background image

ENG

DEU

FRA

ESP

Garantie-Urkunde

Di

gi

ta

l M

ov

ie 8

Be

Di

eN

uN

gSA

Nl

ei

Tu

Ng

O

Pe

RA

Ti

Ng

 iN

ST

Ru

CT

iO

NS 

NO

Ti

Ce 

D‘

uT

il

iS

AT

iON

iN

ST

Ru

CC

iON

eS

 D

e u

SO

Summary of Contents for DIGITAL MOVIE 8

Page 1: ...E N G D E U F R A E S P D i g i t a l M o v i e 8 B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so ...

Page 2: ...Canton entschieden haben Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur wenige Dinge zu beachten Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen Sachgemäße Aufstellung und Anschluss des Lautsprechers fallen in die Verantwortung...

Page 3: ...neneinstrahlung vermeiden Abstand zu Wärmequellen Vor extremer Kälte schützen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen Gehäuse nicht öffnen Nicht in die Gehäuseöffnung greifen Freien Zugang zum Netzstecker gewährleisten Netzstecker bei Gewitter ziehen Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen Bei Überlastung System leiser drehen Bei Batterie und Fernbedien...

Page 4: ...n 15 20 Betriebsstunden Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören Extrem hohe Pegel vermeiden Unterschiedlichstes Musikmaterial hören Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte legen Sie die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein Achten Sie darauf dass diese entsprechend den Polaritätsmarkierungen korrekt eingelegt werden Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizie...

Page 5: ...nung Anschlüsse DM Ein Ausschalter Stromversorgung Buchse Stromversorgung Ausgang Subwoofer Eingang TV Eingang DVD Eingang AUX Tasten Fernbedienung Power Mute Input TV DVD AUX Volume Play Mode STEREO SURROUND Sound Mode LOUDNESS BYPASS Sound Mode VOICE BYPASS ...

Page 6: ...usgänge Ihres DVD Players mit den durch DVD gekennzeichneten Eingängen des DM Systems Zur Übertragung des Bildsignals muss Ihr DVD Player zusätzlich mit Ihrem TV Gerät ver bunden werden Der mit AUX gekennzeichnete Eingang des DM Systems kann zum Anschluss eines SAT Receivers Videorecorders oder einer Spielekonsole verwendet werden Nutzen Sie hierfür die Audio Ausgänge Ihrer verwendeten Tonquelle A...

Page 7: ...e Stummschaltung 3 Input Tonquellenauswahl 4 Volume Lautstärkeregelung 5 Play Mode Wiedergabemodus Stereo für Musikwiedergabe Surround virtueller Raumklang für Heimkino Wiedergabe 6 Sound Mode Klangmodus Loudness Anhebung der Bässe und Höhen Voice Absenkung der Bässe und Höhen Bypass linearer Klang ...

Page 8: ...leuchtet Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt Der Standby Modus des DM Systems wird durch ein rot leuchtendes LED angezeigt Deutsch Sound Mode Loudness Sound Mode Voice Sound Mode aus Play Mode Stereo Play Mode Surround Lautstärkeregelung 00 60 Quellenauswahl Quellenauswahl Quellenauswahl TV DVD AUX 30 ST SUR LOU VOI BYP Mute ...

Page 9: ...ie uns eine E Mail an info canton de Problem Mögliche Ursache Lösung DM System schaltet nicht ein 1 Netzkabel nicht mit Steckdose und DM System verbunden Verbindung herstellen 2 Netzschalter nicht eingeschaltet Schalter auf ON Tonwiedergabe zu leise 1 Volume des DM Systems zu niedrig eingestellt Lautstärke an Volume Regler erhöhen DM System reagiert nicht auf Fernbedienung 1 Die Batterie ist leer ...

Page 10: ...ten Steckdosen angeschlossen sind Alle mit dem Verstärker verbundenen Geräte mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste Vielfachsteckdose anschließen 4 Ein nicht entstörter Verbraucher z B Kühlschrank am Netz Mögliche Störquellen zum Testen ausschalten betreffendes Gerät entstören lassen falls das Brummgeräusch verschwindet oder zunächst die Störquelle an einer anderen Netzphase L1 L2 oder...

Page 11: ...English Français Español D i g i t a l M o v i e 8 ...

Page 12: ...a Canton loudspeaker Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points as detailed in the Operating Instructions We hope you enjoy listening to pure music The user is responsible for ensuring that the loudspeaker is correctly positioned and con ne...

Page 13: ...gnée Il vous suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de plaisir Vous les trouverez dans la présente notice d utilisation Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal ESP Bienvenido al mundo de la pure music Gracias por elegir altavoces de la marca Canton un producto que combina componentes de primera calidad con nuestra larga experiencia en desarrollo y una cuidad...

Page 14: ...ing agents FRA Ne pas utiliser des produits agres sifs abrasifs ou contenant de l alcool ESP No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza ENG Avoid vibrations FRA Eviter tout secousse ESP Evite vibraciones ENG In case of overload turn the volume down FRA En cas de surcharge baisser le volume ESP En caso de sobrecarga reducir el volumen acústico ENG Ensure easy acce...

Page 15: ...king in ENG Setting up the remote control FRA Rodage Phase de rodage jusqu à épanouissement maximal des caractéristiques acoustiques 15 à 20 heures de fonctionnement Ecoute uniquement à volume normal pendant cette phase Evitez les niveaux de volume élevés Ecoutez différents types de musique FRA Mise en service de la télécommande Placez les piles fournies dans la télécom mande svp Veillez à respect...

Page 16: ...à touches Power Mute Input TV DVD AUX Volume Play Mode STEREO SURROUND Sound Mode LOUDNESS BYPASS Sound Mode VOICE BYPASS ESP Conexiones DM Interruptor de encendido apagado de la alimentación eléctrica Hembrilla de la alimentación eléctrica Salida Subwoofer Entrada TV Entrada DVD Entrada AUX Mando a distancia con teclas Power Mute Input TV DVD AUX Volume Play Mode STEREO SURROUND Sound Mode LOUDNE...

Page 17: ...ferentes posibilidades para conectar el sistema Canton Digital Movie Entrada analógico Los televisores modernos disponen de una salida estéreo denominada Pre Out Conéctela con la entrada del sistema DM señalada con TV Para la transmisión de la señal de audio del DVD conecte las sa lidas de audio del reproductor de DVD con las entradas del sistema DM señaladas con DVD Para la transmisión de la seña...

Page 18: ...atiale virtuelle pour restitution home cinéma 6 Sound Mode mode sonorité Loudness accentuation des graves et des aigus Voice réduction des graves et des aigus Bypass sonorité linéaire ESP Manejo 1 Power On la pantalla se enciende de color azul Standby el indicador LED se enciende de color rojo 2 Mute silenciación 3 Input selección de la fuente de sonido 4 Volume regulación del volumen acústico 5 P...

Page 19: ...esde el mano a distancia Aquí se enumeran las posibles indicaciones y su significado El modo Standby del sistema DM se indica mediante un LED encendido de color rojo ENG Input FRA Sélection de la source audio ESP Selección de la fuerte de sonido TV ENG Input FRA Sélection de la source audio ESP Selección de la fuerte de sonido AUX ENG Input FRA Sélection de la source audio ESP Selección de la fuer...

Page 20: ...ase the volume using the volume control DM system does not respond to remote control 1 The battery is flat Change the battery DM system hums 1 Signal line from amplifier to DM system too long Use shorter signal line 2 Signal line used is not fault protected or the protection has been damaged defective Change signal line for a fault protected line 3 Ground loop ripple pickup generated A ground loop...

Page 21: ...de mise à la terre peut être générée lorsqu au moins deux appareils reliés par des câbles de transmission des signaux Cinch à fiches de prise de courant de sécurité par ex amplificateur et ordinateur sont connectés à des prises de courant séparées dans l espace Connecter chacun des appareils reliés à l amplificateur par une fiche de prise de courant de sécurité sur un même bloc multiprise 4 Un con...

Page 22: ...ede producirse cuando hay por lo menos dos aparatos conectados con cables de señal Cinch con clavija con tomatierra p ej ampli ficador y ordenador a tomas de corriente alejadas entre sí Conectar todos los aparatos conectados con el amplificador con clavijas con toma a tierra a una regleta de enchufes ladrón multi enchufe 4 Hay un aparato no apantallado conectado a la red eléctrica p ej un frigoríf...

Page 23: ... dealer In the event of damage please contact your dealer or the Canton Service department direct FRA GARANTIE Au delà de la garantie légale prescrite Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut parleurs passifs Pour les systèmes DM et les enceintes partiellement actives la garantie accordée est de 2 ans La durée de la garantie commence à la date de l achat et n est valable que pour le p...

Page 24: ... d A d d r e s s o f P u r c h a s e r N o m e t a d r e s s e d e l a c h e t e u r N o m b r e y d i r e c c i ó n d e l c o m p r a d o r H ä n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u r e v e n d e u r S e l l o d e l p r o v e e d o r G arantie U rkunde G uarantee Certificate Certificat de garantie Certificado de garantía www canton de Art Nr 16890 ...

Reviews: