background image

Ogólne informacje dotyczące obsługi roweru szosowego, rekomendo-
wanych momentów dokręcenia śrub oraz interwałów serwisowych 
znajdziesz w Instrukcji Roweru Szosowego na Canyon.com. Jeśli 
chcesz używać roweru na drogach publicznych pamiętaj o wyposaże-
niu wymaganym przepisami w Twoim kraju lub w miejscu, gdzie za-
mierzasz jeździć. Zapoznaj się z przepisami przed rozpoczęciem 
jazdy.

Możemy zaoferować naszym klientom niezbędne części zamienne do 
produktów Canyon przynajmniej do końca obowiązkowego okresu 
gwarancji. Równocześnie zastrzegamy sobie prawo do zaoferowania 
porównywalnego lub wyższej klasy produktu w przypadku niedostęp-
ności danego elementu. Więcej informacji na temat cześci zamien-
nych znajdziesz na canyon.com.

 SE 

 

OBSERVERA!

 Vår Quick Start Guide är inte en ersättning för vår 

användarmanual. Den kompletta användarmanualen innehåller viktig 
information om din cykel som du inte hittar i Quick Start Guide. Så vi 
uppmanar dig att scanna QR-koden nedan för att ladda ner eller besök 
www.canyon.com där du hittar all information du behöver.

Landsvägscyklar, tempocyklar, triathloncyklar och bancyklar från 
Can yon är högpresterande sportcyklar tillverkade i lätta material på 
högsta proffsnivå – och måste skötas och underhållas som sådana. 
Felaktig användning, felaktig montering eller bristande underhåll kan 
leda till att cykeln blir farlig att använda och kan orsaka olyckor.

Du hittar generell information om vård och översyn, rekommenderade 
åtdragningsmoment, service- och underhållsintervaller i manualen 
för landsvägscyklar på vår hemsida www.canyon.com. Om du använ-
der din cykel på allmäna vägar skall din cykel vara utrustad enligt 
gällande lagar i landet du befinner dig. Informera dig om gällande lagar 
i aktuellt land. 

Vi erbjuder våra kunder nödvändiga reservdelar till Canyon-artiklar 
åtminstone till slutet av den lagstadgade garantiperioden. Vi förbehål-
ler oss emellertid rätten att erbjuda motsvarande eller delar av högre 
kvalitet om orginaldelen är slut på lager. Du hittar mer information om 
reservdelar på www.canyon.com.

 NO 

 OBS!

 Vår Quick Start Guide er ikke en erstatning for vår bruker-

manual. Brukermanualen innholder viktig informasjon om din sykkel, 
som du ikke finner i Quick Start Guide. Vi oppfordrer deg til å scanne 
QR koden, eller besøke www.canyon.com, der du vil finne all den infor-
masjonen du trenger.

Canyon landeveissykler, temposykler, triatlonsykler og banesykler er 
konkurransesykler på proffnivå med lettvektskonstruksjoner, og må 
behandles og vedlikeholdes deretter. Feil bruk, feil montering eller 
mangelfullt vedlikehold, kan gjøre din sykkel farlig å bruke. Merk: 
dette kan medføre fare for ulykker.

Du finner generell informasjon om vedlikehold og inspeksjon, anbefalt 
skru-moment og service-intervaller i Mountain Bike Manual på vår 
nettside, www.canyon.com. Hvis du bruker sykkelen på offentlige 
veier, må din sykkel være utstyrt i samsvar med gjeldene trafikkregler 
i det landet du sykler. Vennligst gjør deg kjent med relavante lover i 
respektive land.

Vi kan tilby våre kunder uunværlige reservedeler for Canyon produkter 
i garantiperioden og noen ganger lengre. Vi forbeholder oss imidlertid 
retten til å tilby tilsvarende reservedeler eller av høyere kvalitet i 
tilfeller av manglende tilgjengelighet i perioden. Du kan finne mer in-
formasjon om reservedeler på www.canyon.com.

CN 

 

注意: 這個 

Quick Start Guide

 並不可取代 

Canyon

 使用說明書. 

完整版 

Canyon

  使用說明書包含了其他重要的資訊.  請掃描下方

二維碼以下載使用說明書,  或上 

www.canyon.com

  網站以獲得其

他更多所需要的資訊.

Canyon

 公路車, 計時車, 三鐵車, 場地車,是高性能高級輕量化設

計的自行車,  請正確地使用與保養.  各種不正確的使用,組裝,  不

當的保養,  都可能對使用安全上造成危害.  注意:  可能會引起事

故發生的危險.

一般使用,保養,檢查, 建議的螺絲扭力值, 保養週期表, 請參閱您

的公路車使用說明書 或上 

www.canyon.com

 下載參閱. 如果您在

一般公開道路上使用, 請確認您的自行車已有配備當地國家法規

要求的對應零件. 請遵照當地國家法律使用與騎乘.

在有效保固期內我們會供應必要的補修零件. 然而在此保固期間

若當零件供應有短缺或無法供應時,  得以相同等級或更高級的

零件做替代. 更多有關補修零件的資訊請參閱 

www.canyon.com.

JP 

 

注意:このクイックスタートガイドは、

Canyon

 取扱説明書の

代替とはなりません。

Canyon

  取扱説明書には、ご使用にあたり

重要な事項が記載されていますので、ご使用前に必ずよく読み

その手順に従ってください。この

QR

コードをスキャンして 

Canyon

 

取扱説明書をダウンロードするか、

www.canyon.com

  にてご使用

に必要な情報をご確認ください。

Canyon

  のロードバイク、タイムトライアルバイク、トラックバイク

はプロレベルの軽量設計を持つ、ハイパフォーマンス・スポーツ

バイクです。そのためその取扱いとメンテナンスは正しく行って

ください。誤用、不適切な組み付けとメンテナンスにより、バイ

クを安全に使用できなくなる恐れがあります。注意:これにより

事故につながる恐れがあります。

バイクの正しい取扱い、点検方法、ボルトの指定トルク、定期的

な点検間隔など重要な情報が掲載されているロードバイク取扱

説明書は、

www.canyon.com

  からダウンロードできます。自転車

で公道を走行する場合には、その地域の道路管理者および政府

による交通法規を熟知し、これを遵守した装備、および走行を

行ってください。

Canyon

  製フレーム、フォーク等に必要な補修部品は、少なくと

もお客様の購入から2年間の基本保証期間内において在庫し、

必要な際に販売できるよう整えております。しかしながら

Canyon

は、互換性のある同等または上位の部品でこれを代替する権利

を有します。補修部品について詳しくは、

www.canyon.com

  をご

参照ください。.

KO 

 

주의 : 

Quick Start Guide

 는 캐니언 사용자 설명서를 대체하지 

않습니다. 이 캐니언 사용자 설명서에는 자전거에 대한 자세한 

정보와 기타 세부 정보가 포함되어 있습니다. 다운로드하시려면 

아래 

QR

코드를 스캔하거나 자세한 내용은 

www.canyon.com

 사이

트를 참조하십시오.

캐니언 로드, 트라이애슬론 자전거는 프로 수준의 가벼운 구조

를 특징으로 하는 최고의 스포츠 자전거입니다. 잘못된 사용, 부

적절한 조립 또는 유지 보수 소홀은 자전거를 사용하기에 안전하

지 않게 할 수 있습니다. 주의 : 이것은 사고의 위험을 야기할 수 

있습니다.

www.canyon.com

 의 로드 자전거 설명서에서 관리 및 검사, 권장

하는 볼트의 체결 강도 및 서비스, 유지 보수에 대한 일반적인 정

보를 확인해하세요. 공공도로에서 자전거를 타는 경우 자전거를 

타고 있는 국가의 법적인 요건에 맞추어야 합니다. 당신의 국가

에 해당하는 법적인 요건을 알려주세요.

우리는 법적 보증 기간이 끝날때까지 캐니언의 필수적인 예비 

부품을 고객에게 제공합니다. 이 기간동안 제공할 수 없는 경우 

동등하거나 더 우수한 예비 부품을 재공합니다. 예비 부품에 대

한 자세한 내용은 

www.canyon.com

 에서 확인할 수 있습니다.

5

Summary of Contents for GRAIL R119

Page 1: ...QUICK START GUIDE GRAIL R119 R120 R121 IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE PURE CYCLING FOR UNBOXING AND ASSEMBLY SCAN HERE...

Page 2: ...UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420 2...

Page 3: ...i ou un manque d entretien peuvent rendre votre v lo im propre l utilisation Attention risques de danger ou d accidents Vous trouverez des informations g n rales sur l entretien et les ins pections le...

Page 4: ...delses intervaller i Road Bike Manualen p vores hjemmeside www canyon com Hvis du bru ger din cykel p offentlige veje skal din cykel v re udstyret efter lo vens rammer i det land du k rer i Informer v...

Page 5: ...Informera dig om g llande lagar i aktuellt land Vi erbjuder v ra kunder n dv ndiga reservdelar till Canyon artiklar tminstone till slutet av den lagstadgade garantiperioden Vi f rbeh l ler oss emelle...

Page 6: ...MENT RWS LEVER P 14 6 SEATPOST INSTALLATION P 15 7 PEDAL INSTALLATION P 17 8 ADJUSTMENT SADDLE P 18 9 ADJUSTMENT SADDLE HEIGHT P 19 10 TYRE PRESSURE P 20 CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE P 22 MAINTENANCE A...

Page 7: ...QUICK START GUIDE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FRICTION PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE NOT INCLUDED 8 MM INCLUDED 7 SMALL BOX CONTENT...

Page 8: ...6 N m 6 N m Nm CHECK MANUAL MAX 120 kg 8 WARNING...

Page 9: ...9 1 UNPACKING 1 3 1 6 1 2 1 5 1 1 1 4...

Page 10: ...ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 2 Nm 3 mm Nm 10 2 COCKPIT INSTALLATION CP00039 45 47 2 4 2 5 2 2 2 1 2 3...

Page 11: ...B 5 Nm 2 B 5 Nm 4 A 5 Nm 1 A 5 Nm 3 A B 4 mm DO NOT OVERTIGHTEN NICHT ZU FEST ANZIEHEN NE PAS TROP SERRER 11 2 COCKPIT INSTALLATION CP00039 45 47 2 6...

Page 12: ...GREASE OIL 10 Nm 10 Nm 6 mm R119 R120 R121 12 3 REAR WHEEL ASSEMBLY 3 2 3 3 3 4 3 4 3 1...

Page 13: ...GREASE OIL 10 Nm 10 Nm 6 mm KEEP BRAKE SYSTEM CLEAN BREMSSYSTEM SAUBERHALTEN GARDER LE SYST ME DE FREINAGE PROPRE R120 R121 R119 NUMMER KAPITEL 13 5 FRONT WHEEL ASSEMBLY 4 2 4 1 4 4 4 4...

Page 14: ...click click 5 mm 1x 14 5 ADJUSTMENT RWS LEVER R119 ONLY 5 4 5 5 5 3 5 2 5 1...

Page 15: ...60 mm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components max 5 Nm min min max max 5 Nm T25 15 6 SEATPOST INSTALLATION 6 3 6 4 6 2 6 1...

Page 16: ...r leg length 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 Saddle height mm 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 Inner leg length mm 16 6 SEATPOST INSTALLAT...

Page 17: ...OM OUR SHOP WIR EMPFEHLEN DEN KAUF HOCHWERTIGER PEDALE AUS UNSEREM SHOP NOUS RECOMMANDONS L ACHAT DE P DALES DE HAUTE QUALIT DANS NOTRE BOUTIQUE PEDALS ARE NOT INCLUDED PEDALE NICHT IM LIEFERUMFANG LE...

Page 18: ...5 mm m a x m in 5 mm Nm CARBON RAILS Clamp Set oval SP0072 18 8 ADJUSTMENT SADDLE 8 3 8 2 8 1...

Page 19: ...5 Nm T25 BEFORE ADJUSTING THE HEIGHT THE SEATPOST MUST BE CLEAN VOR DER JUSTIERUNG MUSS DIE SATTELSST TZE SAUBER SEIN AVANT DE R GLER LA HAUTEUR S ASSURER QUE LA TIGE DE SELLE EST PROPRE 19 9 ADJUSTME...

Page 20: ...20 10 TYRE PRESSURE...

Page 21: ...CANYON SUPPORT CENTRE 21...

Page 22: ...RIFIER L USURE DES PLAQUETTES DE FREIN CHECK TYRE PRESSURE ALIGNMENT OF VALVE STEMS PR FE DEN REIFENDRUCK UND DEN RICHTIGEN SITZ DES REIFENVENTILS V RIFIER LA PRESSION DES PNEUS ET LE BON SI GE DE LA...

Page 23: ...DES V TEMENTS TANCHES POUR VITER DE TIRER DANS LA CHA NE CHECK THE CATEGORY INTENDED PURPOSES OF YOUR BIKE IN THE CANYON USER MANUAL PR FE DIE BIKE KATEGORIE UND DEN BESTIMMUNGS GEM SSEN GEBRAUCH IM...

Page 24: ...EDALS GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE EN INSPECT DE PR FEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFL CHE VERSIEGELN SCELLER LA SURFACE CHECK FOR CRACKS AUF RISSE PR F...

Page 25: ...NIC IF NECESSARY BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECESSAIRE WARNINGS CONSULT MANUFACTURER MANUAL HERSTELLER HANDBUCH BEACHTEN OBSERVER LE MANUEL DU FABRICANT ALWAYS USE CORRECT...

Page 26: ...COMPLETE BIKE DRIVETRAIN 26 MAINTENANCE AFTER EVERY RIDE 2 1...

Page 27: ...Nm DRIVETRAIN COMPONENTS 27 MAINTENANCE EVERY 2 WEEKS 1...

Page 28: ...2 2 2 1 FOR PEDALS GREASE Nm FOR PEDALS GREASE Nm SPOKES HUBS HEADSET BEARING PEDALS CRANK BOTTOM BRACKET TYRES RIMS 28 MAINTENANCE EVERY MONTH 4 1 2 3...

Page 29: ...CHAIN WEAR CARBON PARTS CABLES SURFACES 29 MAINTENANCE EVERY 6 MONTHS 5 4 2 1...

Page 30: ...Nm 60 mm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components SEATPOST ATTACHED COMPONENTS 30 MAINTENANCE EVERY YEAR 2 1...

Page 31: ...Nm COCKPIT HANDLEBAR TAPE YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED 31 EVERY YEAR MAINTENANCE 3 4...

Page 32: ...STORAGE COMPARTMENT ONLY FOR R120 R121 INTERFACES FOR BAGS AND BOTTLEHOLDER INTERFACES FOR DEFEND FAST FENDERS 32 STORAGE INTERFACES...

Page 33: ...LOCK QUICKLOADER DEFEND FAST FENDERS DEFEND FAST FENDERS FOR R119 For R119 To mount DEFEND FAST FENDERS please use the following axles Rear axle Front axle Part No 105862 DT Road Front LOAD FORK SLEEV...

Page 34: ...35 34 33 32 17 36 24 25 18 18 29 18 26 27 28 18 19 21 20 18 21 18 18 1 2 4 6 7 5 8 9 10 11 12 14 15 13 16 17 23 30 31 3 22 EXPLODED VIEW DRAWINGS 34 EXPLOSION DRAWING SPARE PART LIST...

Page 35: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE 35...

Page 36: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 13 06 23 20022444 046 V01...

Reviews: