background image

RO

Dacă acțiunile din lista de mai sus nu vă ajută, 

contactați serviciul de asistență de pe site-ul web 

Canyon: 

http://canyon.eu/ask-your-question/ 

Descărcați ghidul funcțional extins prin link: 

https://canyon.ro/files/manuals/quickquides/

smartwatches/functional-guide-ro.pdf

Instructiuni de siguranta

Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte 

de a utiliza acest dispozitiv.

Depanare

Problema

Solutie

Smartwatch-ul dvs. nu 

pornește

Conectați cablul USB și 

așteptați câteva minute

Smartwatch-ul dvs. nu 

este detectat de un 

smartphone

Asigurați-vă că serviciile 

Bluetooth, GPS și locația 

cu precizie ridicată sunt 

active pe telefonul dvs. 

smartphone.

Smartwatch-ul dvs. 

este detectat de un 

smartphone, dar 

nu reușește să se 

conecteze

Opriți smartwatch-ul și 

reporniți-l

Summary of Contents for CNS-SW71

Page 1: ...Quick Guide v3 CNS SW71 Smartwatch Metal strap with magnet buckle ...

Page 2: ...omplete set Smartwatch Metal strap TPU strap Battery build in USB magnetic cable User manual Usage Make sure that your smartwatch is fully charged before usage Charging put the narrow magnetized part of the USB cable to the magnetized slot located on the backside of the watch body After that stick the USB plug into the USB port of your computer a wall socket adapter EN ...

Page 3: ...ide of the place where wristband is connected to the watch body Pull the levers to the center and pull the wristband out Assembling put a part of the wristband to the watch body applying the side with no lever Press the lever to the center and put this side into the watch body Release the lever and the wristband will fix under pressure of internal spring Turning on press and hold the sensor button...

Page 4: ...twatch turn it on activate bluetooth on your smartphone download and install Canyon Smart Watch application Canyon Life by scanning the QR code below open Canyon Life app press Setup Pair device Start choose your watch from pair device list SW71 Plus press ADD DEVICE and you will see Device successfully connected Use the application to apply needed settings turn on periodic heart rate measurement ...

Page 5: ...f Safety Instructions Read and follow all instructions before usage of this device Troubleshooting Problem Solution Your smartwatch doesn t turn on Connect to charging USB cable and wait for a few minutes Your smartwatch isn t detected by a smartphone Make sure that Bluetooth GPS Location Services with high presicion are active on your smartphone Your smartwatch is detected by a smartphone but fai...

Page 6: ... over 0 5m to hard surfaces Warning Do not use in hot water This can lead to damage to the device Avoid contact between the magnetic charger and other metal objects i e the metal strap when charging Warranty liabilities Warranty period starts from the date of the device s purchase from the Seller authorized by Canyon The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill During warra...

Page 7: ...S IP68 водоустойчив Камерата Комплект Смарт часовник Метална лента TPU лента Батерия вградена USB магнитен кабел Ръководство за употреба Употреба Уверете се че вашият смарт часовник е напълно зареден преди употреба Зареждане поставете тясната магнетизирана част на USB кабела в магнитизирания слот разположен на задната страна на часовника След това ...

Page 8: ...ойство 5V 1A Време за зареждане 2 5 часа в зависимост от източника на зареждане Демонтаж докато държите маншета с вашата ръка закачете часовника и го издърпайте Сглобяване поставете горната страна тази с USB плуга в маншета и натиснете тялото на часовника на китката Включване натиснете и задръжте маркирания кръгов сензор от предната страна на часовника около 3 секунди Изключване Натиснете кръглия ...

Page 9: ...е приложение то Canyon Smart Watch чрез сканиране на QR кода по долу натиснете Настройки Свързване на устройство Старт изберете часовника си от списъка SW71 Plus натиснете Добавяне вижте зелената отметка докоснете в центъра на екрана Използвайте приложението за да на правите необходимите настройки включете опци ята за измерване на сърдечен ритъм попълнете параметрите на тялото си изберете приложен...

Page 10: ...мателно и следвайте всички инструкции преди да използва те този продукт Отстраняване на проблеми Проблем Възможни решения Вашият смарт часовник не може да се включи Свържете го да се за реди чрез USB кабела и изчакайте няколко минути Вашият смарт часовник не може да бъде раз познат от смартфона Уверете се че са ак тивни вашия Bluetooth GPS и Прехвърлянето на данни на вашия смартфон Вашият смарт ча...

Page 11: ...агнитното зарядно устройство и други метални предмети вкл мета лната каишка при зареждане Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015 863 EC or other Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https canyon bg sertifikati и или http canyon eu certificates търсейки по модела на устройството Гаранция Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване на стоките от продавач...

Page 12: ... ovládač fotoaparátu Complete set Smart hodinky Kovový náramek TPU náramek Baterii zabudovanou USB magnetický kabel Užívatelský manual Použití Ujistěte se že jsou hodinky plně nabité Nabíjení umístěte úzkou magnetizovanou část kabelu USB do magnetizovaného slotu na zadní straně hodinek Poté zasuňte konektor USB do portu USB počítače do sítové zásuvky nebo do CZ ...

Page 13: ... náramek připojen k tělu hodinek Vytáhněte páčky do středu a vytáhněte z náramku Montáž položte náramek na hodinky Stiskněte páčku do středu a vložte do těla hodinke Uvolněte páku a náramek se upevní pod tlakem vnitřní pružiny Zapnutí stiskněte a podržte tlačítko snímače na přední straně hodinek Držte jej alespoň 3 sekundy Vypnutí klepnutím na senzorovém tlačítku na přední straně hodinek aktivujet...

Page 14: ...elefonu stáhněte a nainstalujte aplikaci Canyon Smart Watch Canyon Life pomocí níže uvedeného QR kódu otevřete aplikaci Canyon Life aplikace stiskněte Nastavení Párování zařízení Start vyberte si ze seznamu párované zařízení SW71 Plus stiskněte Přidat a uvidíte připojené zařízení CZ Naskenujte QR kód pro stažení a instalaci aplikace Canyon Life Řešení problémů Problém Řešení Hodinky se nezapnou Př...

Page 15: ...fonem Ujistěte se že na vašem telefonu jsou aktivní Bluetooth GPS a přenos dat Hodinky se spárují s telefonem ale nefunguje připojení Vypněte hodinky a znovu je zapněte Bezpečnostní instrukce Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny a postupujte podle nich 1 Chraňte přístroj před nadměrným množstvím vody smart hodinky můžou být ponořené do vody až do maximální hloubky 1 5 m pod vodou po d...

Page 16: ...dmínky Záruční doba začíná dnem nákupu zařízení od prodávajícího autorizovaného společností Canyon Datum nákupu je uvedeno na dokladu o prodeji nebo v dodacím listě Během záruční doby probíhá výměna zboží oprava zboží nebo vrácení platby dle záručních podmínek Směrnice 2014 53 EU o shodě rádiových zařízení Směrnice 2014 53 EU o shodě rádiových zařízení Více informací na www canyon eu certificates ...

Page 17: ...era kaugjuhtimispult Komplekti Nutikell Metallrihm TPU rihm Aku sisseehitatud USB magnetkaabe Kasutusjuhend Kasutamine Enne kasutamist veenduge et nutikella aku on laetud Laadimine ühendage USB kaabli kitsas magnetots kella taga asuvasse magnetiseeritud pilusse Siis ühendage USB pistik arvuti USB pessa seinakontakti või akupanka Laadimise edenemist EE ...

Page 18: ...küljest lahti Kokkupanemine asetage rihma serv kus naga ei ole vastu kella Tõmmake naga alla ja asetage teine serv kella külge Laske naga lahti ja rihm fikseerub sisemise vedru abil Sisselülitamine vajutage kella küljel asuvat ümarat andurnuppu ja hoidke seda all Hoidke seda all vähemalt 3 sekundit Väljalülitamine ekraani aktiveerimiseks koputage kella küljel olevat ümarat andurnuppu Avalehel olle...

Page 19: ...eerides sisse alltoodud QR koodi Avage Canyon Life rakendus vajutage Setup Seadistamine Pair device Ühenda seade Start Alusta valige oma kell seadme ühendamise loendist SW71 Plus vajutage ADD DEVICE Lisa seade ja näete sõnumit Device successfully connected Seade edukalt ühendatud Rakenduse kaudu saate määrata vajalikud seaded lülitada sisse perioodilise pulsimõõtmise lisada enda parameetrid valida...

Page 20: ...unctional guide pdf Ohutusjuhised RLugege käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi Veaotsing Probleem Lahendus Teie nutikell ei lülitu sisse Ühendage USB laadimiskaabliga ja oodake mõned minutid Nutitelefon ei tuvasta teie nutikella Veenduge et teie nutitelefonis on Bluetooth GPS ja täpsed asukohateenused sisse lülitatud Nutitelefon tuvastab nutikella kuid ei ühendu sellega Lülitage nutikell...

Page 21: ...õrgemalt kui 0 5 m Hoiatus Mitte kasutada kuumas vees See võib seadet kahjustada Vältige magnetilise laadija ja teiste metallesemete vahelist kontakti st metallrihma laadimise ajal Garantiitingimused Canyoni pakutav garantiiperiood algab seadme müüjalt ostmise kuupäeval Ostukuupäev on märgitud teie kviitungil või saatelehel Garantiiperioodil teostatakse remonditöid asendatakse kaup või tagastataks...

Page 22: ......

Page 23: ...ó Kamera távirányító Teljes készlet Okos óra Fém heveder TPU heveder Akkumulátor beépített USB mágneses kábel Használati utasítás Használat Győződjön meg róla hogy a smartwatch teljesen fel van töltve a használat előtt Töltés az USB kábel keskeny mágnesezett részét helyezze az óralap hátoldalán lévő mágneses résbe Ezután csatlakoztassa az USB csatlakozót a ...

Page 24: ...elyek a karosszéria hátsó részén találhatók ahol az óra pánt kapcsolódik a karosszériához Húzza a karokat a középpontba és húzza ki az óra pántot Összeszerelés tegye a karszalag egy részét a karóra mellé az oldalsó karosszériához Nyomja a kart középre és tegye ezt az oldalt a karóra Engedje el a kart és a csuklópánt a belső rugó nyomás alatt rögzül Bekapcsolás nyomja meg és tartsa lenyomva az érzé...

Page 25: ...iválja a bluetooth okostelefonját töltse le és telepítse a Canyon Smart Watch alkalmazást az alábbi QR kód beolvasásával nyomja meg a Beállítások Eszköz csatlakoztatása Start válassza ki az óráját a listából SW71 Plus nyomja meg a Hozzáadás nézze meg a zöld tickbox érintse meg a képernyő közepét Használja az alkalmazást a szükséges beállítások végrehajtásához kapcsolja be a rendszeres pulzusszámmé...

Page 26: ...nal guide hu pdf Biztonsági utasítások Az eszköz használata előtt olvassa el és kövesse az utasításokat Hibaelhárítás Probléma Megoldás A smartwatch nem kapcsol be Csatlakoztassa a töltő USB kábellel és várjon néhány percet Az okostelefont nem észleli okosórát Győződjön meg arról hogy a Bluetooth a GPS és a nagy pontosságú helymeghatározó szolgáltatások aktívak az okostelefonon A smartwatchját oko...

Page 27: ...elem Ne használja meleg forró vízben ez a készülék meghibásodásához vezethet Ügyeljen rá hogy ne kerüljön mágneses vagy fém eszköz a töltőfelülethez közel pl fém szíj a töltés közben Jótállási kötelezettségek A garanciaidő a készülék vásárlásától számítva a Canyon által engedélyezett időponttól kezdődik A vásárlás dátumát az értékesítési bizonylaton vagy egy szállítólevélen jelzi A jótállás időtar...

Page 28: ...saugos nuo vandens ir dulkių klasė IP68 Nuotolinis kameros valdymas Pakuotės turinys Išmanusis laikrodis Metalinė apyrankė TPU apyrankė Akumuliatorius įmontuotasis Magnetinis USB kabelis Naudojimo instrukcija Naudojimas Prieš naudodami įsitikinkite kad išmanusis laikrodis visiškai įkrautas Įkrovimas Priglauskite siaurą įmagnetintą USB kabelio dalį prie įmagnetinto lizdo esančio laikrodžio LT ...

Page 29: ...o Išmontavimas Vidinėje pusėje ten kur apyrankė pritvirtinta prie laikrodžio korpuso susiraskite mažytes svirteles Palenkite svirteles link centro ir ištraukite apyrankę Surinkimas Apyrankės dalį į laikrodžio korpusą įstatykite tuo šonu kuriame nėra svirtelės Pastumkite svirtelę link centro ir į laikrodžio korpusą įstatykite antrąjį apyrankės šoną Atleiskite svirtelę ir apyrankė veikiama vidinės s...

Page 30: ...jį laikrodį įkraukite ir jį įjunkite išmaniajame telefone įjunkite Bluetooth nuskaitę toliau pateikiamą QR kodą atsisiųskite ir įdiekite Canyon Smart Watch programėlę Canyon Life tada ją paleiskite paspauskite Setup konfigūravimas Pair device susieti prietaisą Start pradėti iš siejamų prietaisų sąrašo pasirinkite savo laikrodį SW71 Plus paspauskite ADD DEVICE pridėti prietaisą ir ekrane bus parody...

Page 31: ...ikčių šalinimas Triktis Sprendimas Išmanusis laikrodis neįsijungia Prijunkite prietaisą prie įkrovimo USB kabelio ir keletą minučių palaukite Išmanusis telefonas neaptinka išmaniojo laikrodžio Įsitikinkite kad išmaniajame telefone įjungtos Bluetooth GPS ir didelio tikslumo buvimo vietos nustatymo paslaugos Išmanųjį laikrodį išmanusis telefonas aptinka tačiau ryšio sudaryti nepavyksta Išmanųjį laik...

Page 32: ...į vandenį tačiau ne giliau kaip 1 5 m ir ne ilgiau kaip 30 minučių Draudžiama nardyti jo nenusiėmus 2 Saugokite prietaisą nuo karščio Nestatykite šalia jo šildymo prietaisų ir karštomis dienomis ilgam nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje 3 Saugokite prietaisą nuo sudužimo Žiūrėkite kad prietaisas ant kietų paviršių nenukristų iš didesnio nei 0 5 m aukščio Įspėjimas Nenaudoti karštame vandenyje...

Page 33: ...mo data būna nurodyta ant pirkimo kvito arba važtaraščio Sprendimą dėl gaminio taisymo keitimo arba už prekę sumokėtų pinigų grąžinimo garantijos laikotarpiu savo nuožiūra priima gamintoją atstovaujanti šalis Gamintojas Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Kipras Agios Athanasios http canyon eu LT ...

Page 34: ...aurlaidīgs Kameras tālvadība Pilns komplekts Viedpulkstenis Metāla aproce TPU aproce Iebūvēts akumulators Magnētisks USB kabelis Lietotāja rokasgrāmata Lietošana Pirms lietošanas pārliecinieties vai jūsu viedpulkstenis ir pilnībā uzlādēts Uzlāde nolieciet USB kabeļa šauro magnetizēto daļu uz magnetizētās ligzdas pulksteņa korpusa aizmugurē Pēc tam pievienojiet USB spraudni pie LV ...

Page 35: ...savienota ar pulksteņa korpusu atrodiet mazās sviriņas Pabīdiet tās līdz centram un noņemiet aproci Salikšana nolieciet aproci uz tās pulksteņa korpusa puses kurā nav sviriņu Pārbīdiet sviriņu līdz centram un ielieciet šo daļu pulksteņa korpusā Atlaidiet sviriņu un iemontētās atsperes spiediens fiksēs aproci Ieslēgšana piespiediet un turiet sensora pogu pulksteņa korpusa priekšpusē Pogai jābūt pie...

Page 36: ...u Noskenējot zemāk redzamo kvadrātkodu lejupielādējiet un instalējiet Canyon viedpulksteņa lietojumprogrammu piespiediet Iestatījumi Pievienot ierīci Sākt izvēlieties pulksteni no saraksta SW71 Plus piespiediet Pievienot skatiet zaļo atzīmējamo lodziņu pieskarieties ekrāna centram Izmantojiet lietojumprogrammu nepieciešamo iestatījumu iespējošanai ieslēdziet periodisku sirdsdarbības ātruma noteikš...

Page 37: ...dījumi Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus un ievērojiet tos Traucējumu novēršana Problēma Risinājums Viedpulkstenis neieslēdzas Pievienojiet uzlādes USB kabeli un dažas minūtes pagaidiet Viedtālrunis neatrod jūsu viedpulksteni Pārliecinieties vai viedtālrunī ir aktivizēti Bluetooth GPS un augstas precizitātes atrašanās vietas noteikšanas pakalpojumi Jūsu viedtālrunis ir atradis ...

Page 38: ...0 5 m augstuma krist uz cietām virsmām Brīdinājums Nelietot karstā ūdenī Tas var izraisīt ierīces bojājumus Izvairieties no saskares starp magnētisko lādētāju un citiem metāla priekšmetiem ti metāla siksnu uzlādējot Garantijas nosacījumi Garantijas periods sākas datumā kad ierīce iegādāta no Canyon pilnvarotā pārdevēja Pirkuma datums ir uz pirkuma čeka vai norādīts pavadzīmē Garantijas periodā pre...

Page 39: ...perare Android Impermeabil IP68 Camera foto la distanta Set complet Ceas inteligent Curea metalică Curea TPU Baterie încorporată Cablu magnetic USB Manual de utilizare Utilizare Asigurați vă că ceasul inteligent este complet încărcat înainte de utilizare Încărcare puneți partea magnetizată îngustă a cablului USB în slotul magnetizat situat pe partea din ...

Page 40: ...n funcție de sursa de încărcare Dezasamblare găsiți niște pârghii amplasate pe partea din spate a locului unde bratul este conectat la corpul ceasului Trageți pârghiile în centru și trageți banda de mână afară Asamblare puneți o parte a brățării pe corpul ceasului aplicând partea fără manetă Apăsați maneta în centru și puneți această parte în corpul ceasului Eliberați maneta și brățara se fixează ...

Page 41: ...pri aparatul Conectarea la un smartphone încărcați smartphone ul porniți l activați Bluetooth pe telefonul smartphone descărcați și instalați aplicația Canyon Smart Watch scanând codul de mai jos apăsați Settings Connect device alegeți ceasul din listă SW71 Plus apăsați pe Adăugați vedeți căsuța verde atingeți în centrul ecranului Utilizați aplicația pentru a aplica setările necesare activați măsu...

Page 42: ...uni de siguranta Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest dispozitiv Depanare Problema Solutie Smartwatch ul dvs nu pornește Conectați cablul USB și așteptați câteva minute Smartwatch ul dvs nu este detectat de un smartphone Asigurați vă că serviciile Bluetooth GPS și locația cu precizie ridicată sunt active pe telefonul dvs smartphone Smartwatch ul dvs este detectat de un ...

Page 43: ...i să lăsați aparatul sa cada de la peste 0 5 m pe suprafețe dure Avertizare Nu utilizați în apă fierbinte Acest lucru poate duce la deteriorarea dispozitivului Evitați contactul între încărcătorul magnetic și alte obiecte metalice adică cureaua metalică la încărcare Garantie Perioada de garanție începe de la data cumpărării dispozitivului de la vânzătorul autorizat Canyon Data achiziționării este ...

Page 44: ...льт управления камерой Комплектация Смартчасы Металлический браслет TPU ремешок Батарея встроенная Магнитный USB кабель Руководство пользователя Использование Перед использованием убедитесь что ваши смартчасы полностью заряжены Зарядка присоедините магнитную часть USB кабеля к контактам расположенным на задней стороне корпуса часов После этого вставьте USB разъем в USB порт компьютера сетевой адап...

Page 45: ...е на задней стороне там где браслет соединен с корпусом часов Потяните рычаги к центру и вытяните браслет Сборка вставьте крепление браслета той стороной где нет рычага в отверстие на корпусе часов При жмите рычаг к центру и вставьте вторую сторону браслета в корпус часов Отпустите рычаг и браслет зафиксируется под давлением внутренней пружины Включение нажмите и удерживайте сенсорную кнопку на пе...

Page 46: ...тивируйте Bluetooth на своем смартфоне загрузите и установите приложение для смартчасов Canyon Life отсканировав приведенный ниже QR код нажмите Настройка Соединить ся с устройством Начало выберите ваши часы из списка SW71 Plus нажмите Добавить устройство увидите зеленую галочку коснитесь центра экрана Используйте приложение для применения необходимых настроек включите пери одическое измерение пул...

Page 47: ...безопасности Прочитайте и следуйте всем инструк циям перед использованием этого устройства Устранение неисправностей Проблема Решение Смартчасы не вклю чаются Подключитесь к за рядному USB кабелю и подождите несколько минут Смартчасы не обнаружены смарт фоном Убедитесь что вы активировали Bluetooth GPS службы определе ния местоположения с высокой точностью WiFi на вашем смартфоне Смартчасы обнаруж...

Page 48: ...ударов не допускайте падения устройства на твердую по верхность с высоты более 0 5 м Внимание не допускается использование в горя чей воде Это может привести к порче устройства Избегайте прямого контакта между магнитным зарядным устройством и другими металлически ми предметами т е металлическим ремешком во время зарядки Гарантия Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного ...

Page 49: ...ительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте http canyon ru usloviya garantii Производитель Asbisc Enterprises PLC Кипр Лимассол 4103 Даймонд Корт ул Колонакиу 43 Агиос Атанасиос http canyon ru Импортер в Российской Федерации ООО АСБИС 129515 г Москва ул Академика Королева дом 13 стр 1 тел 7 495 775 06 41 Утилизация Сдавайте использованные электронные изделия аккумуляторы и уп...

Page 50: ...Kompletná súprava Inteligentné hodinky Kovový náramok Náramok z TPU Batéria vstavaná Magnetický USB kábel Návod na obsluhu Použitie Pred použitím zabezpečte aby boli inteligentné hodinky úplne nabité Nabíjanie Úzku magnetickú časť USB kábla pripojte k magnetickej zásuvke na zadnej strane tela hodiniek Následne pripojte USB koncovku k USB portu na počítači napájaciemu adaptéru alebo externej batéri...

Page 51: ... ich do stredu a náramok vytiahnite Zloženie Časť náramku priložte k telu hodiniek na stranu bez páčky Stlačte páčku do stredu a túto stranu priložte k telu hodiniek Uvoľnite páčku a náramok sa zachytí tlakom vnútornej pružiny Zapnutie Podržte stlačené senzorové tlačidlo na prednej strane tela hodiniek Podržte ho stlačené aspoň 3 sekundy Vypnutie Ťuknutím na senzorové tlačidlo na prednej strane te...

Page 52: ...ligentné hodinky Canyon a nainštalujte ju Spustite aplikáciu Canyon Life stlačte Nastavenie Spárovať zariadenie Štart vyberte hodinky zo zoznamu párovaných zariadení SW71 Plus stlačte PRIDAŤ ZARIADENIE a zobrazí sa informácia o úspešnom pripojení zariadenia Aplikáciu použite na vykonanie potrebných nastavení zapnutie pravidelného merania tepovej frekvencie zadanie informácií o vašom tele výber apl...

Page 53: ...pokyny Skôr než začnete toto zariadenie používať si prečítajte všetky pokyny a dodržujte ich Riešenie problémov Problém Riešenie Inteligentné hodinky sa nezapnú Pripojte k nabíjaciemu USB káblu a počkajte niekoľko minút Smartfón nedokáže rozpoznať inteligentné hodinky Skontrolujte či sú na vašom smartfóne aktívne funkcie Bluetooth a GPS vysoká presnosť Smartfón rozpoznal inteligentné hodinky ale n...

Page 54: ...te v horúcej vode Zariadenie by sa poškodilo Pri nabíjaní sa vyhýbajte kontaktu magnetickej nabíjačky s inými kovovými predmetmi napr kovovým náramkom ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu značky Canyon Dátum zakúpenia je uvedený na pokladničnom bloku alebo na dodacom liste O opravách výmene alebo vrátení peňazí počas záručnej doby rozhoduje...

Page 55: ...http canyon sk prehlasenia o zaruke Výrobca Asbisc Enterprises PLC 43 Diamond Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Cyprus Agios Athanasios http canyon eu Likvidácia Použité elektronické výrobky batérie a obaly odneste na zberné miesta kde budú zrecyklované SK ...

Page 56: ... годинник Металевий браслет Браслет з ТПУ Батарея вбудована Магнітний USB кабель Посібник користувача Використання Перед використанням переконайтеся що ваш смарт годинник повністю заряджений Заряджання з єднайте вузьку намагнічену части ну USB кабелю з намагніченим роз ємом на задній стороні корпусу годинника Потім вставте USB штекер у USB порт свого комп ютера адаптера мережевої розетки чи зовніш...

Page 57: ... задній стороні у тому місці де браслет з єднується з корпусом годинника Потягніть важелі до центру та від єднайте браслет Збирання З єднайте браслет з корпусом годинни ка з того боку де немає важеля Натисніть на ва жіль за напрямом до центру та вставте цей кінець у корпус годинника Відпустіть важіль і браслет зафіксується під тиском внутрішньої пружини Увімкнення Натисніть та утримуйте сенсорну к...

Page 58: ...о смартфона Зарядіть смарт годинник увімкніть його активуйте на своєму смартфоні Bluetooth завантажте та встановіть додаток Canyon Life для смарт годинників Canyon відсканувавши QR код нижче Відкрийте додаток Canyon Life і натисніть Налаштування З єднатися з пристроєм Почати оберіть свій годинник зі списку пристроїв для з єднання SW71 Plus натисніть Додати пристрій після чого ви побачите що пристр...

Page 59: ...ча за посиланням https canyon eu files manuals quickquides smartwatches functional guide pdf Усунення несправностей Проблема Вирішення Смарт годинник не вмикається Підключіться до за рядного USB кабелю та зачекайте кілька хвилин Смартфон не знахо дить смарт годинник Переконайтеся що на вашому смартфоні активовані Bluetooth та GPS Смартфон знаходить смарт годинник але не з єднується з ним Вимкніть ...

Page 60: ...ператур не розміщуйте нагрівальні прилади поруч з ним та не піддавайте тривалому впливу прямих сонячних променів у спекотну погоду 3 Захищайте пристрій від ударів Запобігайте падінню пристрою на тверді поверхні з висоти більше 0 5 м Увага Не використовуйте годинник у гарячій воді Це може призвести до його пошкодження Уникайте контакту між магнітним зарядним при строєм та іншими металевими предмета...

Page 61: ...окупки разом із підтвердженням покупки чек або накладна Гарантія 1 рік з моменту придбання товару спо живачем Термін служби 1 рік Додаткова інформація про використання та гаран тії доступна на сайті https canyon ua garantiyni umovy Виробник Asbisc Enterprises PLC Кіпр Лімасол 4103 Даймонд Корт вул Колонакі 43 Агіос Атанасіос http canyon eu Імпортер в Україні ТОВ ПІІ АСБІС УКРАЇНА 03061 м Київ вул ...

Page 62: ...al de usuario Uso Asegúrese de que su reloj inteligente esté completamente cargado antes de usarlo Carga coloque la parte estrecha magnetizada del cable USB en la ranura magnetizada ubicada en la parte trasera del cuerpo del reloj Después de eso inserte el enchufe USB en el puerto USB de su computadora un adaptador de enchufe de pared o un banco de energía El progreso de la carga se indicará en la...

Page 63: ...ia el centro y saca la pulsera Montaje coloque una parte de la pulsera en el cuerpo del reloj aplicando el lado sin palanca Presione la palanca hacia el centro y coloque este lado en el cuerpo del reloj Suelte la palanca y la muñequera se fijará bajo la presión del resorte interno Encendido mantenga presionado el botón del sensor en la parte frontal del cuerpo del reloj Continúe sosteniéndolo dura...

Page 64: ... active el bluetooth en su teléfono inteligente descargue e instale la aplicación Canyon Life del reloj inteligente escaneando el código QR a continuación abra la aplicación Canyon Life presione Configuración Emparejar dispositivo Inicio elija su reloj de la lista de dispositivos emparejados SW71 Plus presione AGREGAR DISPOSITIVO y verá Dispositivo conectado correctamente Use la aplicación para ap...

Page 65: ...ad Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este dispositivo Solución de problemas Problema Solución Tu reloj inteligente no se enciende Conéctese al cable USB de carga y espere unos minutos Tu reloj inteligente no es detectado por un teléfono inteligente Asegúrese de que Bluetooth los servicios de ubicación GPS con alta precisión estén activos en su teléfono inteligente Su reloj inteligen...

Page 66: ...pa evite dejar caer el dispositivo desde más de 0 5 m sobre superficies duras Advertencia No lo use en agua caliente Esto puede provocar daños en el dispositivo Evite el contacto entre el cargador magnético y otros objetos metálicos es decir la correa de metal durante la carga Responsabilidades de garantía El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra del dispositivo al vendedor a...

Page 67: ...ES Court Kolonakiou Str 4303 Limassol Chipre Agios Athanasios http canyon eu ...

Page 68: ...Гаранционна карта Záruční list Jótállási jegy Garantijas karte Card de garantie Гарантийный талон Záručný list Гарантійний лист ...

Reviews: