6 Filterholderens knapp 7 Vannbeholder avtakbar ...

Page 13: ... avkjøling ca 5 min Trakting av kaffe 1 Åpne lokket fyll beholderen med ønsket mengde vann og sett lokket på plass igjen Plasser beholderen på trakteren og press den ned slik at ventilen i bunnen åpnes 2 Filterholderen åpnes ved å presse knappen ned og trekk holderen til siden Plasser et papirfilter med størrelse 4 i filterholderen 3 For hver 125 ml kopp kreves ca 6 g 1 5 2 ts filtermalt kaffe Luk...

Page 14: ...faler derfor at apparatet avkalkes etter hver 30 40 gangs bruk Til avkalking kan følgende eddikblanding benyttes Bland 2 3 spiseskjeder eddik med indikert maks mål med kaldt vann Hell avkalkingsløsningen i vannbeholderen sett et filter i filterholderen uten kaffepulver i og kjør blandingen gjennom Gjenta ved behov Dampen fra eddikoppløsningen bør ikke inhaleres Luft godt Etter avkalkingsprosessen ...

Page 15: ...toa kantokahvana äläkä jätä johtoa oven väliin Älä vedä johtoa terävien reunojen ja kulmien tai kuumien pintojen kuten keittolevyjen yli Älä upota kahvinkeitintä veteen tai muuhun nesteeseen äläkä altista sitä iskuille tärähdyksille tai korkeille lämpötiloille Älä käytä laitetta mikäli olet tiputtanut sen lattialle jättänyt ulos tai tiputtanut veteen Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti Älä k...

Page 16: ...uotekuvaus 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 5 7 6 1 Vesisäiliön kansi 2 Suodatinpidike jossa irrotettava suodatinosa 3 Aromisuoja 4 Virtakytkin 5 Lasikannu 6 Suodatinpidikkeen painike 7 Vesisäiliö irrotettava ...

Page 17: ... keittäminen 1 Avaa kansi ja kaada säiliöön haluamasi määrä vettä Aseta kansi takaisin paikalleen Aseta säiliö keittimeen ja paina sitä alaspäin niin että pohjan venttiili avautuu 2 Avaa suodatinpidike sivulle päin painamalla painiketta ja aseta pidikkeeseen kokoa 4 oleva suodatinpussi 3 125 ml n kahvikuppi vaatii noin 6 g 1 2 teelusikallista suodatinjauhettua kahvia Laita suodatinpidike takaisin ...

Page 18: ...n Suosittelemme että kahvinkeittimelle tehdään kalkinpoisto joka kolmaskymmenes tai neljäskymmenes keittokerta Kalkinpoistoon voi käyttää seuraavaa etikkasekoitusta Sekoita 2 3 ruokalusikallista etikkaa ja täysi pannullinen kylmää vettä Kaada seos vesisäiliöön aseta suodatinpussi suodatinpidikkeeseen mutta älä lisää kahvia Laita kahvinkeitin päälle Toista tarvittaessa Tuuleta kalkinpoiston aikana ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service INTERNET www clasohlson co u...

Reviews: