background image

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieser
Lautsprecher entgegenbringen. Sie haben sich für ein hochwertiges
InCeiling System entschieden und damit Ihren hohen Anspruch an Klang-
und Verarbeitungsqualität bewiesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und
Freude mit Ihren InCeiling Lautsprechern.

Canton hat diese Systeme speziell für den Einbau in Decken und Wände
konzipiert und entwickelt.  Die Lautsprecher werden elegant von einer
farblich angepaßten Blende mit feinem Lochblechgitter abgedeckt. Die
Canton InCeiling Systeme eignen sich perfekt für die Beschallung privater
und kommerziell genutzter Räume wie Bars, Restaurants, Fitness-Studios
oder Konferenzräume. Eine weitere Einsatzmöglichkeit ist die Integration
in Heimkino-Anlagen, speziell als Surround-Lautsprecher.

Thank you very much for the confidence you have placed in us with
your purchase of Canton loudspeakers.  You have chosen a high
quality InCeiling system, thus demonstrating your high standards of
excellence in acoustics and craftsmanship. We hope you very much
enjoy the performance of your InCeiling speakers.

Canton has designed and developed these systems especially for
installation in walls and ceilings.  The speakers are stylishly covered
with a color-coordinated grille of finely perforated sheet metal.
Canton InCeiling systems are perfect for both private homes and
commercial premises such as bars, restaurants, fitness studios and
conference rooms.  The speakers can also be integrated in Home
Theater systems, especially as Surround Speakers.

Allgemeine Einbauempfehlungen /

 General Installation Recommendations

Bitte beachten: Der Einbau der InCeiling Systeme setzt ein gewisses
handwerkliches Geschick im Umgang mit Werkzeugen voraus.
Überzeugen Sie sich vor der Montage, dass die Installation an der
vorgesehenen Stelle möglich ist und keine Leitungen für Strom, Wasser,
Gas, etc. beschädigt werden können.

Zum Lieferumfang gehören eine Schablone für die Einbauöffnung und
Schrauben zur optimalen Befestigung der Lautsprecher.

Da die Installation der InCeiling Lautsprecher von bleibender Dauer ist,
sollte der Einbauort sorgfältig überlegt werden. Bedenken Sie hierbei:
Man verschiebt zwar öfters die Möbel, der einmal gewählte Einbauplatz
der InCeiling Systeme lässt sich jedoch nicht mehr so leicht verändern.

Um zwischen InCeiling System und Einbauoberfläche eine optimale
Dichtigkeit zu gewährleisten, sollte die Montage unbedingt an einer
ebenen Fläche erfolgen. Wenden Sie bitte keine Gewalt bei der Montage
der Lautsprecher an.

Please note:  Installation of InCeiling systems calls for a certain
amount of skill in working with tools.  Before installation, make sure
that mounting at the point selected is possible and that no lines for
electricity, water, gas, etc. can be damaged.

The factory-supplied items include a template for the installation
opening and screws for perfect speaker mounting.

Since installation of InCeiling speakers is permanent, the installation
point should be carefully considered.  Keep in mind that furniture
may be moved at times and that, once selected, the installation
point of the InCeiling systems cannot be changed all that easily.

To assure optimum flush-mounting between InCeiling system and
surface, installation should definitely be on an even surface.  Please
do not use force when installing the speakers.

Summary of Contents for INCEILING

Page 1: ...Montageanleitung Owners manual pure music InCeiling...

Page 2: ...ungen General Installation Recommendations Bitte beachten Der Einbau der InCeiling Systeme setzt ein gewisses handwerkliches Geschick im Umgang mit Werkzeugen voraus berzeugen Sie sich vor der Montage...

Page 3: ...linker Lautsprecher in einer einfachen Stereoanlage rechter und linker Frontlautsprecher Center und Surround Lautsprecher in einer Heimkino Anlage Canton InCeiling systems are connected with the ampl...

Page 4: ...et today can safely be connected with these speakers If you wish to drive two speakers from one amplifier channel you can connect them in parallel However make sure that the impedance of this configur...

Page 5: ...chaltung des InCeiling Systems halbiert sich die Impedanz von 8 Ohm auf 4 Ohm Die minimale Lastimpedanz des Verst rkers mu bei 4 Ohm liegen The minimum load impedance of the amplifier must be 4 ohms W...

Page 6: ...sprecher wieder normal Be careful not to overload the system The most reliable way to assure this is to see that the output power of the amplifier and the power handling rating of the speakers conform...

Page 7: ...ing in the wall ceiling When laying loudspeaker cable from amplifier to installation point be sure that the cable ends protrude about 30 cm 12 beyond the wall cutout This later simplifies fastening to...

Page 8: ...Klemmanschl ssen des InCeiling Systems befestigen m ssen Sie die Kabel spreizen und etwa 1 5 cm der Kabelenden abisolieren Verbinden Sie nun das markierte Kabel mit dem roten Klemmanschluss an der Fre...

Page 9: ...ichtig Die Schrauben nicht zu fest andrehen damit die Befestigungslasche nicht besch digt wird Now fit the speaker in the installation opening and fasten the screws so that the speaker is fixed in the...

Page 10: ...e Position oder den Hochtonpegel um 2 dB anheben Schalter auf rechte Position The crossover networks of the InCeiling systems provide for adjustment of treble level by 2 dB to suit personal listening...

Page 11: ...position abzustimmen ist es m glich den Abstrahlwinkel der Hocht ner zu ver ndern To adjust the sound reproduction of the InCeiling systems to the listening position it is possible to change the angle...

Page 12: ...lackierte Lochblechgitter ohne weiteres mit handels blichen Lacken individuell berlackiert werden Lackierung Painting The Frames of the InCeiling systems are made of white ABS plastic and like the wh...

Page 13: ...setups into Home Theater systems in the current Canton loudspeaker range Die Canton InCeiling Lautsprecher werden wenn Sie f r den konventionellen Stereobetrieb bestimmt sind nach der allgemein bekan...

Page 14: ...5 L min 6 L min 7 L InCeiling 500 InCeiling 650 InCeiling 650 DT InCeiling 800 Prinzip Impedanz Nenn Musikbelastbarkkeit bertragungsbereich SPL 1 W in 1 m bergangsfrequenz Tieftonchassis Hochtonchass...

Page 15: ...en Sie unter www canton de Canton grants a guarantee of 5 years on all InWall systems During the warranty period any defects in materials or manufacture will be corrected free of charge The warranty p...

Reviews: